LIST OF CHARACTERS FRANZ, DUKE OF REICHSTADT. SERAPHIN FLAMBEAU. PRINCE METTERNICH. EMPEROR FRANZ. MARSHAL MARMONT. THE TAILOR. FREDERICK OF GENTZ. THE FRENCH ATTACHÉ. CHEVALIER OF PROKESCH-OSTEN. TIBURCE OF LORGET. COUNT OF DIETRICHSTEIN (@3Tutor to the@1 DUKE). BARON OF OBENHAUS. COUNT OF BOMBELLES. GENERAL HARTMANN. THE DOCTOR. COUNT SEDLINSKY (@3Director of the Police@1) A GUARD. LORD COWLEY (@3English Ambassador@1). THALBERG. FURSTENBERG. MONTENEGRO. A SERGEANT OF THE DUKE'S REGIMENT. CAPTAIN FORESTI. AN OLD PEASANT. PIONNET. GOBEAUX. AN USHER. A MOUNTAINEER. MARIE-LOUISE, DUCHESS OF PARMA. COUNTESS CAMERATA. THERESE OF LORGET (@3sister to@1 TIBURCE). THE ARCHDUCHESS. FANNY ELSSLER. THE GRAND-MISTRESS. PRINCESS GRAZALCOWITCH. CERTAIN LADIES OF THE COURT. LADY COWLEY. LADIES-IN-WAITING TO MARIE-LOUISE. AN OLD PEASANT WOMAN. THE ROYAL FAMILY; THE DUKE'S MILITARY HOUSEHOLD; THE EMPEROR'S GUARD; ARCHERS; USHERS; SOLDIERS, ETC.; MASKS AND DOMINOES; MERRY-ANDREWS; CLOWNS; SHEPHERDESSES, ETC. PEASANTS; THE DUKE'S REGIMENT. 1830-1832 NOTEThe Reader must not be surprised at finding here certain lines that the Spectator did not hear. In the production, it was necessary to finish within a given time. Therefore, some cut ting was done, and the Author pretended not to notice. ACT I FLEDGLING WINGS @3Baden near Vienna. Time@1 1830. @3Salon of a villa occupied by@1 MARIE-LOUISE; @3a great room in the middle of which is an Empire chandelier with crystal lustres; light wainscoting, mural decoration in Pompeian green; a frieze of sphinxes. Left, two doors; the first leads to the apartments of@1 MARIE-LOUISE; @3the other to those of her@1 LADIES-IN-WAITING. @3Right, another door; farther back in an alcove an enormous, highly decorated porcelain stove. Back, between two windows, a large French window, through which can be seen the balustrade of a balcony which leads into the garden. A glimpse of the park; lindens and fir trees; densely shaded walks, the arches hung with lanterns. A glorious day in early September. In this common rented villa, precious furnishing has been set. Left, the window, a fine cheval glass of lemon wood, decorated; front, a great mahogany table strewn with papers; against the wall a lacquered table with books. Right, back, a small Erard piano of the period; a harp, a Récamier sofa near a low table; easy chairs, footstools; many flowers in vases; on the walls framed engravings representing members of the Austrian royal family; portraits of@1 EMPEROR FRANZ; @3the@1 DUKE OF REICHSTADT @3as a child, etc. The Curtain rises upon a group of very fashionable ladies, in the background. Two are at the piano, their backs to the audience, trying a duet. A third is at the harp; somebody is trying to explain Laughter; interruptions. A lackey ushers in, by the perron, a modest-looking young girl, accompanied by an officer of the Austrian Horse; very resplendent in blue and silver. The newcomers, seeing that nobody notices them, remain standing for a moment in a corner of the big room. At this moment, enter , right, the@1 COUNT DE BOMBELLES, @3attracted by the music. He starts toward the piano, beating time as he goes, but, seeing the young girl, stops, smiles, and goes quickly toward her.@1 SCENE I THERESE, TIBURCE, BOMBELLES, MARIE-LOUISE; LADIES-IN-WAITING THE LADIES (@3at the harpsichord, talking all the time and both together and giggling incessantly@1): She misses all the flats! ... She skips them all! I'll take the bass. ... One, two. The harp! Fa ... lal! La ... la. Now, pedal! ... BOMBELLES (@3to@1 THERESE): You? THERESE: My Lord Bombelles ... ANOTHER LADY (@3at the harpsichord@1): Mi ... sol ... THERESE: I have become a reader. ANOTHER LADY (@3at the harpsichord@1): Flat? ... O well! ... THERESE: Thanks to your goodness. BOMBELLES: Simply done, my dear. My relative, and French, ... so you are here. THERESE (@3presenting the officer@1): Tiburce. BOMBELLES (@3offers his hand to@1 TIBURCE; @3to@1 THERESE, @3indicating a sofa@1): Sit down. Pray don't feel shy. THERESE: I am so moved! BOMBELLES (@3smiling@1): Now, in the Lord's name, why? THERESE: To be so close to all on earth that's near The Emperor! BOMBELLES (@3sitting down by her@1): Well, well! That's it, my dear? TIBURCE (@3hastily@1): Our people hated him, and I for one ... THERESE: Yes ... but ... to see ... TIBURCE (@3a little scornfully@1): His wife? ... THERESE (@3to@1 BOMBELLES): Perhaps ... his son? BOMBELLES: Surely. THERESE: Oh, sir, a girl, it seems to me, Must be without soul ... unread ... not French, ... and be ... O, in a word, not young ... to see unmoved The widow and the son the Emperor loved. She is very lovely? BOMBELLES: Who? THERESE: The Duchess, sir. BOMBELLES (@3surprised@1): But ... THERESE (@3eagerly@1): Sorrow lends its loveliness to her? BOMBELLES: You puzzle me. You haven't seen her? THERESE: No. TIBURCE: We were this moment ushered in, you know. BOMBELLES (@3smiling@1): Yes, but ... TIBURCE (@3glancing toward the musicians@1): We feared to interrupt ... I lack a word ... That ... gamut giggled to the harpsichord. THERESE: I await the Empress in this sheltered place. BOMBELLES (@3rising@1): Eh? What? My child, 'tis she who plays the bass. THERESE (@3rising, overcome@1): The Emp ... BOMBELLES: I'll tell her. (@3He goes to the piano and speaks in a low voice to one of the ladies.@1) MARIE-LOUISE (@3turning@1): Ah, that little one? A touching story ... yes ... how does it run? A brother, who ... BOMBELLES: Son of an exile, he's an exile still. TIBURCE (@3advancing; in a deprecatory tone@1): The Austrian uniforms my yearnings fill. They mean fox-hunting, that which I adore. MARIE-LOUISE (@3to@1 THERESE): He is a good-for-naught and nothing more Taking the little you have left. ... THERESE (@3eager to excuse@1 TIBURCE): My brother ... MARIE-LOUISE: I repeat A scapegraceyou excuse him; that is sweet. Therese of Lorget, you are just a love. (@3She takes her hand and makes her sit down near her on the sofa.@1 TIBURCE @3and@1 BOMBELLES, @3taking, withdraw a little.@1) Now, you're among my ladies. I must prove I can be pleasant ... Ah, a trifle less Light-hearted since ... THERESE (@3moved@1): Oh, if I could express ... I am so moved ... so troubled ... MARIE-LOUISE (@3drying her eyes@1): Such a loss! Few knew his soul! THERESE (@3trembling@1): Surely ... MARIE-LOUISE (@3to@1 BOMBELLES): They'll keep his horse, I have just written,in a special stall. (@3To@1 THERESE) Since the General's death, you know ... THERESE (@3astonished@1): The ... General? MARIE-LOUISE: He kept that title ... THERESE: I understand! MARIE-LOUISE: I weep. THERESE (@3with sentiment@1): What other name so glorious to keep? MARIE-LOUISE: One doesn't feel it fully at the start, But General Neipperg's death quite broke my heart. THERESE (@3stupefied@1): Neipperg? MARIE-LOUISE: I came to Baden for diversion. Vienna is not far. And some excursion My nerves @3demanded.@1 I am thin, Oh very! They say it makes me look just like De Berry. Vitrolles says so. So now I do my hair Like hers, you see.God knows my deep despair! (@3She looks around her.@1) It's tiny, but not bad, this villa, dear. Metternich is our passing guest. He's here, But leaves this evening. Baden isn't bad. We've Thalberg and the Sandors and we've had Montenegro,sings Spanish songs, you know. Fontana shrieks an air from @3Figaro;@1 The archduchess comes, with the ambassadress From England ... But my grief is never less; I'm just heart-broken. My poor General! ... Of course, my dear, you're going to the ball? THERESE (@3looking at her with increasing amazement@1): But ... MARIE-LOUISE (@3impetuously@1): At the Meyendorff ... Strauss from Vienna ... Tell The child she must comemustn't she, Bombelles? THERESE: What is, if I may ask your Majesty ... News of the Duke of Reichstadt? MARIE-LOUISE: Franz? Ah, he ... ... He coughs a little. But this air is sweet At Baden. A young man! about to meet The world ... a solemn time ... Heavens! that child Lieutenant-colonel! Ah! It makes me wild ... Would you believe my nerves would take that form, I cannot see him in his uniform? (@3Enter two gentlemen, carrying certain green boxes.