Poems found: 471
THE RUBAIYAT, 1859 EDITION: 26
THE RUBAIYAT, 1859 EDITION: 46
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 100
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 101
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 12
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 13
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 14
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 15
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 16
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 17
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 18
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 21
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 22
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 23
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 24
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 27
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 48
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 57
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 68
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 71
THE RUBAIYAT, 1889 EDITION: 19
EACH SPOT WHERE TULIPS PRANK THEIR STATE
HE WHO HAS A THOUSAND FRIENDS HAS NOT A FRIEND TO SPARE
ON EARTH'S WIDE THOROUGHFARES BELOW
ON TWO DAYS IT STEADS NOT TO RUN FROM THY GRAVE
UNBAR THE DOOR, SINCE THOU THE OPENER ART
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 10
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 11
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 19
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 20
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 25
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 26
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 28
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 29
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 30
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 31
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 32
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 33
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 34
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 35
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 36
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 37
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 38
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 39
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 40
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 41
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 42
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 43
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 45
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 46
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 47
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 49
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 50
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 51
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 52
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 53
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 54
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 56
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 58
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 59
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 60
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 61
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 62
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 63
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 64
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 65
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 66
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 67
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 69
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 70
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 72
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 73
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 75
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 76
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 77
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 78
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 79
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 80
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 81
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 82
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 83
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 84
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 85
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 86
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 87
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 88
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 89
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 90
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 91
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 92
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 93
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 94
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 95
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 96
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 97
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 98
THE RUBAIYAT, 1879 EDITION: 99
THE RUBAIYAT, 1889 EDITION: 13
THE RUBAIYAT, 1889 EDITION: 44
THE RUBAIYAT, 1889 EDITION: 55
THE RUBAIYAT, 1889 EDITION: 57
THE RUBAIYAT, 1889 EDITION: 74
DROP OF WATER MERGED WITH THE SEA
GULP OF WINE THAN THE KINGDOM OF KAWUS IS BETTER
ALAS, THE BOOK OF YOUTH CAME TO AN END!
ALAS, THE CAPITAL OF LIFE WENT OUT OF MY HAND
ALL OUR SINCERE FRIENDS HAVE PASSED AWAY
ALTHOUGH I AM BEAUTIFUL IN COLOR AND SCENT
ALTHOUGH THE STORY OF MY GRIEF AND SUFFERING IS LONG
ANY GRASS WHICH ON THE BANK OF A BROOK HAS GROWN
ANY PARTICLE IN THE DUST OF THE GROUND
ANY PLAN WHEREON TULIPS HAVE GROWN
ARISE, O IDOL. COME FOR OUR HEARTS' SAKE
AS FAR AS I CAN SEE IN EVERY DIRECTION
BEFORE A PERSON IS FORCED INTO THIS PLAIN OF PAINS
BEFORE YOU AND ME, DAYS AND NIGHTS HAVE BEEN
BEFORE YOU ARE ATTACKED BY SURPRISE AT NIGHT
BEHOLD HOW THE ROSE'S SKIRT IS SPLIT BY THE ZEPHYR!
BEHOLD HOW THIS CARAVAN OF LIFE IS PASSING!
CAPTURE THE MOMENT: FOR APART FROM YOUR SOUL YOU WILL GO
DRINK WINE TO WASH EXCESS AND SHORTAGE FROM YOUR HEART
DRINK WINE! FOR HEAVEN, TO DESTROY YOUR LIFE AND MINE
DRINK WINE, FOR THE LIFE ETERNAL IS THIS
EVERY MORNING, WHEN DEWDROPS APPEAR ON THE TULIP'S CHEEK
EVERY NOW AND THEN SOMEONE COMES ALONG AND SAYS, I AM
EVERY SECRET IN A WISE MAN'S HEART
FOR SOME TIME, I WENT TO THE MASTER IN MY CHILDHOOD
FROM ANYTHING EXCEPT WINE NEGLIGENCE IS BEST
FROM THAT JUG OF WINE, IN WHICH THERE IS NO HARM
FROM THAT WINE WHICH IS ETERNAL LIFE, DRINK!
