Poetry Explorer- Classic Contemporary Poetry, THE RAKI, by LETITIA ELIZABETH LANDON



Poetry Explorer

Classic and Contemporary Poetry

THE RAKI, by                 Poet Analysis     Poet's Biography
First Line: There's dust upon the distant wind, and shadow on the skies
Last Line: Embalmed by poetry and love.
Alternate Author Name(s): L. E. L.; Maclean, Letitia
Subject(s): Chivalry; Gifts & Giving; India; Jewelry & Jewelers; Rings; Bracelets; Necklaces


"THERE'S dust upon the distant wind, and shadow on the skies,
And anxiously the maiden strains her long-expecting eyes
And fancies she can catch the light far flashing from the sword,
And see the silver crescents raised, of him, the Mogul lord.

"She stands upon a lofty tower, and gazes o'er the plain:
Alas! that eyes so beautiful, should turn on heaven in vain.
'Tis but a sudden storm whose weight is darkening on the air,
The lightning sweeps the hill, but shows no coming warriors there.

"Yet crimson as the morning ray, she wears the robe of pride
That binds the gallant Humaioon, a brother, to her side;
His gift, what time around his arm, the glittering band was rolled,
With stars of ev'ry precious stone enwrought in shining gold.

"Bound by the Raki's sacred tie, his ready aid to yield,
Though beauty waited in the bower, and glory in the field:
Why comes he not, that chieftain vow'd, to this her hour of need?
Has honour no devotedness? Has chivalry no speed?

"The Rajpoot's daughter gazes round, she sees the plain afar
Spread shining to the sun, which lights no trace of coming war.
The very storm has past away, as neither earth nor heaven
One token of their sympathy had to her anguish given.

"And still more hopeless than when last she on their camp looked down,
The foeman's gathered numbers close round the devoted town:
And daily in that fatal trench her chosen soldiers fall,
And spread themselves, a rampart vain, around that ruined wall.

"Her eyes upon her city turn -- alas! what can they meet,
But famine, and despair, and death, in every lonely street?
Women and children wander pale, or with despairing eye
Look farewell to their native hearths, and lay them down to die.

"She seeks her palace, where her court collects in mournful bands,
Of maidens who but watch and weep, and ring their weary hands.
One word there came from her white lips, one word, she spoke no more;
But that word was for life and death, the young queen named -- the
Jojr.

"A wild shriek filled those palace halls -- one shriek, it
was the last.
All womanish complaint and wail have in its utterance past:
They kneel at Kurnavati's feet, they bathe her hands in tears,
Then hurrying to their task of death, each calm and stern appears.

"There is a mighty cavern close beside the palace gate,
Dark, gloomy temple, meet to make such sacrifice to fate:
There heap they up all precious woods, the sandal and the rose,
While fragrant oils and essences like some sweet river flows.

"And shawls from rich Cashmere, and robes from Dacca's golden loom,
And caskets filled with Orient pearls, or yet more rare perfume:
And lutes and wreaths, all graceful toys, of woman's gentle care,
Are heaped upon that royal pile, the general doom to share.

"But weep for those the human things, so lovely and so young,
The panting hearts which still to life so passionately clung;
Some bound to this dear earth by hope, and some by love's
strong thrall,
And yet dishonour's high disdain was paramount with all.

"Her silver robe flowed to her feet, with jewels circled round,
And in her long and raven hair the regal gems were bound;
And diamonds blaze, ruby and pearl were glittering in her zone,
And there, with starry emblems set, the radiant Kandjar shone.

"The youthful Ranee led the way, while in her glorious eyes
Shone spiritual, the clear deep light, that is in moonlit skies:
Pale and resolved, her noble brow was worthy of a race
Whose proud blood flowed in those blue veins unconscious of disgrace.

"Solemn and slow with mournful chaunt, come that devoted band,
And Kurnavati follows last -- the red torch in her hand:
She fires the pile, a death-black smoke mounts from that
dreary cave --
Fling back the city gates -- the foe, can now find but a grave.