@1) (@3With a cry of joy@1): These are for him. Oh, see! SCENE II @3The Same. The@1 DOCTOR @3and his son, carrying long glass-topped boxes; later,@1 METTERNICH THE DOCTOR (@3bowing@1): Yes, our surprise. MARIE-LOUISE: Put them down, Doctor. BOMBELLES: What? MARIE-LOUISE: His butterflies. THERESE: Butterflies? MARIE-LOUISE: Yes. You see, this kind old man Is doctor at the baths. Once, he began To show me all these boxes, newly done, His son's collection. "If," I sighed, "my son Would care for these,who cares for nothing now!" THE DOCTOR: Then I said to her Majesty, "I vow One never knows. No harm to him who tries." I've brought my butterflies ... THERESE (@3aside@1): His @3butterflies!@1 MARIE-LOUISE (@3to the@1 DOCTOR, @3sighing@1): He must be coaxed out of his sadness. I Wonder if he will like your ... DOCTOR: Lepidoterae. MARIE-LOUISE: Just leave them and return. He's out. (@3The@1 DOCTOR @3and his son go out, after having arranged them on the table.@1) MARIE-LOUISE (@3turning to@1 THERESE): Come now You're going to meet Scarampi. Your best bow, She's the Grand-Mistress! (@3Seeing@1 METTERNICH, @3who enters, right@1) Metternich! Dear Prince! The hall is yours. METTERNICH: I must permit it, since The envoy must be met ... MARIE-LOUISE: Yes, such a bore. METTERNICH: General Belliard, the French ambassador, Councillor Gentz and certain gentlemen. (@3To a lackey who appears, at the back, on the steps in answer to a summon@1) The Count of Gentz, first. (@3To@1 MARIE-LOUISE) You permit? MARIE-LOUISE: Well, then ... (@3She goes out with@1 THERESE, TIBURCE @3and@1 BOMBELLES @3following.@1 GENTZ @3appears C, ushered in by a lackey. Very exquisite; a bor ed old face; pockets full of candy boxes and flasks of perfumery; he constantly nibbles a sugarplum or sniffs a vial.@1) SCENE III METTERNICH, GENTZ; @3later a French officer, attaché of the Embassy@1 METTERNICH: How-d'ye do, Gentz? (@3Seats himself by the table R. and begins, as he chats, to sign the papers GENTZ takes from a large portfolio.@1) I leave, you know, to-day; The Emperor wants me at Vienna. GENTZ: Ah? METTERNICH: I say The thing's a bore. Vienna. now! GENTZ: As empty as my pocket. METTERNICH: Oh, come ... Without offense, 'tis said you stock it. With Russian ... (@3With his fingers he makes a gesture of slipping coins across the table.@1) GENTZ (@3with mock indignation@1): Me? METTERNICH: Let us be frank. You boast ... You've come to sell ... GENTZ (@3coolly, crunching a sugarplum@1): To him who bids the most. METTERNICH: Do you need money? GENTZ (@3sniffing his perfumes@1): For a debauch I've planned. METTERNICH: You pass for my right hand! GENTZ: Then your left hand Must not know what your right hand doeth, sir. METTERNICH: Fi! Sugarplums and perfumes. GENTZ: You refer To just our business; scents and sweets cost gold. I'm just an old spoilt child. METTERNICH (@3shrugging his shoulders@1): And as of old This pretense of self-scorn. (@3Brusquely@1) And Fanny, eh? GENTZ: Elssler? She doesn't love me. Plain as day, She finds me old, ... grotesque ... (@3Indicating the portrait of the@1 DUKE OF REICHSTADT) She loves the lad. I'm just a screen. I find that not so bad. For after all 'tis service to the State To interest the Duke. I bit the bait. I dance attendance where the dancer goes. She'd have me come this evening,'neath the rose, Help her surprise the Duke. METTERNICH (@3who all this time is signing papers@1): You scandalize me! GENTZ: Mother'll be gone ... this ball. (@3He takes a letter from his portfolio and hands it to@1 METTERNICH.) Read this. Advise me. A letter from Fouché's son. METTERNICH (@3reading@1): August twentieth ... GENTZ: He would transform ... METTERNICH: Otranto wastes his breath ... GENTZ: Our Duke of Reichstadt to Napoleon Second. METTERNICH (@3glancing through the letter@1): Names of his partisans ... GENTZ: Yes. METTERNICH: Let them be reckoned. (@3He hands the letter to@1 GENTZ) Note them all well. GENTZ: But we refuse ... METTERNICH: This chance, Not killing hope outright. I reign in France Through our small Colonel. From his boxcrac-cric, I bring him, if, forgetting Metternich, They lean to left. When they come back to right, Back goes the Colonel, and the lid's clamped tight. GENTZ (@3entertained@1): When may one see the spring touched? METTERNICH: Where you are, And now. (@3He rings for a lackey.@1) Admit the envoy of General Belliard. (@3The lackey ushers in a French officer in dress uniform.@1) Good day, sir. (@3He holds out certain sealed documents.@1) With the papers in this heap, Our recognition of King Louis Philippe; But not too much of '89, I beg, For pressure has been known to break an egg. THE ENVOY (@3alarmed at once@1): That's an allusion to Prince François Charles? METTERNICH: Duke of Reichstadt? ... I don't admit, recall, His father ever reigned. THE ENVOY (@3with ironic generosity@1): I admit it, sir. METTERNICH: I will do nothing for the Duke, ... but ... heed me, sir ... THE ENVOY: @3But ... ?@1 METTERNICH: But if to foolish liberalists you pander, If you permit the smallest propaganda, If Monsieur Royer Collard would be chief, Waving before your king his handkerchief, If your new king should turn Republican, My Monarch's not an angel but a man, We might remember Grandson Franz. All's said. THE ENVOY (@3eagerly@1): We have no mind to dye our lilies red. METTERNICH (@3graciously@1): In that case, sir, be perfectly at ease. White lilies are not troubled by the bees. THE ENVOY (@3drawing nearer and lowering his voice@1): One fears in spite of you the Duke has hopes. METTERNICH: No. THE ENVOY: Late events ... METTERNICH: Dear sir, @3I@1 hold the ropes. THE ENVOY: You mean to hint he doesn't know this thing? He doesn't know France has another king? METTERNICH: Yes, that! He lacks one detail, this odd chance, That the tricolor floats again in France. There's always time. THE ENVOY: I seeI did not think ... 'Twould make him drunk with hope. METTERNICH: He doesn't drink. THE ENVOY (@3still uneasy@1): At Baden, sir, his guard is less severe. METTERNICH (@3very serene@1): He needs no guard. He's with his mother here. ENVOY: I don't quite understand. METTERNICH: Her interest In watching him? Plots would disturb her rest ... Her lovely calm. THE ENVOY: 'Tis not a calm complete; She broods her eaglet! (@3The door of@1 MARIE-LOUISE'S @3apartment is flung open; she enters with a rush, and a shriek of despair.@1) MARIE-LOUISE: Oh, my parrokeet! SCENE IV @3The Same.@1 MARIE-LOUISE @3for a moment; her ladies who follow her, wildly; later@1 BOMBELLES @3and@1 TIBURCE THE ENVOY: Huh? MARIE-LOUISE: Margharitina, Prince, has flown away! METTERNICH (@3desolated@1): Oh! MARIE-LOUISE: My darling parrokeet! METTERNICH (@3to the@1 ENVOY, @3who looks at her in bewilderment@1): Her eaglet, eh? THE ENVOY (@3going forward and bowing@1): Your highness, may I offer ... MARIE-LOUISE (@3interrupting snappishly@1): No. (@3She glances at him angrily and returns to her rooms. The door slams.@1) THE ENVOY (@3more and more bewildered, to@1 METTERNICH): What's this I see? METTERNICH: You said your Highness; we, her Majesty! THE ENVOY: The Emperor never having reigned, dear Sir, 'Tis odd his Majesty remains with her. METTERNICH: My diplomat, the lady does the trick. THE ENVOY (@3still puzzled@1): A bit choleric? METTERNICH: Proto-col-eric. THE ENVOY (@3salutes, about to take his leave. He pauses and asks@1): The Embas sy, dear Prince, here and to-day May wear the tricolor? METTERNICH (@3sighing@1): Of course you may. The thing's agreed. ... (@3Instantly the@1 ENVOY @3throws away the white cockade and replaces it with the tricolor taken from his pocket.@1) METTERNICH (@3rising, says@1): Your action's prompt and hearty. (@3Noises and clattering without@1): What's that? GENTZ (@3who is on the balcony@1): The Archduchess and her charming party. The Meyendorffs, Cowleys, Thalberg! BOMBELLES (@3who at the sound of arrivals has entered eagerly, left, with@1 TIBURCE): Come. What sport! (@3As he hastens to the door, the@1 ARCHDUCHESS @3appears on the perron, surrounded by a sea of ladies and gentlemen, charmingly costumed for the Baths;Gravedon and Deveria,light dresses, big hats, parasols; a little grand-duke of five or six in hussar's uniform, a tiny military cape thrown over his shoulders; two little grand-duchesses in the marvelous frocks of little girls of that period. A tumult of frivolity.