FROM THE NADIR OF THE BLACK MUD TO THE ZENITH OF SATURN
GOOD AND EVIL, WHICH ARE IN HUMAN NATURE
HE WHO BUILT THE EARTH AND THE SKIES
HEAVEN NEVER BRINGS FORTH A ROSE FROM THE EARTH
HERE IS A BOWL THAT REASON PRAISES WITH BRAVOS
HOW LONG SHALL I WORRY WHETHER I HAVE OR NOT?
HOW LONG SHALL WE BE CAPTIVE TO COMMON SENSE?
HOW LONG SHALL YOU BE THE CAPTIVE OF COLORS AND SCENTS?
HOW LONG THE STORY OF THE FOUR AND FIVE, O SAQI
HOW LONG WOULD YOU LET YOUR LIFE IN SELFISHNESS PASS?
HOWEVER THEY ADORN THE WORLD BEFORE YOUR EYES
I AM GOING. FOR IN THIS CRUEL DWELLING OF THE BODY
I ASKED AN OLD MAN IN A WINE-DEALER'S HOUSE
I CANNOT COVER THE SUN WITH MUD
I DO NOT KNOW AT ALL WHETHER THE ONE WHO MOLDED ME
I SAW A BIRD PERCHED ON THE RAMPART OF TUS
I SAW A REND SITTING ON THE HORSE OF THE EARTH
I SHALL RISE AND GO TOWARD THE PURE WINE
I WISH THERE WERE A PLACE TO REST
IF A LOAF OF BREAD IS AVAILABLE FOR A COUPLE OF DAYS
IF A LOAF OF WHEAT BREAD BE AVAILABLE
IF I COULD SEE A FRUIT ON THE BRANCH OF HOPE
IF I HAD POWER OVER HE UNIVERSE LIKE GOD
IF NATURE HAS FAVORED YOU WITH GOOD HEALTH
IF ONLY ONE BREATH OF LIFE IS THERE TO PASS
IF THE HEAVEN'S WORK HAD BEEN BASED ON JUSTICE
IF YOU DRINK NOT WINE, TAUNT NOT THE WINE-DRINKERS
IF YOU DRINK WINE, DRINK WITH THE WISE
IF YOUR AFFAIRS ARE GOING AS YOU WOULD HAVE WISHED
IN THE SEASON OF SPRING, BESIDE A FIELD OF CROPS
IN THE SEASON OF THE ROSE, BESIDE A STREAM IN A PLANTATION
IN THE SPHERE OF THE SKY, WHOSE DEPTH IS INVISIBLE
INSIDE A CLEAR GLASS, BRING THAT RUBY WINE!
IT IS A PLEASANT DAY, NEITHER HOT NOR COLD
IT IS DAWN. RISE, O PLEASANT YOUTH!
IT IS MORNING. RISE, O MY CHARMING ONE!