"Hark the fierce music on the wind, the atabal, the gong,
The stern avenger is behind, he has not tarried long:
They brought his summons, though he stood before his plighted bride;
They brought his summons, though he stood in all but victory's pride.

"Yet down he flung the bridal wreath, he left the field unwon,
All that a warrior might achieve, young Humaioon had done,
Too late -- he saw the reddening sky, he saw the smoke arise,
A few faint stragglers lived to tell the Ranee's sacrifice.

"But still the monarch held a sword, and had a debt to pay;
Small cause had Buhadour to boast -- the triumph of that day:
Again the lone streets flowed with blood, and though too late to save,
Vengeance was the funereal rite at Kurnavati's grave."

Deep silence chained the listeners round,
When, lo, another plaintive sound,
Came from the river's side, and there
They saw a girl with loosened hair
Seat her beneath a peepul tree,
Where swung her gurrah mournfully,
Fill'd with the cool and limpid wave,
An offering o'er some dear one's grave.
At once Zilara caught the tone,
And made it, as she sung, her own.

SONG

"OH weep not o'er the quiet grave,
Although the spirit lost be near;
Weep not, for well those phantoms know
How vain the grief above their bier.
Weep not -- ah no, 'tis best to die,
Ere all of bloom from life is fled;
Why live, when feelings, friends, and faith
Have long been numbered with the dead?

"They knew no rainbow-hope that weeps
Itself away to deepest shade;
Nor love, whose very happiness
Should make the trusting heart afraid.
Ah, human tears are tears of fire,
That scorch and wither as they flow;
Then let them fall for those who live,
And not for those who sleep below.

"Yes, weep for those, whose silver chain
Has long been loosed, and yet live on;
The doomed to drink from life's dark spring,
Whose golden bowl has long been gone.
Aye, weep for those, the weary, worn,
The bound to earth by some vain tie;
Some lingering love, some fond regret,
Who loathe to live, yet fear to die."
A moment's rest, and then once more
Zilara tried her memory's store,
And woke, while o'er the strings she bowed,
A tale of Rajahstan the proud.

KISHEN KOWER

"BOLD as the falcon that faces the sun,
Wild as the streams when in torrents they run,
Fierce as the flame when the jungle's on fire,
Are the chieftains who call on the day-star as Sire.
Since the Moghuls were driven from stately Mandoo,
And left but their ruins their reign to renew,
Those hills have paid tribute to no foreign lord,
And their children have kept what they won by the sword.
Yet downcast each forehead, a sullen dismay
At Oudeypoor reigns in the Durbar to-day,
For bootless the struggle, and weary the fight,
Which Adjeit Sing pictures with frown black as night: --
'Oh fatal the hour, when Makundra's dark pass
Saw the blood of our bravest sink red in the grass;
And the gifts which were destined to honour the bride,
By the contest of rivals in crimson were dyed.
Where are the warriors who once wont to stand
The glory and rampart of Rajahstan's land?
Ask of the hills for their young and their brave,
They will point to the valleys beneath as their grave.
The mother sits pale by her desolate hearth,
And weeps o'er the infant an orphan from birth;
While the eldest boy watches the dust on the spear,
Which as yet his weak hand is unable to rear.
The fruit is ungathered, the harvest unsown,
And the vulture exults o'er our fields as his own:
There is famine on earth -- there is plague in the air,
And all for a woman whose face is too fair.'
There was silence like that from the tomb, for no sound
Was heard from the chieftains who darkened around,
When the voice of a woman arose in reply,
'The daughters of Rajahstan know how to die.'