@1) SCENE V @3The Same. The@1 ARCHDUCHESS; @3fashionable ladies; elegant gentlemen;@1 LORD @3and@1 LADY COWLEY; THALBERG; SANDOR; MONTENEGRO, @3etc. Later,@1 THERESE, SCARAMPI, @3a@1 LADY-IN-WAITING. THE ARCHDUCHESS (@3to@1 BOMBELLES, METTERNICH, GENTZ, TIBURCE, @3who advance ceremoniously@1): No, no! This is a villa, not a court. (@3The salon is filled; to a young man@1) Thalberg, my tarentelle! Quick! Play for me! (THALBERG @3goes to the piano and begins to play; to@1 METTERNICH, @3gaily@1): Her Majesty, my sister, where is she? A LADY: We came to capture her. ANOTHER: I know she'd love The trip we've planned; A coaching trip, we move Across the valleys; Sandor's guide. A MAN's VOICE (@3continuing a conversation@1): So push The lava back into the crater. THE ARCHDUCHESS (@3turning to that group@1): Hush! They've talked volcanoes since our drive began. BOMBELLES: Volcanoes? A LADY (@3to another, talking of fashions@1): Oh, you @3don't@1 mean astrachan? SANDOR (@3answering@1 BOMBELLES): This liberalism ... BOMBELLES: Ah! LORD COWLEY: Or rather France ... METTERNICH (@3with a severe air, to the@1 ENVOY): You hear? A LADY (@3to a young man whom she positively pushes toward the piano@1): Ah, Montenegro, give us your romance! Low ... just for me. MONTENEGRO (@3accompanied by@1 THALBERG, @3sings softly@1): Ah, @3Corazon!@1 (@3He continues, very softly.@1) A LADY (@3to@1 GENTZ): See, Gentz, to prove I thought of you, a new kind ... (@3She gives him a little box.@1) GENTZ: Oh, you love! ANOTHER (@3same@1): A Paris perfume. (@3Handing him a tiny flask.@1) METTERNICH (@3who sees the flask, to@1 GENTZ, @3hurriedly@1): Ha, a fashion set? @3"Cologne of Duke of Reichstadt!"@1 GENTZ (@3smelling it@1): Violet! METTERNICH (@3taking it from him, erases the mark with scissors taken from the table@1): He'd see that Paris thinks of him again. A VOICE IN THE GROUP OF MEN (@3at the back@1): The hydra lifts its head. LADY COWLEY: Oh, dear, those men! Talking of hydras, now! LORD COWLEY: It must be strangled. ARCHDUCHESS (@3laughing@1): Volcanoes and now hydras! How they've wrangled! A LADY-IN-WAITING @3to@1 MARIE-LOUISE (@3who enters, followed by a servant who carries a tray full of tall glasses of iced coffee@1): @3Eis-Kaffee?@1 (@3Another servant has put on the table a tray with beer, champagne, etc.@1) THE ARCHDUCHESS (@3seated, to a young girl@1): Say it, Olga. GENTZ: It appears We must have Heine. ALL THE LADIES (@3clapping@1): Yes! OLGA (@3rising@1): Two Grenadiers? METTERNICH (@3excitedly@1): Oh, no! SCARAMPI (@3entering from@1 MARIE-LOUISE'S @3apartments@1): Her Majesty will join us presently. SEVERAL VOICES: Scarampi! (@3Greetings, laughter, rustlings, whispering.@1) SANDOR'S VOICE (@3from the group at the back@1): Krainerhutte, first, you see To let the ladies gambol on the green. METTERNICH (@3to@1 GENTZ, @3who has taken up a newspaper from the table@1): What are you reading? GENTZ: First @3Debats@1 I've seen ... For days ... LORD COWLEY (@3carelessly@1): Politics? GENTZ: Theatres. ARCHDUCHESS: Ah! Trifler still! GENTZ: Know what they're playing at the new Vaudeville? METTERNICH: No. GENTZ: @3"Bonaparte."@1 METTERNICH (@3indifferently@1): Ah? GENTZ: At the Novelty? METTERNICH: No. @3"Bonaparte" ... "Napoleon"@1 at the Variety. The Luxembourg, @3"His Fourteen Years"@1 ... Ha, hum ... @3"Return from Russia,"@1 the Gymnasium. Let's see, the Gaiety is putting on @3"Napoleon's Coachman"@1 and La Malmaison. Here's @3"Saint Helena,"@1playwright's someone new. The Port Saint Martin is rehearsing, too, @3"Napoleon."@1 LORD COWLEY (@3annoyed@1): A fashion. TIBURCE (@3shrugging@1): A furor. GENTZ: The Ambigu, @3"Murat;"@1 Circus, @3"The Emperor."@1 SANDOR (@3uncomfortably@1): A fad. BOMBELLES (@3scornfully@1): The merest fad. GENTZ: A fad? Perchance ... It's one they have from time to time in France. A LADY (@3reading through her lorgnet, over@1 GENTZ'S @3shoulder@1): They want to bring his ashes home. METTERNICH (@3drily@1): Phoenix may rise, But not the eagle. TIBURCE: No one can surmise Poor France's future. METTERNICH (@3grandly@1): Ah, indeed, young man? I Know it. A LADY: Prophet! Tell it, if you can. THE ARCHDUCHESS (@3swinging an imaginary censer@1): His words are writ in bronze. GENTZ (@3under his breath@1): You mean, in brass. LORD COWLEY: Who will save France? METTERNICH: Henry the Fifth (@3with a gesture of condescending pity@1). The rest will pass, A fashion! THERESE (@3in her corner, softly@1): There seems a sudden passion For hiding Glory in the mask of Fashion. METTERNICH (@3turning to his glass of champagne@1): So long as only at the Odeon? One hears the cry ... A LOUD CRY (@3without@1): Long live Napoleon! (@3Everybody starts up. Panic reigns.@1 LORD COWLEY @3chokes over his iced coffee. The ladies try wildly to find hiding places.@1) EVERYBODY (@3running about@1): At Baden? Here? What? Why? METTERNICH: Ridiculous! Don't be afraid. LORD COWLEY: A deuced silly fuss! Run from a name! GENTZ (@3cries solemnly@1): He's dead. (@3Things begin to calm down.@1) TIBURCE (@3who has been on the balcony, returing@1): 'Twas just one man. METTERNICH: But who? TIBURCE: An Austrian soldier. METTERNICH (@3stupefied@1): Austrian? TIBURCE: Or, really, two. I saw ... METTERNICH: Unfortunate! (@3At this moment her door opens and@1 MARIE-LOUISE @3enters, white and scared.@1) SCENE VI @3The Same.@1 MARIE-LOUISE; @3later, an Austrian Soldier@1 MARIE-LOUISE (@3in a choked voice@1): You heard it? I am in a shocking state! I heard it once ... a surging crowd drew nigh Around my coach in Parma. (@3She sinks on a sofa.@1) And that cry! They want to kill me! METTERNICH (@3nervously, to@1 TIBURCE): Tell us what it meant? TIBURCE: Two soldiers of his Highness' regiment. They saw the Duke returning from his ride. You know the ditch, close by? It's rather wide. He tried to take it, but his horse rebelled, Backed, shied, and reared; the little Duke compelled The restive brute,'twas rather neatly done, Hop-la and over; and the noise, begun. METTERNICH: Send one of them to me! (TIBURCE @3gives the order from the perron.@1) MARIE-LOUISE (@3to whom her ladies are giving smelling salts@1): O, I shall die! (@3Enter a sergeant of the@1 DUKE'S @3regiment. He salutes awkwardly, embarrassed by the brilliant company.@1) METTERNICH (@3angrily@1): Sergeant, what was the meaning of that cry? Tell me. SERGEANT: Why, I don't know. METTERNICH: You do not know? SERGEANT: No, nor the corporal, neither, there below, He don't know, sir. It caught us, sir. You see The prince, so young and slim, so masterly, ... The regiment is proud to have, of course, Its colonel son of ... METTERNICH (@3hurriedly@1): Well ... SERGEANT: He sat his horse So quiet, like a little blonde St. George And made him take it. Eh, I felt my gorge Just choke ... We don't know which of us begun. We up and cried "Long live ... METTERNICH (@3precipitately@1): What's done is done; But "Live the Duke," that form we much prefer; That isn't hard? SERGEANT (@3simply@1): It's not so easy, sir. METTERNICH: Hein? SERGEANT (@3trying it@1): "Long live the Duke!" ... it hasn't got the swing! METTERNICH (@3beside himself, dismissing him angrily@1): Go on! Get out! And don't shout anything! TIBURCE (@3to the soldier as he passes near him in going out@1): You fool! SCENE VII @3The same, lacking the@1 SERGEANT; DIETRICHSTEIN @3enters almost immediately@1 MARIE-LOUISE (@3to the ladies who surround her@1): I'm better, thank you. THERESE (@3looking at her forlornly@1): The Empress! MARIE-LOUISE (@3to@1 DIETRICHSTEIN, @3indicating@1 THERESE): Monsieur de Dietrichstein, ... our reader, ... yes ... Just come. (@3To@1 THERESE, @3presenting her to@1 DIETRICHSTEIN) His Highness' tutor. By the way Do you read well? TIBURCE (@3answering for her@1): Very. THERESE (@3modestly@1): I don't know ... MARIE-LOUISE: Take, pray, Some book of Franz's ... on that table ... see, Read at a venture. THERESE (@3taking a book@1): From @3Andromache?@1 (@3Complete silence. Everybody listens. She reads@1): @3"What is this fear that strikes at every heart, My lord? Some Trojan has escaped the dart? ... Their fear of Hector brings his shadow near; They fear his son."