Classic and Contemporary Poetry
THE POET'S LIFE: FROM MARTIAL'S EPIGRAMS, by GARY SCHMIDGALL First Line: Much too long' you say, velox, censorious Subject(s): Martial (40-104) | ||||||||
I.110 "Much too long" you say, Velox, censorious, Of my epigrams -- that's quite uproarious. You write none. Your brevity is glorious. * Scribere me quereris, Velox, epigrammata longa. ipse nihil scribis: tu breviora facis? VI.60 For my small books Rome's gone utterly mad; I'm quite ubiquitous -- call it a fad. Look, there -- see that fellow, leafing, curious. First he blushes deeply, then he's furious; A moment later his eyes glaze over; He yawns, flips a page, then reels in horror. This mercurial response I thrill to see; Why, then my epigrams even please me! * Laudat, amat, cantat nostros mea Roma libellos, meque sinus omnes, me manus omnis habet. ecce rubet quidam, pallet, stupet, oscitat, odit. hoc volo: nunc nobis carmina nostra placent. VII.90 Matho's one-word review of my small book: "Uneven." I'm supposed to get all shook! The scribblings of Calvinus and Umber Are very "even" . . . yet how they lumber. I swear to you, Creticus, I thank God My gift is for being quite frankly "odd." * Iactat inaequalem Matho me fecisse libellum: si verum est, laudat carmina nostra Matho. aequales scribit libros Calvinus et Umber: aequalis liber est, Cretice, qui malus est. IX.50 You pontificate my talent is small, Gaurus, because my epigrams are all Just puny trifles. Yet they seem to please, I'll confess. They're a veritable breeze Compared to your epic tome, which rattles, In twelve mortal books, o'er Priam's battles. That makes you big man on campus? Oh no! As statuettes of master carvers glow With life, so do my tiny dramas boast Vital creatures. Your giants? Clay, at most. * Ingenium mihi, Gaure, probas sic esse pusillum, carmina quod faciam quae brevitate placent. confiteor. sed tu bis senis grandia libris qui scribis Priami proelia, magnus homo es? nos facimus Bruti puerum, nos Langona vivum: tu magnus luteum, Gaure, Giganta facis. IV.49 Quite clueless, Flaccus, all these sorry folks Who brand short poems mere badinage and jokes. Want to know who's more idle? The big boys, Our Epic Poets, who rehearse the joys Of serving human flesh up a la carte -- Tereus' bloody banquet or the huge tart Chez Thyestes ("It's a little gristly!"). Or they serve us crap, like how remissly Daedalus made -- with wax, imagine! -- wings For his poor doomed son. Then Big Epic sings Of arms and the -- not "man" -- one-eyed gian? Polyphemus: his brain was far from pliant, So Homer made him watch sheep in Sicily. Pardon me for carping so pissily, Flaccus, at insults to my epigrams, So far from the bloated whimsy that crams Our big-assed epics. All men blare in praise of these "classics," you say, and bask in their rays. I will not disagree, but mark my word: Some day, far off, a wise man will be heard To say, "Classics we all want to have read, Never to read." My books get read instead! * Nescit, crede mihi, quid sint epigrammata, Flacce, qui tantum lusus illa iocosque vocat. ille magis ludit qui scribit prandia saevi Tereos aut cenam, crude Thyesta, tuam, aut puero liquidas aptantem Daedalon alas, pascentem Siculas aut Polyphemon ovis. a nostris procul est omnis vesica libellis, Musa nec insano syrmate nostra tumet. "illa tamen laudant omnes, mirantur, adorant." confiteor: laudant illa, sed ista legunt. IX.81 Read or recited, my verse is much praised, Aulus, yet one poet opines: "Ill-phrased." I couldn't care less! When I set a table, My guests, not the cooks, should say I'm able. - Lector et auditor nostros probat, Aule, libellos, sed quidam exactos esse poeta negat. non nimium curo: nam cenae fercula nostrae malim convivis quam placuisse cocis. X.59 A whole damned page crammed with verse -- so you yawn! If a poem's too long you move swiftly on; "Shorter the better!" is your golden rule. But markets are scoured to make the tongue drool; A groaning board's set -- rich sauces for days -- And yet, dear reader, you want canapes? But I don't hunger for diners so prude: Hail meat and potatoes -- screw finger food! - Consumpta est uno si lemmate pagina, transis, et breviora tibi, non meliora placent. dives et ex omni posita est instructa macello cena tibi, sed te mattea sola iuvat. non opus est nobis nimium lectore guloso; hunc volo, non fiat qui sine pane satur. XI.16 You there, reader, the over-solemn one, Take a hike wherever -- my verse is spun Only for blithe, witty cognoscenti "Up" for priapic jeux de spree aplenty Or aroused by bells on harlot's fingers. He who in these randy pages lingers -- Though more stern than Curius or Fabricius Soon gets tingly, and anon lubricious; Then, lo, beneath a toga something pokes. My little book's salacious whims and jokes Will lead even the chastest dames astray; Taken with wine, my lines can make 'em bray! Lucretia, more proper than whom none such, Peeked between my covers, blushed very much, And threw me down (but Brutus stood glowering). Brutus, "Ciao!" -- and back she'll be devouring. - Qui gravis es nimium, potes hinc iam, lector, abire quo libet: urbanae scripsimus ista togae; iam mea Lampsacio lascivit pagina versu et Tartesiaca concrepat aera manu. o quotiens rigida pulsabis pallia vena, sis gravior Curio Fabricioque licet! tu quoque nequitias nostri lususque libelli uda, puella, leges, sis Patavina licet. erubuit posuitque meum Lucretia librum, sed coram Bruto; Brute, recede: leget. IV.89 Hey, you're stuffed, little book, give it a rest. You've reached the end-papers and still have zest! What on earth makes you yet want to let go, When "misfire" our verse reeked from the get-go? Zip it, my pages, let's call a "time out"; We've hit the back cover -- and still you'd spout? Look, the reader's pissed and quite unimpressed; Even our publisher calls you a pest: "Hey, you're stuffed, little book, give it a rest!" - Ohe, iam satis, ohe, libelle, iam pervenimus usque ad umbilicos. tu procedere adhuc et ire quaeris, nec summa potes in schida teneri, sic tamquam tibi res peracta non sit, quae prima quoque pagina peracta est. iam lector queriturque deficitque, iam librarius hoc et ipse dicit "ohe, iam satis est, ohe, libelle." Copyright 2001 by The Modern Poetry Association. This poem appears in the April 2001 issue of Poetry Magazine. http://poetrymagazine.org | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...AN ANGINAL EQUIVALENT by JAMES LAUGHLIN EPIGRAMS: BOOK I, 1 by MARCUS VALERIUS MARTIALIS IN IMITATION OF MARTIAL'S EPIGRAM, 5, 21 by ABRAHAM COWLEY TO THE GHOST OF MARTIAL by BEN JONSON AFTER MARTIAL by JAMES LAUGHLIN ANGINAL EQUIVALENT by JAMES LAUGHLIN ONE OF THE LEAST OF THESE, MY LITTLE ONE' by GEORGIA DOUGLAS JOHNSON COOPER SQUARE by KAREN SWENSON BERTHA IN THE LANE by ELIZABETH BARRETT BROWNING COMFORT [TO A YOUTH THAT HAD LOST HIS LOVE] by ROBERT HERRICK THE PLOUGH; A LANDSCAPE IN BERKSHIRE by RICHARD HENGIST (HENRY) HORNE |
|