"Day breaks, and the earliest glory of morn
Afar o'er the tops of the mountains is borne;
Then the young Kishen Kower wandered through the green bowers,
That sheltered the bloom of the island of flowers;
Where a fair summer palace arose 'mid the shade,
Which a thousand broad trees for the noon-hour had made.
Far around spread the hills with their varying hue,
From the deepest of purple to faintest of blue;
On one side the courts of the Rana are spread,
The white marble studded with granite's deep red;
While far sweeps the terrace, and rises the dome,
Till lost in the pure clouds above like a home.
Beside is a lake covered over with isles,
As the face of a beauty is varied with smiles:
Some small, just a nest for the heron that springs
From the long grass, and flashes the light from its wings;
Some bearing one palm-tree, the stately and fair,
Alone like a column aloft in the air;
While others have shrubs and sweet plants that extend
Their boughs to the stream o'er whose mirror they bend.
The lily that queen-like uprears to the sun,
The loveliest face that his light is upon;
While beside stands the cypress, which darkens the wave
With a foliage meant only to shadow the grave.

"But the isle in the midst was the fairest of all
Where ran the carved trellis around the light hall;
Where the green creeper's starry wreaths, scented and bright,
Wooed the small purple doves 'mid their shelter to light;
There the proud oleander with white tufts was hung,
And the fragile clematis its silver showers flung,
And the nutmeg's soft pink was near lost in the pride
Of the pomegranate blossom that blushed at its side.
There the butterflies flitted around on the leaves,
From which every wing its own colour receives;
There the scarlet finch past like a light on the wind,
And the hues of the bayas like sunbeams combined;
Till the dazzled eye sought from such splendours to rove
And rested at last on the soft lilac dove;
Whose song seemed a dirge that at evening should be
Pour'd forth from the height of the sad cypress tree.
Her long dark hair plaited with gold on each braid;
Her feet bound with jewels which flash'd through the shade,
One hand filled with blossoms, pure hyacinth bells
Which treasure the summer's first breath in their cells;
The other caressing her white antelope,
In all the young beauty of life and of hope.
The princess roved onwards, her heart in her eyes,
That sought their delight in the fair earth and skies.
Oh, loveliest time! oh, happiest day!
When the heart is unconscious, and knows not its sway,
When the favourite bird, or the earliest flower,
Or the crouching fawn's eyes, make the joy of the hour,
And the spirits and steps are as light as the sleep
Which never has waken'd to watch or to weep.
She bounds o'er the soft grass, half woman half child,
As gay as her antelope, almost as wild.
The bloom of her cheek is like that on her years;
She has never known pain, she has never known tears,
And thought has no grief, and no fear to impart;
The shadow of Eden is yet on her heart.

"The midnight has fallen, the quiet, the deep,
Yet in yon Zenana none lie down for sleep.
Like frighted birds gathered in timorous banas,
The young slaves within it are wringing their hands.
The mother hath covered her head with her veil,
She weepeth no tears, and she maketh no wail;
But all that lone chamber pass silently by;
She has flung her on earth, to despair and to die.
But a lamp is yet burning in one dismal room;
Young princess, where now is thy morning of bloom?
Ah, ages, long ages, have passed in a breath,
And life's bitter knowledge has heralded death.
At the edge of the musnud she bends on her knee,
While her eyes watch the face of the stern Chand Baee.
Proud, beautiful, fierce; while she gazes, the tone
Of those high murky features grows almost her own;
And the blood of her race rushes dark to her brow,
The spirit of heroes has entered her now.
'Bring the death-cup, and never for my sake shall shame
Quell the pride of my house, or dishonour its name.'
She drained the sherbet, while Chand Baee looked on,
Like a warrior that marks the career of his son.
But life is so strong in each pure azure vein,
That they take not the venom -- she drains it again.
The haughty eye closes, the white teeth are set,
And the dew-damps of pain on the wrung brow are wet:
The slight frame is writhing -- she sinks to the ground;
She yields to no struggle, she utters no sound --
The small hands are clenched -- they relax -- it is past,
And her aunt kneels beside her -- kneels weeping at last.
Again morning breaks over palace and lake,
But where are the glad eyes it wont to awake.
Weep, weep, 'mid a bright world of beauty and bloom,
For the sweet human flower that lies low in the tomb.
And wild through the palace the death-song is breathing,
But white are the blossoms, the slaves weep while wreathing,
To strew at the feet and to bind round the head,
Of her who was numbered last night with the dead:
They braid her long tresses, they drop the shroud o'er,
And gaze on her cold and pale beauty no more:
But the heart has her image, and long after-years
Will keep her sad memory with music and tears.'