@1 (@3Everybody stares uncomfortably. Icily@1), @3"Fit object of their fear! Who knows not yet,Ah, most unhappy one! Though Pyrrhus rules him, he is Hector's son."@1 (@3General embarrassment.@1) EVERYBODY: Hum ... ha ... GENTZ: A charming voice. MARIE-LOUISE (@3nervously to@1 THERESE): Another page. THERESE (@3opens the book at another place@1): @3"Oh, I remember when his noble rage Bade him seek out Achilles, and his death, He embraced his son@1 ... (@3General embarrassment once more.@1) ... @3and with his parting breath, 'Dear wife,' he said, and dried my eyes the while, 'No soldier knows if Fate will frown or smile; I leave to thee my son ... '"@1 (@3Renewed murmurs; more embarrassment.@1) EVERYBODY: Hum ... yes ... MARIE-LOUISE (@3more and more constrained@1): Let's turn To something else. ... Take ... THERESE (@3taking another book from the table@1): @3Mediations.@1 MARIE-LOUISE: I yearn For that. ... I know the author. That will be Less ... dull ... (@3To@1 SCARAMPI, @3vivaciously@1) He dined once ... with the Embassy. THERESE (@3reading@1): @3"Never did seraphims' melodious song Ring through the skies more heavenly pure and strong; Courage! Descendant of a race divine!@1 ..." (@3At this moment the@1 DUKE @3appears in the doorway, centre.@1 THERESE (@3feels that some one has entered, looks up from the book and sees the@1 DUKE, @3pale and motionless, on the threshold. Overcome, she rises. As she moves, everybody turns, and rises.@1) SCENE VIII @3The Same; the@1 DUKE THE DUKE: Mother, I beg Lamartine's grace, and thine MARIE-LOUISE: Ah, Franz, a pleasant ride? THE DUKE (@3comes down; he is in riding costume; crop in hand; very elegant; a flower in his buttonhole; and he never smiles@1): The air was sweet. (@3Turning to@1 THERESE) I interrupted. Will you please repeat? THERESE (@3hesitates for a moment; then, looking at the@1 DUKE, @3with profound emotion@1): @3Courage, descendant of a race divine. Thy father's glories on thy forehead shine. All men in seeing thee@1 ... MARIE-LOUISE (@3drily, rising@1): There, that will do. ARCHDUCHESS (@3to the children, indicating the@1 DUKE): Go, greet your cousin, children. (@3The children run to the@1 DUKE, @3who has seated himself. A little boy and a little girl climb on his lap.@1) SCARAMPI (@3in a low voice, angrily, to@1 THERESE): Shame on you! THERESE: Why, please? A LADY (@3looking at the@1 DUKE): He's very pale. ANOTHER: How frail he looks! ANOTHER: He hardly seems alive! SCARAMPI: Those lines! THERESE: Indeed, the books Fell open of themselves. I only said ... (SCARAMPI @3shrugs her shoulders and walks off.@1) GENTZ (@3who has heard, nodding his head@1): Where books fall open, they are oftenest read. THERESE (@3aside, looking sadly at the@1 DUKE): The archduke on his knees. THE ARCHDUCHESS (@3to the@1 DUKE, @3leaning over the back of his armchair@1): Be sure it's true I always am your friend. THE DUKE (@3kissing her hand@1): Yes, I have you. GENTZ (@3to@1 THERESE, @3who has never taken her eyes from the@1 DUKE): How do you find him? What do you descry? A cherub who reads Werther on the sly? (@3The children who flock around the@1 DUKE @3admire the elegance of their grown cousin; they play with h is watch-guard, his pin, admire his stock.@1) THE LITTLE GIRL (@3on his knee, dazzled@1): Your collars are so pretty. THE DUKE (@3bowing@1): Highness, you are kind. THERESE (@3aside, ruefully@1): His collars! A LITTLE BOY (@3who has taken the@1 DUKE'S @3riding crop, flourishing it@1): Nobody has such sticks. THE DUKE (@3gravely@1): Not one you'll find. THERESE: His sticks! ANOTHER LITTLE BOY (@3touching the gloves the@1 DUKE @3has pulled off and tossed on the table@1): O, and your gloves! THE DUKE: Fine,very. A LITTLE GIRL (@3putting her finger on his waistcoat@1): What stuff is this? THE DUKE: My dear, it's Pondicherry. THERESE (@3ready to cry@1): Oh! THE ARCHDUCHESS (@3caressing with the tips of her fingers the rosebud the@1 DUKE @3wears in his buttonhole@1): Even your flower is modish, on my soul. THE DUKE (@3rising, and speaking with bitter forced levity@1): You noticed that? The proper buttonhole. (THERESE @3suddenly bursts into tears.@1) THE LADIES: What is it? THERESE: Pardon me ... nothing ... not a single thing ... Alone ... so far from home ... MARIE-LOUISE (@3coming up, with effusive kindness@1): Poor little thing! THERESE: My heart had been so full ... MARIE-LOUISE (@3caressing her@1): Now, room is made! THE DUKE (@3who has moved nearer, apparently without observing@1 THERESE, @3stops, touching with his foot something on the carpet@1): What am I stepping on? A white cockade? (@3He picks it up.@1) METTERNICH (@3embarrassed, coming forward@1): Huh! THE DUKE (@3glancing about him for a moment, sees the@1 FRENCH ENVOY): This is yours? You lost it in some manner? (@3The ENVOY shows him his hat; he sees the tricolor.@1) Ah! (@3To@1 METTERNICH) You did not tell me, sir ... But then ... the banner? METTERNICH: Highness ... THE DUKE: The same? METTERNICH: A trifle ... Nothing in't. THE DUKE (@3phlegmatically@1): Nothing. METTERNICH: Question of colour. THE DUCKE: Just a tint. @3He has taken the@1 ENVOY'S @3hat and by the dark felt tries the two cock ades; he compares them like an artist, holding the hat at arm's length, holding his head on one side.@1) I think ... see for yourself, ... by every test ... Decidedly that ... this one is the best. (@3He mounts the tricolor.@1) (@3He throws down the white cockade and strolls away. His mother his arm and leads him to the cases of butterflies which the@1 DOCTOR, @3who has re-entered, has arranged on the large table.@1) THE DUCKE: Butterflies? MARIE-LOUISE: (@3trying to interest him@1): Do you like the black one, Franz? THE DUCKE: 'Tis pretty. THE DOCTOR: Bred on umbelliferous plants. THE DUCKE: He stares with both his wings. THE DOCTOR: (@3smiling@1): And all his eyes? We call them lunes. THE DUCKE: And yet they look so wise. THE DOCTOR: You're looking at the gray, with blue dots filled? THE DUCKE: No. THE DOCTOR: At what, then? THE DUCKE: The pin by which 'twas killed. THE DOCTOR: (@3in despair to@1 MARIE-LOUISE): Everything bores him. MARIE-LOUISE: (@3to@1 SCARAMPI): I hope for good effect, ... SCARAMPI: (@3mysteriously@1): From our surprise? GENTZ: (@3who has come close to the@1 DUKE): A sweet? THE DUCKE: (@3taking one@1): Oh, most select, A taste of pears ... and ... let me see ... vervains ... And ... wait ... of ... GENTZ: No, it isn't worth the pains. THE DUKE: The pains ... of what? GENTZ: Playing such things have weight. I am not Metternich. ... A chocolate? THE DUKE (@3haughtily@1): What do you see? GENTZ: A prince, young, wistful, tender, Who yet finds little sweetness in this splendour. Your soul stirs now, my Prince. But here at court The growing pains of souls are very short. I had a soul, even I, like all the rest. Butpfft! ... I wait, a trifler with the best Until one day, avenging Liberty, Some young fool from the University In my perfumes, my candies and my slough Will murder me,as Sand killed Kotzebue! Yes, I'm afraid ... do try this sugared grape ... I shall be killed like that. THE DUKE: You'll not escape. GENTZ (@3recoiling@1): Hein? What? THE DUKE: You will be slain and by a youth. GENTZ: But ... THE DUKE: One whom you know. GENTZ (@3aghast@1): Highness ... THE DUKE: His name, in truth, Is Frederick. It is he whom you have slain. Since in your memory he wakes again, Since, like remorse, he whispers, ceaseless, low, 'Tis finished ... he will never let you go. GENTZ: 'Tis true. My lost youth rises up to smite. That look! that look! I knew I read it right. The look of one with Empire in his hand. THE DUKE: Your pardon, sir. I do not understand. (@3He moves away.@1 METTERNICH @3rejoins@1 GENTZ.) METTERNICH (@3smiling@1): You chatted with ... GENTZ: Yes. METTERNICH: Good mannered. GENTZ: All concede ... METTERNICH: I hold him in my hand. GENTZ: Oh, yes, indeed. THE DUKE (@3has drawn near@1 THERESE @3who, seated in a corner, is turning the pages of a book. He considers the bowed head a moment; then@1): Why did you weep? THERESE (@3rising in great confusion@1): Because ... THE DUKE: No ... THERESE (@3more confused@1): Highness, Oh ... THE DUKE: I know why. Do not weep. (@3He moves quickly away and finds himself face to face with@1 METTERNICH, @3who has just taken his hat and gloves.