IT IS WE WHO ARE THE SOURCE OF JOY AND THE MINE OF SORROW
KHAYYAM, IF YOU ARE DRUNK WITH WINE, BE HAPPY
LAST NIGHT I WENT TO A POTTER'S WORKSHOP
LAST NIGHT, I SMASHED AN EARTHEN JUG ON THE ROCK
LESSEN YOUR GREED FOR THE WORLD AND LIVE CONTENTEDLY
LIKE THE TULIP IN NORUZ, TAKE THE BOWL OF WINE IN YOUR HAND
LISTEN NOT TO THOSE WHO ARE PLEASED WITH THE WORLD
LONG, LONG WITHOUT US THE WORLD WILL BE
MOONLIGHT CLEFT THE NIGHT'S SKIRT WITH ITS RADIANCE
MORNINGTIDE, O ELEGANT SWEETHEART
MY FRIEND, HEAR A WORD OF TRUTH FROM ME
MY HEART WAS NEVER DEPRIVED OF KNOWLEDGE
MY LIFE IS DARK AND MY AFFAIRS ARE IN DISTRESS
NEVER DID ANYONE CONQUER THE WHEEL OF THE SKY
NO ONE IS ALLOWED BEHIND THE SCREEN OF SECRETS
NOT BECAUSE OF POVERTY AM I NOT DRINKING
NOT ONE DAY FREE FROM THE CHAIN OF THE WORLD AM I
NOT ONE PERSON DID REVEAL THE SECRETS OF DEATH
NOW THAT THE ROSE OF YOUR HAPPINESS IS BLOOMING
O DEAR OF MY HEART, PICK UP THE BOWL AND THE JUG
O FRIEND, LET US NOT WORRY ABOUT TOMORROW
O HEART, GRIEVE NOT OVER THIS WEARIED WORLD
O HEART, SUPPOSE AL YOUR WISHES IN THE WORLD ARE OBEYED
O HEART, TO THE SECRETS OF THIS PUZZLE, YOU WILL NOT REACH
O HEAVEN, THIS DEVASTATION IS FROM YOUR RANCOR
O MY EYES, IF YOU ARE NOT BLIND, SEE THE GRAVE!
O POTTER, MIND WHAT YOU ARE DOING, IF YOUR ARE INTELLIGENT!
O WISE OLD MAN, RISE EARLY IN THE MORNING
O YOU - WHO HAVE COME BRISK FROM THE WORLD OF SPIRIT
O YOU, WHO ARE THE SUM OF FOUR AND SEVEN
OF ALL THOSE WHO HAVE TRAVELED THIS LONG ROAD
OF YESTERDAY WHICH HAS PASSED, RECALL NOTHING!
ON THE CHEEK OF THE ROSE, THE BREEZE OF NORUZ IS GOOD
ON THE SPREAD OF DUST, MANY SLEEPERS I CAN SEE
ONE BOWL OF WINE IS WORTH A HUNDRED HEARTS AND FAITHS
ONE DAY I BOUGHT A JUG FROM A POTTER
ONE GULP OF OLD WINE IS BETTER THAN A NEW KINGDOM
ONE IS BROUGHT FORTH AND ANOTHER IS TAKEN AWAY
ONE SHOULD NOT DEPRESS ONE'S HAPPY HEART WITH GRIEF
PEOPLE SAY, PARADISE WITH HOURIS IS GOOD
RISE FROM YOUR SLEEP, SO THAT WE CAN HAVE A DRINK
RISE, AND SUFFER NOT FOR THE TRANSIENT WORLD
SAQI, THE GRASS AND THE ROSE HAVE FOUND A PLEASANT TURN
SINCE HEAVENS NEVER TURN TO ANY WISE MAN'S WISH
SINCE JUPITER AND THE MOON APPEARED IN THE SKY
SINCE MY DESTINY WAS DETERMINED WITHOUT ME
SINCE OF ALL THAT EXISTS NOTHING REMAINS BUT WIND IN THE HAND
SINCE OUR POSITION IN THIS WORLD IS NOT STABLE
SINCE THE HUMAN SHARE IN THIS SALT-MARCH
SINCE THE SPAN OF LIFE AND THE RUZI CANNOT BE MORE OR LESS
SINCE TOMORROW IS NOT GUARANTEED FOR ANYONE
SINCE TRUTH AND CERTAINTY ARE BEYOND OUR REACH
SOME PEOPLE ARE THOUGHTFUL ABOUT RELIGION
THAT PALACE WHICH USED TO REACH THE SKY