Days pass, yet still Zilara's song
Beguiled the regal beauty's hours
As the wind bears some bird along
Over the haunted orange bowers.
'Twas as till then she had not known
How much her heart had for its own;
And Murad's image seemed more dear,
These higher chords of feeling strung;
"And love shone brighter for the shade
That others' sorrows round it flung."
It was one sultry noon, yet sweet
The air which through the matted grass
Came cool -- its breezes had to meet
A hundred plumes, ere it could pass;
The peacock's shining feathers wave
From many a young and graceful slave;
Who silent kneel amid the gloom
Of that dim and perfumed room.

Beyond, the radiant sunbeams rest
On many a minaret's glittering crest,
And white the dazzling tombs below,
Like masses sculptured of pure snow;
While round stands many a giant tree,
Like pillars of a sanctuary,
Whose glossy foliage, dark and bright,
Reflects, and yet excludes the light.
Oh sun, how glad thy rays are shed;
How canst thou glory o'er the dead?

Ah, folly this of human pride,
What are the dead to one like thee,
Whose mirror is the mighty tide,
Where time flows to eternity?
A single race, a single age,
What are they in thy pilgrimage?
The tent, the palace, and the tomb
Repeat the universal doom.
Man passes, but upon the plain
Still the sweet seasons hold their reign,
As if earth were their sole domain,
And man a toy and mockery thrown
Upon the world he deems his own.

All is so calm -- the sunny air
Has not a current nor a shade;
The vivid green the rice-fields wear
Seems of one moveless emerald made;
The Ganges' quiet waves are rolled
In one broad sheet of molten gold;
And in the tufted brakes beside,
The water-fowls and herons hide.
And the still earth might also seem
The strange creation of a dream.
Actual, breathless -- dead, yet bright --
Unblessed with life -- yet mocked with light,
It mocks our nature's fate and power,
When we look forth in such an hour,
And that repose in nature see,
The fond desire of every heart;
But, oh! thou inner world, to thee,
What outward world can e'er impart?

But turn we to that darkened hall,
Where the cool fountain's pleasant fall
Wakens the odours yet unshed
From the blue hyacinth's drooping head;
And on the crimson couch beside
Reclines the young and royal bride;
Not sleeping, though the water's chime,
The lulling flowers, the languid time,
Might soothe her to the gentlest sleep,
O'er which the genii watchings keep,
And shed from their enchanted wings,
All loveliest imaginings:
No, there is murmuring in her ear,
A voice than sleep's more soft and dear;
While that pale slave with drooping eye
Speaks mournfully of days gone by;
And every plaintive word is fraught
With music which the heart has taught,
A pleading and confiding tone,
To those mute lips so long unknown.
Ah! all in vain that she had said
To feeling, "Slumber like the dead;"
Had bade each pang that might convulse
With fiery throb the beating pulse,
Each faded hope, each early dream,
Sleep as beneath a frozen stream;
Such as her native mountains bear,
The cold white hills around Jerdair;
Heights clad with that eternal snow,
Which happier valleys never know.
Some star in that ungenial sky,
Might well shape such a destiny;
But till within the dark calm grave,
There yet will run an under-wave,
Which human sympathy can still
Excite and melt to tears at will;
No magic any spell affords,
Whose power is like a few kind words.