@1) METTERNICH (@3saluting the@1 DUKE): Duke, I must go. (@3The@1 DUKE @3responds with an inclination of the head.@1 METTERNICH @3goes out, talking with the@1 ENVOY.) THE DUKE (@3to@1 MARIE-LOUISE @3and@1 DIETRICHSTEIN, @3who are looking over some papers on the table@1): My exercise? DIETRICHSTEIN: Charming. ... But this brief sermon, Why do you make these willful faults in German? It's foolery. ... MARIE-LOUISE: Skylarking! Is it regal, At your age, son? THE DUKE: Why not? I'm not an eagle. DIETRICHSTEIN (@3underscoring an error with his thumbnail@1): You still write France as feminine. THE DUKE: Alas! I never know if it's @3der, die,@1 or @3das.@1 DIETRICHSTEIN: The neuter only is correct. THE DUKE: Perchance. Neuter seems not a thing to say of France. MARIE-LOUISE (@3interrupting@1 THALBERG, @3who is at the piano@1): Music is my son's horror. THE DUKE: My horror! LORD COWLEY (@3appraching the@1 DUKE): Highness ... DIETRICHSTEIN (@3aside to the@1 DUKE): A civil word. THE DUKE: Hein? DIETRICHSTEIN (@3whispers@1): The Ambassador From England. LORD COWLEY: You rode as if subpoena A while ago. Where from? THE DUKE: From Saint Helena. LORD COWLEYS You rode as if subpoena THE DUKE: A pleasant place at evening,calm, green, fair, Serene. I hope some day to see you there. (@3He bows and moves away.@1) GENTZ (@3hurriedly to the Ambassador, as the@1 DUKE @3moves off@1): In Hellenthal ... I trust you understood. ... It's the show village of the neighborhood. LORD COWLEY: Ah! I believe. And with no wish to mock My garden has a stone so called. GENTZ (@3under his breath@1): A rock! VOICES: They're leaving. THE ARCHDUCHESS (@3to@1 MARIE-LOUISE): Coming, Louise? MARIE-LOUISE: No. CRIES: Come, get in. ARCHDUCHESS: You, Franz? MARIE-LOUISE: My son hates nature. 'Tis a sin. (@3Pityingly@1) He gallops till he crosses Hellenthal. THE DUKE (@3darkly@1): I gallop, yes. MARIE-LOUISE: No sentiment at all! (@3There are noisy farewells. The party leaves in a tumult of laughter and chattering.@1) MONTENEGRO (@3already on the steps@1): Cider's the thing for all these country feasts. (@3His voice is lost.@1) CRIES (@3without@1): Good-byegood-bye! GENTZ (@3on the balcony@1): No hydra-headed beasts! (@3Laughter. Sound of wheels; the carriages drive away.@1) THERESA (@3to@1 TIBURCE, @3who is leaving@1): Good-bye, my brother. TIBURCE (@3kissing her on the forehead@1): Good-bye, dear. (@3He bows to@1 MARIE-LOUISE @3and goes out with@1 BOMBELLES.) MARIE-LOUISE (@3to her@1 LADIES-IN-WAITING, @3giving@1 THERESE @3into their care@1): And now Show her her rooms. (THERESE @3goes out with the others. The@1 DUKE, @3seated, abstractedly fingers a book on the table.@1 MARIE-LOUISE, @3all smile s, makes a sign to@1 SCARAMPI, @3who has remained; then she goes to the@1 DUKE.) SCENE IX @3The@1 DUKE, MARIE-LOUISE, SCARAMPI; @3later, a @1 TAILOR @3and a@1 FITTER MARIE-LOUISE: Franz! (@3He turns@1) I'm going to make you cheerful. THE DUKE: Mother, how? (SCARAMPI @3carefully closes all the doors.@1) MARIE-LOUISE: Hush! I have been plotting! THE DUKE (@3his eyes kindling@1): Plotting? MARIE-LOUISE: I might be convicted. 'Sh ... everything from France is interdicted, But I, Ah, secretly! from Paris brought Two notables. (@3She taps him gaily on the cheek@1): Smile, or it's all for naught. 'Sh! ... for you, a tailor, ... a modiste for us. Truly, I think our plot is ... THE DUKE (@3frozen again@1): Marvellous. SCARAMPI (@3opening the door into@1 MARIE-LOUISE'S @3apartments@1): Come in! (@3Enter a young girl, elegant as a dress-maker's dummy; she carries great pasteboard dress boxes and hat boxes; she is followed by a young man who looks exactly like a tailor's plate of@1 1830; @3his arms are piled high with g arments and fabrics and boxes. The@1 TAILOR @3comes , toward the@1 DUKE, @3while, back, the@1 FITTER @3takes out some dresses, throwing them over the ba ck of a sofa. After a profound bow, the@1 TAILOR @3drops quickly on one knee and begins to open boxes, to unwrap parcels, to tie and puff cravats; to display his wares.@1) THE TAILOR: If Monseigneur but deign to see I have here all the latest modes. In me All Paris trusts. 'Tis I indeed who set The fashions. First, cravats; this violet, Languid. A grave maroon. Foulard is worn. (@3He looks at the@1 DUKE'S @3tie.@1) I see his Highness with this gift was born, To tie his scarf. ... (@3Showing another model.@1) A pure quincunx design. (@3Looking again at the tie.@1) Yes, it is perfect,noble, careless, fine. How does your Highness find this little vest Lightly embroidered? THE DUKE (@3indifferently@1): Ugly, like the rest. THE TAILOR (@3still spreading his wares@1): Can all this beauty leave your Highness cold? This doe-skin vest? This fibre-tissue's fold? This night-green coat? Observe the narrow cuff, Very exclusive. Mark, this charming stuff; Six buttons, three left open, latest touch; This narrow cord should please you very much. This dinner coat will ravish Paris soon, Blue, worn with deepest jasper pantaloon, Restrained, yet dashing, very French in style. No, not the yellow,that is not worth while; (Is Falstaff's doublet fit for Hamlet's wear?) Here are our mantles, Prince. The plaid one there, With half-low collar, sleeves thrown lightly back, A bit pronounced, I grant. This one in black, A Rouliere, has a certain majesty, Fit for a lover or Madrid grandee. (@3He throws it over his shoulders and marches about superbly.@1) Well made; a silver chain; a band of sable; Montmartre's very best, both rich and stable And yet so simple,the Parisian touch. MARIE-LOUISE (@3who has remained near the@1 PRINCE, @3seeing that he is paler and stares as if he were not listening to the@1 TAILOR): You tire his Hig hness. You have talked too much. THE DUKE (@3rousing himself@1): No, I was dreaming. Here, they do not use Vienna tailors,adjectives profuse, Terms picturesque and vivid, fitting, light, All this ... amusing, suitable and right. ... For you, it's just a tailor's cheap display, For me, it's ... (@3His eyes full of tears, he speaks brusquely.@1) Please, Mother, go away. MARIE-LOUISE (@3going back to@1 SCARAMPI @3and the@1 FITTER): The dresses, now. What, leg o' mutton? Oh ... THE FITTER: Surely! THE TAILOR (@3showing the@1 DUKE @3a book of samples@1): Wool ... cashmere ... Marengo? THE DUKE: Marengo? THE TAILOR (@3rubbing the sample between his fingers@1): All wool and durable and nothing newer. THE DUKE: Sir, you are right. Marengo will endure. THE TAILOR: What is your order? THE DUKE: I need nothing now. THE TAILOR: One always needs becoming clothes, I vow. THE DUKE: I'd like one combination ... THE TAILOR: Only name ... The client's fancy is our chiefest aim ... The tint, the fabric, ours the art. Speak, pray, We costume great Theophile Gautier. THE DUKE (@3with the air of one seeking an idea@1): Let's see. THE FITTER (@3in the background, showing huge hats which@1 MARIE-LOUISE @3tries on before the cheval glass@1): Fine rice straw, with a scarf, ... all fair. It's not a hat that everyone could wear. THE DUKE (@3dreamily@1): Ah, can you make it? THE TAILOR (@3eagerly@1): Anything. THE DUKE: A ... THE TAILOR: What you will, Your Highness. THE DUKE: Coat. THE TAILOR: Yes. THE DUKE: Of cloth ... or better still Of broadcloth, very plain. THE TAILOR: I see ... you mean ... THE DUKE: Colour ... let's see. What do you think of ... green? THE TAILOR: Good, excellent. THE DUKE: A little coat of green, Showing the waistcoat just ... THE TAILOR (@3taking notes@1): Waistcoat seen. ... THE DUKE: To liven it a little, have I said Red lining and red pipings? THE TAILOR (@3a little startled@1): Highness, red? THE DUKE: Ah, well ... the vest ... How shall we have the waistcoat? ... THE TAILOR (@3trying to think of the right shade@1): What is best? ... THE DUKE: It is white. THE TAILOR: Your Highness has an eye. THE DUKE: Another hint, Knee breeches. THE TAILOR: Highness? THE DUKE: Yes. THE TAILOR (@3resignedly@1): Well, of what tint? THE DUKE: I think ... I see ... them ... white, silk cassimere. THE TAILOR: White always is the choicest fashion, sir. THE DUKE: Buttons engraved. THE TAILOR: Engraved? It's hardly legal ... THE DUKE: Yes ... something ... let me see ... a tiny eagle. THE TAILOR (@3suddenly understanding what is this little green coat that the@1 PRINCE @3orders, trembles and says huskily@1): A little ... THE DUKE (@3changing his tone, shortly@1: Well, sir, what? That shaky hand ... Tailor, you find this suit that I have planned A thing too strange, a thing to make afraid? You boast no more that you can have it made? THE FITTER (@3back@1): A sweet calash; these poppies ... lovely tone. THE DUKE (@3rising@1): Then, tailor, take away these things you've shown, Put up your samples, whether gay or grave. That little suit, and that alone, I'll have. THE TAILOR (@3coming nearer@1): But I ... THE DUKE: Enough. Be gone. And do not tell ... THE TAILOR: But ... THE DUKE (@3with a gesture of despair@1): It would not suit me. THE TAILOR (@3suddenly abandoning his tradesman's manner@1): It would suit you well! THE DUKE (@3haughtily, turning@1): You said ... THE TAILOR: I said it would suit. THE DUKE: Does your manner border On insolence? THE TAILOR: I am empowered to take your order. THE DUKE: Ah! (@3Silence. They look each other in the eyes.