COMINGS OF SPRINGS AND THE GOINGS OF WINTERS
DUST UNDER THE FEET OF EVERY IGNORANT PERSON
FARMER OF DESTINY SOWED AND REAPED MANY LIKE US
FEW DAYS OF THIS SHORT LIFE PASSED QUICKLY
HEAVENS, WHICH INCREASE NOTHING BUT GRIEF
JUG WAS A DESPERATE LOVER LIKE ME
SEED OF HOPE TILL THE HARVEST WILL REMAIN
WINE-VAT'S BRICK-LID IS BETTER THAN JAMSHID'S KINGDOM
WORLD GAINED NO BENEFIT FROM MY COMING
THERE IS COW IN THE SKY, WHOSE NAME IS PLEAIDES
THESE DWELLERS OF GRAVES TURNED INTO ASHES AND DUST'
THEY SAY A PARADISE WITH DARK-EYED HOURIS THERE WILL BE
THEY SAY A PARADISE WITH HOURIS AND KOSAR THERE WILL BE
THEY SAY THOSE WHO ARE VIRTUOUS WILL BE RESURRECTED
THEY TELL ME DRUNKARDS WILL DWELL IN HELL
THIS CIRCLE, WHEREIN OUR GOING AND COMING TAKES PLACE
THIS JUG, WHICH IS THE DRINKING-VESSEL OF A HIRELING
THIS OCEAN OF BEING HAS COME OUT OF THE INVISIBLE
THIS OLD CARAVANSERAI, CALLED THE WORLD
THIS REASON THAT WALKS ON THE ROAD OF HAPPINESS
THIS WHEEL OF THE SKY AT WHICH WE ARE BEWILDERED
THOSE CELESTIAL BODIES THAT FILL THE SKY
THOSE WHO ARE OLD AND THOSE WHO ARE YOUNG
THOSE WHO MASTERED ARTS AND SCIENCES
THROUGH SUFFERING, HUMANS GAIN THEIR FREEDOM
TIME IS ASHAMED OF THAT PERSON
TO BE CONTENT WITH A BONE, LIKE A VULTURE, IS BETTER THAN
TO BREAK A BOWL AFTER IT IS COMPLETED
TO DRINK WINE AND BE JOYFUL IS MY CREED
TO DRINK WINE AND TO HOVER AROUND THE LOVELY ONES
TODAY YOU HAVE NO ACCESS TO TOMORROW
UNLESS YOU WALK THE ROAD OF THE CALENDERS, IT WON'T DO
UP FROM EARTH'S CENTRE THROUGH THE SEVENTH GATE
WHAT IS GAINED FROM OUR COMING AND GOING?
WHEN I WAS ASLEEP, A WISE MAN TOLD ME
WHEN LIFE REACHES THE END, SWEET OR BITTER, WHAT DIFFERENCE?
WHEN OUR PURE SOULS LEAVE YOUR BODY AND MINE
WHEN THE CLOUD WASHES THE TULIP'S CHEEK IN NORUZ
WHEN THE CREATOR PUT THE ELEMENTS OF NATURE IN ORDER
WHEN THE DRUNK NIGHTINGALE FOUND HIS WAY TO THE GARDEN
WHEN THEY ANNOUNCE THE ARRIVAL OF FRESH ROSES IN THE WORLD
WHERE JAMSHID USED TO HOLD THE CUP
WHILE YOU ARE GRIEVING IN THIS WORLD, MY DEAR
WHOEVER HAS A LOAF OF BREAD FOR HIS FOOD
WHY DO YOU GRIEVE OVER EXISTENCE, MY FRIEND?
WINE IS A MOLTEN RUBY WHOSE MINE IS THE DECANTER
WITH A CYPRESS-STATURED ONE, LOVELIER THAN A ROSE
WITH WINE AND THE MINSTREL IN THIS RUINED CORNER
WITHOUT PURE WINE, I CANNOT LIVE
WRONGLY DID THE ENEMY CALL ME A PHILOSOPHER
YESTERDAY I SAW A JUG-MAKER IN THE BAZAAR
YOU ARE EXCUSED IF YOU STRIVE TO OBTAIN FROM THIS WORLD
RUBAIYAT OF OMAR KHAYYAM, SELS
RUBAIYAT, 1859 EDITION. (COMPLETE)
RUBAIYAT, 1879 EDITION. (COMPLETE)
RUBAIYAT, 1889 EDITION. (COMPLETE)