'Twas strange the contrast in the pair,
That leant by that cool fountain's side;
Both very young, both very fair,
By nature, not by fate allied:
The one a darling and delight,
A creature like the morning bright:
Whose weeping is the sunny shower
Half light upon an April hour;
One who a long glad childhood past,
But left that happy home to 'bide
Where love a deeper shadow cast,
A hero's proud and treasured bride:
Who her light footstep more adored,
Than all the triumphs of his sword;
Whose kingdom at her feet the while,
Had seemed too little for a smile.
But that pale slave was as the tomb
Of her own youth, of her own bloom;
Enough remained to show how fair,
In other days those features were,
Still lingered delicate and fine,
The shadow of their pure outline;
The small curved lip, the glossy brow,
That melancholy beauty wore,
Whose spell is in the silent past,
Which saith to love and hope, "No more:"
No more, for hope hath long forsaken
Love, though at first its gentle guide
First lulled to sleep, then left to 'waken,
'Mid tears and scorn, despair and pride,
And only those who know can tell,
What love is after hope's farewell.
And first she spoke of childhood's time,
Little, what childhood ought to be,
When tenderly the gentle child
Is cherished at its mother's knee,
Who deems that ne'er before, from heaven
So sweet a thing to earth was given.
But she an orphan had no share
In fond affection's early care;
She knew not love until it came
Far other, though it bore that name.

"I felt," she said, "all things grow bright!
Before the spirit's inward light.
Earth was more lovely, night and day,
Conscious of some enchanted sway,
That flung around an atmosphere
I had not deemed could brighten here.
And I have gazed on Moohreeb's face,
As exiles watch their native place;
I knew his step before it stirred
From its green nest the cautious bird.
I woke, till eye and cheek grew dim,
Then slept -- it was to dream of him;
I lived for days upon a word
Less watchful ear had never heard:
And won from careless look or sign
A happiness too dearly mine.
He was my world -- I wished to make
My heart a temple for his sake.
It matters not -- such passionate love
Has only life and hope above;
A wanderer from his home on high,
Here it is sent to droop and die.
He loved me not -- or but a day,
I was a flower upon his way:
A moment near his heart enshrined,
Then flung to perish on the wind."

She hid her face within her hands --
Methinks the maiden well might weep;
The heart it has a weary task
Which unrequited love must keep;
At once a treasure and a curse,
The shadow on its universe.
Alas, for young and wasted years,
For long nights only spent in tears;
For hopes, like lamps in some dim urn,
That but for the departed burn.
Alas for her whose drooping brow
Scarce struggles with its sorrow now.
At first Nadira wept to see
That hopelessness of misery.
But, oh, she was too glad, too young,
To dream of an eternal grief;
A thousand thoughts within her sprung,
Of solace, promise, and relief.
Slowly Zilara raised her head,
Then, moved by some strong feeling, said,
"A boon, kind Princess, there is one
Which won by me, were heaven won;
Not wealth, not freedom -- wealth to me
Is worthless, as all wealth must be;
When there are none its gifts to share.
For whom have I on earth to care?
None from whose head its golden shrine
May ward the ills that fell on mine.
And freedom -- 'tis a worthless boon
To one who will be free so soon;
And yet I have one prayer, so dear,
I dare not hope -- I only fear."
"Speak, trembler, be your wish confest
And trust Nadira with the rest."
"Lady, look forth on yonder tower,
There spend I morn and midnight's hour,
Beneath that lonely peepul tree --
Well may its branches wave o'er me,
For their dark wreaths are ever shed,
The mournful tribute to the dead --
There sit I, in fond wish to cheer
A captive's sad and lonely ear,
And strive his drooping hopes to raise,
With songs that breathe of happier days.
Lady, methinks I scare need tell
The name that I have loved so well;
'Tis Moohreeb, captured by the sword
Of him, thy own unconquered lord.
Lady, one word -- one look from thee,
And Murad sets that captive free."
"And you will follow at his side?"
"Ah, no, he hath another bride;
And if I pity, can'st thou bear
To think upon her lone despair?
No, break the mountain-chieftain's chain,
Give him to hope, home, love again."
Her cheek with former beauty blushed,
The crimson to her forehead rushed,
Her eyes rekindled, till their light
Flashed from the lash's summer night.
So eager was her prayer, so strong
The love that bore her soul along.
Ah! many loves for many hearts
But if mortality has known
One which its native heaven imparts
To that fine soil where it has grown;
'Tis in that first and early feeling,
Passion's most spiritual revealing,
Half dream, all poetry -- whose hope
Colours life's charmed horoscope
With hues so beautiful, so pure --
Whose nature is not to endure.
As well expect the tints to last,
The rainbow on the storm hath cast.
Of all young feelings, love first dies,
Soon the world piles its obsequies;
Yet there have been who still would keep
That early vision dear and deep,
The wretched they, but love requires
Tears, tears to keep alive his fires:
The happy will forget, but those
To whom despair denies repose,
From whom all future light is gone,
The sad, the slighted, still love on.