@1) THE TAILOR: Yes. THE FITTER (@3back, trying a mantle on@1 MARIE-LOUISE,@3who examines its effect in the mirror@1): A Chinese grosgrain, Madam. One perceives Embroidered lining; elephant-ear sleeves. THE DUKE (@3a little ironically@1): Ah? Ah? THE TAILOR: Yes, Monseigneur. THE DUKE: I see, I see. Your quoting Shakespeare now is clear to me. THE TAILOR: That olive coat has names beneath its shawl, Marshals, a peer, schools, deputies, and all. THE FITTER (@3back@1): A satin skirt, spencer of jaconette. THE TAILOR: To aid your flight. THE DUKE (@3coldly@1): It is not settled yet, For I must go, before we turn the trick For counsel to my master Metternich. THE TAILOR (@3smiling@1): You will be less distrustful when you know It is your cousin ... THE DUKE: Hein? THE TAILOR: 'Tis even so, The Countess Camerata. ... THE DUKE: Eliza's child? THE TAILOR: She who delights to seem untamed and wild, Unarmoured Amazon whose proud young face Is living seal of her exalted race; Fences; breaks thoroughbreds; dares anything. THE FITTER (@3back@1): This organdie is quite too ravishing. THE TAILOR: This Penthesilea when one receives ... FITTER: The collar's only basted, and the sleeves ... THE TAILOR: She leads this plot of which I tell you. THE DUKE: God! The proof of that? THE TAILOR: A glance, the merest nod ... ... Don't let them mark you ... at that girl you see Kneeling, unpacking dresses. THE DUKE: It is she! Once, at Vienna, where she saw me stand Swiftly she dropped her cloak and kissed my hand, And ran off, crying, 'None shall say me nay. I greet my Emperor's son whom I obey.' A Bonaparte ... some likeness too is there ... Yes, but she has not, she, this yellow hair! ... MARIE-LOUISE (@3turning toward her rooms, to the@1 FITTER): We must try on these pretty costumes, yes. (@3To her son, enthusiastically@1) Ah, Franz, in Paris only people dress! THE DUKE: Yes, mother. MARIE-LOUISE (@3stopping, trembling@1): Do you like Parisian style? THE DUKE (@3very gravely@1): Dressing in Paris seems to me worth while. (MARIE-LOUISE, SCARAMPI, @3and the young girl enter her apartments, with dresses to be fitted.@1) SCENE X @3The@1 DUKE, @3the@1 YOUTH; @3later, for a moment, the@1 COUNTESS CAMERATA THE DUKE (@3as the door closes, turning eagerly to the young man@1): Who then are you? THE YOUNG MAN: Nothing, a nameless youth, (@3His manner is very romantic@1) Weary of living, lacking glorious truth; Of smoking pipes and praising the Ideal. What am I? I know not. There's nothing real. Am I? I would be, were the charges light! I read from Hugo, loving to recite @3Ode to the Column,@1 ... all this, I declare, Because ... Lord, Lord! It's youth! It's in the air! I bore myself, Oh with extravagance; I am an artist, Highness, and Young France. And carbonaro, at your service, sir. Being always bored, at times I quite prefer A startling waistcoat, crimson more or less; A pretty taste in neckcloths I profess; Having this taste, an idler and a railer, They chose me for this plot to play the tailor. I add,you see how true the metal rings, I am a liberal and the foe of kings. My life, my sword, your Highness, are your own. THE DUKE: I like you, sir, but not your crazy tone. THE YOUNG MAN (@3smiles; then says less theatrically@1): No, do not judge me by these oddities. Sometimes I'm driven to follies such as these, But to real malady I'm not a stranger. I seek the only anodyne, in danger. THE DUKE (@3dreaming@1): Sickness? THE YOUNG MAN: A sick disgust. THE DUKE: A leaden soul. ... THE YOUNG MAN: And flights that fall. ... THE DUKE: Desires that lack a goal, ... And morbid pride in so much suffering, ... The touching pallor so much thought can bring! ... THE YOUNG MAN: Highness! THE DUKE: And scorn for any fool that looks content. THE YOUNG MAN: Your Highness! THE DUKE: Doubt ... THE YOUNG MAN: Ah, sir, what books Have taught your youth so well to understand? 'Tis what I feel! THE DUKE: Why give me, then, your hand! As a young tree, transplanted and alone, Feels in its rising sap the forest's moan And feels the gust that sways its far-off trees, Not knowing you, I yet have known all these, Felt in my very blood the same mischance That makes the restless sorrow of Young France. THE YOUNG MAN: You feel it first, and then we plainer folk. Whence falls on you this all-too-heavy cloak? O child its glory you both own and lack, Pale Prince, so pale, with your cravat of black, Whence is your pallor? THE DUKE: That I am his son! THE YOUNG MAN: Ah, well, weak, feverish, restless, every one, Murmuring like you, what is there left to do? We are, in part, your father's children too. THE DUKE (@3putting his hand on his shoulder@1): You are his soldiers' children. That's as fine! You bear a burden scarce less great than mine. It makes me bolder. I can say, you see, "They're only soldiers' sons. And so, maybe, Will be contented with the Emperor's son." (@3At this moment, the door of@1 MARIE-LOUISE'S @3apartment opens, and the@1 COUNTESS CAMERATA @3enters, seeming to search for something.@1) THE COUNTESS (@3calling@1): The scarf? (@3in a low voice@1) The selling's nearly done. THE DUKE (@3in a whisper, hurriedly@1): Thank you. THE COUNTESS: I wish my stock in trade were swords! I hate to play the doll, with puppet's words! THE DUKE: Brave one, I know! MARIE-LOUISE (@3within@1): The scarf? THE COUNTESS (@3raising her voice@1): I had it here; I'm looking ... THE DUKE (@3taking her hand@1): A slender hand, that grips I hear, A riding crop. THE COUNTESS (@3smiling@1): I love a restive horse. THE DUKE: You use the foils? THE COUNTESS: The sabre, too! Of course! THE DUKE: Ready for anything? THE COUNTESS (@3in a voice to be heard through the half-open door@1): Where did it fall? (@3Low, to the@1 DUKE) Ready, your Royal Highness, yes, for all. THE DUKE: Cousin, a lion's heart is like your own! THE COUNTESS: I bear a great name. THE DUKE: What? THE COUNTESS: Napoleone! SCARAMPI (@3within@1): You haven't found it? THE COUNTESS: No. VOICE OF MARIE-LOUISE (@3impatiently@1): On the harpsichord. THE COUNTESS (@3whispering and withdrawing@1): I go. Complete the plan. You have my word! (@3She gives a little cry as if she had found the scarf, which she takes from the front of her dress where she had hidden it.@1) At last! VOICE OF SCARAMPI: You have it? THE COUNTESS: It was on the harp. (@3She goes into the chamber, saying@1) You full it, so; that line was rat her sharp. (@3The door is closed.@1) THE YOUNG MAN (@3coming forward eagerly@1): So you accept? THE DUKE (@3calm@1): I do not grasp it all, ... Bonapartism of a liberal. THE YOUNG MAN (@3smiling@1): Republican, you see ... THE DUKE: The long way home! THE YOUNG MAN: All roads lead, Highness, to the King of Rome! My red, fast crimson once, I could have sworn, Has faded ... THE DUKE (@3ironically@1): In what sunshine was it worn? THE YOUNG MAN: The sun of Austerlitz. Young blood must thrill. We fight no battles, but we tell them still. The blood is staunched; the glory glows the more! All words imperial spell the Emperor! He has the victory arms could never give! His soldiers perish, but his poets live. THE DUKE: In short ... THE YOUNG MAN: In short ... the times ... the exiled god ... Your touching fate ... a mind that hates to plod ... All these combined ... THE DUKE: In short, sir, you, as artist, Thought it was ... pretty ... to be Bonapartist. THE YOUNG MAN (@3taken aback@1): Hein? You accept? THE DUKE: THE YOUNG MAN: What? THE DUKE: listened well, And they are charming, all these things you tell, It was not France. Her voice is true and pure. It's just a passing form of literature! THE YOUNG MAN (@3desolated@1): My maladroitness proves your overthrow! The Countess could convince you, surely. THE DUKE: Her bold, bright spirit is a joy to see, But she's not France,she's just my family! Another day will offer me this choice, When your appeal will find another voice, The people's ruder voice, to make me tremble. But you, young Byron, whom I so resemble, It's not your failure. Go without regret. I am not ready to be Emperor yet! SCENE XI @3The Same. The@1 COUNTESS; @3later,@1 DIETRICHSTEIN THE COUNTESS (@3who coming out of the apartments of@1 MARIE-LOUISE @3hears the last words, stricken@1): Not ready? (@3She half turns and says vivaciously through the half-closed door to@1 MARIE-LOUISE and SCARAMPI): @3It's decided. ... I'll reserve@1 The white dress for this evening, not the mauve. (@3To the@1 DUKE) Not ready? What do you need? THE DUKE: A year of dreams, Of work ... THE COUNTESS (@3fiercely@1): Come, reign! THE DUKE: Unripe my forehead seems! THE COUNTESS: Crowns ripen brows that wear their royal stamp. THE DUKE (@3indicating his work table@1): The golden crown cast by a student's lamp! THE YOUNG MAN: Now is your chance! THE DUKE (@3turning, haughtily@1): My opportunity? The tailor comes again? THE COUNTESS: But ... THE DUKE (@3firmly@1): It is not to be! I, lacking genius, grip my sense of rights. I still demand three hundred sleepless nights! THE YOUNG MAN (@3in despair@1): This will confirm the gossip of the street! THE COUNTESS: They said that your defection is complete! THE YOUNG MAN: You are Young France. They think you Austrian. THE COUNTESS: They say your soul is weakened ... THE YOUNG MAN: By the plan Of all your teachers. THE COUNTESS: That you do not know Your Father's story. THE DUKE (@3turning@1): What? They dare say so? THE YOUNG MAN: What can we say? THE DUKE (@3violently@1): Answer ... (@3A door opens; enter@1 DIETRICHSTEIN. @3The@1 DUKE, @3turning to him, very naturally@1) Dear Count, come in. DIETRICHSTEIN (@3announcing his instructor in history@1): Obenhaus, sir. THE DUKE: I'm ready to begin. (DIETRICHSTEIN @3goes out.@1) THE DUKE (@3pointing to the scattered samples from the boxes@1): Move very slowly; pack the garments neatly, And, for the rest, efface yourselves completely. (@3As@1 DIETRICHSTEIN @3returns with@1 OBENHAUS; @3to@1 OBENHAUS) Good day, dear Baron. (@3To the@1 COUNTESS @3and the@1 YOUNG MAN, @3waving them aside@1) Pack them promptly, please. (@3To@1 OBENHAUS) My tailor. OBENHAUS: Ah! THE DUKE: The fitter brought all these To show the Duchess. OBENHAUS: Ah! THE DUKE: They're in the way? OBENHAUS (@3who has seated himself at the table with@1 DIETRICHSTEIN): No, no! SCENE XII @3The@1 DUKE, DIETRICHSTEIN, OBENHAUS, @3and behind them, the@1 COUNTESS @3and the@1 YOUNG MAN, @3who, quietly and unobtrusively folding and packing, listen intently@1 THE DUKE (@3seating himself opposite his instructors@1): Sirs, at your service! Pencil sharpened, so I'll miss no date nor any thought you drop. OBENHAUS: Take up the lesson where we had to stop, In eighteen five. THE DUKE: Yes, eighteen five. OBENHAUS: We've seen In eighteen six ... THE DUKE: Your pardon; do you mean That nothing marked that year? OBENHAUS: Hein? What? What date? THE DUKE (@3blowing away a speck of lead from his pencil sharpening@1): Why, eighteen five. OBENHAUS: Oh, yes ... uh ... that year, fate Was cruel to the right, by some mischance, A year that merits but a passing glance. (@3He takes refuge in high-sounding words.@1) From history's heights, the thinker's view is clear. THE DUKE: Then nothing special happened in that year? OBENHAUS: Yes, an important thing, upon my word! The ancient calendar was then restored ... A little later, England, you will gather Provoked by Spain ... THE DUKE (@3sweetly@1): The Emperor, sir? OBENHAUS: Wwhom? THE DUKE: My father. OBENHAUS (@3evasively@1): He ... THE DUKE: Had he left Boulogne? OBENHAUS: Oh, without doubt. THE DUKE: Where was he, then? OBENHAUS: Why ... why ... just hereabout. THE DUKE (@3with an air of astonishment@1): Indeed! DIETRICHSTEIN (@3hurriedly@1): Bavaria was his chief concern. OBENHAUS (@3trying to pass on@1): The Presburg treaty, you will shortly learn, Conformed to that of Hapsburg ... of Hapsburg. THE DUKE: Now, what is that, this treaty of Presburg? OBENHAUS (@3vaguely@1): It closed a period ... a sort of joint Agreement.. THE DUKE (@3looking at his pencil@1): Ah! I seem to have lost the point. OBENHAUS: In eighteen seven ... THE DUKE: Already? (@3Tranquilly sharpening his pencil@1) Very well. A curious epoch ... not a thing to tell! OBENHAUS: Oh, yes, Monseigneur; you must know, Bragance ... The king ... THE DUKE (@3more and more gently@1): The Emperor, sir? OBENHAUS: Which one? THE DUKE: Of France? OBENHAUS: Nothing important until eighteen eight. The Tilsit treaty, I forgot to state ... THE DUKE (@3innocently@1): Nothing but treaties? OBENHAUS (@3trying to get on@1): Yes, the State entire ... Europe. ... THE DUKE: A brief review? THE EAGLET OBENHAUS: Yes, I desire To bring out ... THE DUKE: Nothing else? OBENHAUS: Why ... THE DUKE: Tell me, pray. OBENHAUS: I ... THE DUKE: What happened else? What happened else, I say? OBENHAUS (@3stammering@1): Why ... I don't know. ... You're jesting, Highness. ...When ... THE DUKE (@3rising@1): You do not know? Why, I must tell you, then. October sixth in eighteen five ... DIETRICHSTEIN @3and OBENHAUS (get up in confusion@1): What? How? THE DUKE: Having ceased to say, "We must expect him now," The eagle's wings are spread before he swoops, Vienna said, "Let London fear his troops!" Having quit Kehl, the crossing safely done, The Emperor ... OBENHAUS: Emperor? THE DUKE: And you know which one! Took Wurtemberg,Baden's grand-duchy paid! ... DIETRICHSTEIN (@3aghast@1): My God! THE DUKE: Gave Austria a morning serenade With Murat's clarions and Soult's great drums; At Wertingen, at Augsberg, certain crumbs, Mere tid-bits,were his marshals' extra gain. OBENHAUS: But, Highness! ... THE DUKE: He pursued the great campaign, Sat before Ulm before he changed his shoes; Bade Ney hold Elchingen; dispatched this news In his own words, grave, awful, joyous, sober; Prepared th' assault. That seventeenth October Saw twenty Austrian regiments complete And eighteen generals at this hero's feet. The Emperor set forth ... DIETRICHSTEIN: Highness! ... THE DUKE (@3in a voice that grows stronger and stronger@1): In November, He slept at Schoenbrunn,in my very chamber! OBENHAUS: But ... THE DUKE: Pursued the foe and knew them in his hand; Said in his camp: "To-morrow!" As he planned! Next day he faced the line and told them all, "Soldiers, to-day our thunderbolt shall fall." The staff's vermilion, background for his gray, The army all a-sea, he watched for day. He saw that dawn from yon high promontory, And smiling, set that sun in France's story. OBENHAUS (@3looking at@1 DIETRICHSTEIN): Dietrichstein! THE DUKE: @3That happened!@1 DIETRICHSTEIN (@3looking wildly at@1 OBENHAUS): Obenhaus! THE DUKE (@3walking up and down with waxing fervor@1): Death! Terror! Europe saw Two emperors beaten by the Emperor! Twenty thousand prisoners! OBENHAUS (@3following him@1): I entreat! DIETRICHSTEIN (@3following@1): Imagine if one heard! THE DUKE: It was complete Upon the lake swollen bodies floated black. Grandfather sought my father's bivouac ... DIETRICHSTEIN: Monseigneur! THE DUKE (@3implacably@1): His bivouac! OBENHAUS: Be still! THE DUKE: My father made the terms just at his will. DIETRICHSTEIN: If any one ... THE DUKE: The colours captured there Distributed made eight for Paris' share ... (@3The@1 COUNTESS @3and the@1 YOUNG MAN @3have come from behind their screen, pale and trembling. They try to tiptoe out, without losing a word; in t heir emotion, they let some of their parcels fall with a clatter.