The ghurrees are chiming the morning hour,
The voice of the priest is heard from the tower,
The turrets of Delhi are white in the sun,
Alas! that another bright day has begun.
Children of earth, ah! how can ye bear
This constant awakening to toil and to care?
Out upon morning, its hours recall,
Earth to its trouble, man to his thrall;
Out upon morning, it chases the night,
With all the sweet dreams that on slumber alight;
Out upon morning, which wakes us to life,
With its toil, its repining, its sorrow and strife.
And yet there were many in Delhi that day,
Who watched the first light, and rejoiced in the ray;
They wait their young monarch, who comes from the field
With a wreath on his spear, and a dent on his shield.
There's a throng in the east, 'tis the king and his train:
And first prance the horsemen, who scarce can restrain
Their steeds that are wild as the wind, and as bold
As the riders who curb them with bridles of gold:
The elephants follow, and o'er each proud head
The chattah that glitters with gems is outspread,
Whence the silver bells fall with their musical sound,
While the howdah's red trappings float bright on the ground:
Behind stalk the camels, which, weary and worn,
Seem to stretch their long necks, and repine at the morn:
And wild on the air the fierce war-echoes come,
The voice of the atabal, trumpet, and drum:
Half lost in the shout that ascends from the crowd,
Who delight in the young, and the brave, and the proud.
'Tis folly to talk of the right and the wrong,
The triumph will carry the many along.
A dearer welcome far remains,
Than that of Delhi's crowded plains?
Soon Murad seeks the shadowy hall,
Cool with the fountain's languid fall;
His own, his best beloved to meet.
Why kneels Nadira at his feet?
With flushing cheek, and eager air,
One word hath won her easy prayer;
It is such happiness to grant,
The slightest fancy that can haunt
The loved one's wish, earth hath no gem,
And heaven no hope, too dear for them.

That night beheld a vessel glide
Over the Jumna's onward tide;
One watched that vessel from the shore,
Too conscious of the freight it bore,
And wretched in her granted vow,
Sees Moohreeb leaning by the prow,
And knows that soon the winding river
Will hide him from her view for ever.

Next morn they found that youthful slave
Still kneeling by the sacred wave;
Her head was leaning on the stone
Of an old ruined tomb beside,
A fitting pillow cold and lone,
The dead had to the dead supplied:
The heart's last string hath snapt in twain,
Oh, earth, receive thine own again:
The weary one at length has rest
Within thy chill but quiet breast.
Long did the young Nadira keep
The memory of that maiden's lute;
And call to mind her songs, and weep,
Long after those charmed chords were mute.
A small white tomb was raised, to show
That human sorrow slept below;
And solemn verse and sacred line
Were graved on that funereal shrine.
And by its side the cypress tree
Stood, like unchanging memory.
And even to this hour are thrown
Green wreaths on that remembered stone;
And songs remain, whose tunes are fraught
With music which herself first taught.
And, it is said, one lonely star
Still brings a murmur sweet and far
Upon the silent midnight air,
As if Zilara wandered there.
Oh! if her poet soul be blent
With its aerial element,
May its lone course be where the rill
Goes singing at its own glad will;
Where early flowers unclose and die;
Where shells beside the ocean lie,
Fill'd with strange tones; or where the breeze
Sheds odours o'er the moonlit seas:
There let her gentle spirit rove,
Embalmed by poetry and love.





Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!


Other Poems of Interest...



Home: PoetryExplorer.net