@1 OBENHAUS (@3turning and seeing them@1): Oh! THE DUKE: Fifty to the Senate! OBENHAUS: These strangers! Think of them! DIETRICHSTEIN (@3rushing at them@1): Save yourselves if ... THE DUKE (@3in a ringing voice@1): Fifty for Notre Dame! OBENHAUS: Good Lord! THE DUKE (@3in an ecstasy, with the gesture of one who distributes standards by thousands@1) : Oh, banners! DIETRICHSTEIN (@3hustling and pushing the@1 COUNTESS @3and the@1 YOUNG MAN,@3 who are trying to pick up their parcels@1): Have you no sense, no manners? Dresses and hats! Get out! THE DUKE (@3falling exhausted on a sofa@1): And banners, banners, banners! (@3The@1 COUNTESS @3and the@1 YOUNG MAN @3have gone out.@1) DIETRICHSTEIN: There the whole time! THE DUKE (@3in a paroxysm of caughing@1): Banners! DIETRICHSTEIN: A Pretty mess! Highness ... THE DUKE: I'll stop. DIETRICHSTEIN: It's time, you must confess! Metternich's fury! ... And those strangers!. ...Oh! THE DUKE (@3wiping the sweat from his forehead@1): And anyway, I've told you all I know. (@3He coughs again@1) Teacher ... DIETRICHSTEIN (@3handing him a glass of water@1): You're coughing. Drink this, sir, I pray. THE DUKE (@3after swallowing a little water@1): I knew my lesson rather well to-day? DIETRICHSTEIN: No book has reached him and I know it well! OBENHAUS: When Metternich knows this ... THE DUKE (@3coldly@1): You will not tell. You would be blamed. DIETRICHSTEIN:(@3aside, hurriedly to@1 OBENHAUS): He's right. We'll tell no other. To influence the Prince one has his mother. (@3He knocks at the door of MARIE-LOUISE'S apartments.@1) The Duchess? SCARAMPI (@3appearing at the door@1): Is ready. Enter. (DIETRICHSTEIN @3goes in. The twilight deepens. A servant brings a lamp and puts it on the@1 DUKE'S @3table.@1) THE DUKE (@3to@1 OBENHAUS): Count, I hope you see I knew your course @3ad usum Delphini.@1 OBENHAUS (@3lifting his hands to heaven@1): How did you Learn? I cannot understand! SCENE XIII @3The@1 DUKE, MARIE-LOUISE (MARIE-LOUISE, @3much agitated, enters, wearing a superb ball gown, her mantle thrown about her shoulders.@1 OBENHAUS @3and@1 DIETRICHSTEIN @3disappear.@1) MARIE-LOUISE: Goodness! What is it now? Franz, I demand A full account of this. THE DUKE (@3showing her the twilight scene from his window@1): Dear Mother, see The lovely light; birds twitter drowsily; Gently the evening casts its golden hue; The trees ... MARIE-LOUISE (@3arrested, surprised@1): Are you a nature-lover, too? THE DUKE: Maybe. MARIE-LOUISE (@3trying to be severe once more@1): You're going to explain ... THE DUKE: Breathe in This fragrance, Mother. Why, the woods begin To blossom in my room ... MARIE-LOUISE (@3growing cross@1): I said explain. THE DUKE (@3very softly@1): Each breeze brings in a branch; with every breath Oh miracle to madden a Macbeth! Not only does the forest march to me, It swiftly dances in its ecstasy! Borne on this sweet wind, lo, the forest flies! MARIE-LOUISE (@3looking at him half stupefied@1): Poetic, Franz? THE DUKE: Perhaps the word applies. (@3Dance music is heard in the distance@1 Listen ... a waltz ... banal, one may suppose, Ennobled in its passing. Ah, who knows, Crossing the wood where oft he walked alone, By cyclamen, or brake or mossy stone, It may have met Beethoven's spirit there And set this sweetness vibrant in the air. MARIE-LOUISE (@3not able to believe her ears@1): And music, too? THE DUKE: Yes, Mother, when I will; But I will not! Why should I ache and thrill At perfume, beauty, music, mystery? I've something blonde within that frightens me. MARIE-LOUISE: That something, son, is me. I feel so, too. THE DUKE: I would not think ... MARIE-LOUISE: You hate it? THE DUKE: I Love you! MARIE-LOUISE (@3fretfully@1): Then think how badly you behave to me. Metternich and my father couldn't be More generous if they tried. That silly writ Made you a count. I wouldn't hear of it. I said, "A duke, at least." So those sweet men Have made you Duke of Reichstadt. THE DUKE (@3reciting@1): Of Gross-Bohen Buchtierah, Tirnovan, Kron-Pornitz ... chen. (@3He affects to have trouble with the pronunciation.@1) If I pronounce ill, pardon. MARIE-LOUISE (@3crosser than ever@1): You'll confess 'Twas awkward to adjust your nobleness. The writ was courteous, prudent and exact; Those dear men did it all with perfect tact. For you to be ungrateful is a shame. No one so much as spoke your father's name. THE DUKE: They might have written: "Father's name unknown." MARIE-LOUISE: You may be, with your income, when you're grown, The best liked prince in Austria, by far, The richest. THE DUKE: Richest. ... MARIE-LOUISE: Most popular. ... THE DUKE: In Austria! MARIE-LOUISE: Taste your good luck! THE DUKE: I've sucked its sweetness out! MARIE-LOUISE: Only the archdukes rank you. Beyond doubt. You can espouse a princess, certainly ... Or an archduchess at the least. THE DUKE (@3in a voice suddenly deep with earnestness@1): I see, As once, a child, I saw,in a vast room A little throne, back rounded like a drum; Helena brightened what was golden then, Carved on that back a little, simple N. The letter that says No! to time. MARIE-LOUISE: But ... THE DUKE: And again I see kings' shoulders branded with that N. MARIE-LOUISE (@3recoiling@1): The kings whose blood flows through my veins in you! THE DUKE: I do not need their blood. What can it do? MARIE-LOUISE: That famous heritage! THE DUKE: Not worth a thought! MARIE-LOUISE: The blood of Charles the Fifth, you count that naught? THE DUKE: So many others have that royal sign; But when I say in my veins,just in mine, Blood of a Corsican lieutenant flows, I weep upon my hands wherein it goes. MARIE-LOUISE: Franz! THE DUKE: That young blood is but hurt by ancient blood. I wish my veins could lose their weakening flood. MARIE-LOUISE: Be silent! THE DUKE: What more is there to say? Yet I am sure Some day the young blood will be wholly pure. The two streams fight in me. And have no doubt That yours,as always,will be put to rout. MARIE-LOUISE: Peace, Duke of Reichstadt! THE DUKE: Metternichfool!did that. "Duke," on my life's page written,"of Reichstadt." Held up and made transparent in the sun The mark is still, is still"Napoleon!" MARIE-LOUISE (@3recoiling@1): My child! THE DUKE (@3going close to her@1): Duke of Reichstadt, you say. Oh, no. Nay, listen to the name I'll not forego. The crowd at Prater graved upon my heart, My own true name,"The little Bonaparte." I am his son! his son! (@3He grips her by the shoulders.@1) MARIE-LOUISE: You hurt me, Franz! THE DUKE (@3loosing his hold and clasping her in his arms@1): O, Mother, darling! (@3Then with the tenderest, most pitiful gentleness@1) Hurry to the dance. (@3The orchestra is faintly heard in the distance.@1) Forget my frenzy,my delirium; Forget it, darling. Or at least be dumb Even to Metternich ... MARIE-LOUISE(@3already a little reassured@1): I needn't say ... ? THE DUKE: I hear a lovely waltz not far away. No, tell him nothing. It will be a boon ... You will forget ... you, who forget so soon! MARIE-LOUISE: But I ... THE DUKE (@3talking gently as if she were a child, and softly pushing her toward the door@1): Think about Parma; Salla's palace fine; Your happy times. That forehead, Mother mine, Was never meant for shadows thrown above you. O Mother, if you knew how much I love you! Don't worry, dear, not even ... God! ... to be Faithful! I can be that for you and me. (@3Playfully@1) I'm going to keep on pushing till you go. Don't get your feet wet in the moss. And so (@3Kissing her on the brow@1) I'll kiss away your worries, every one. A charming head-dress. MARIE-LOUISE (@3eagerly@1): Do you think so, son? THE DUKE: The carriage waits. The night is fine. One other; (@3He kisses her again@1) That's for good night. Be gay! (MARIE-LOUISE @3goes out. He comes forward, trembling, and almost falls into the big chair by his writing table, his head in his hands.@1) O poor, poor Mother! (@3Changing his tone he draws his books and papers toward him; adjusts the lamp.@1) Come; let's to work! (@3The carriage is heard to drive off. The door, back, opens mysteriously and one discovers@1GENTZ@3leading in a woman, closely veiled.@1) SCENE XIV @3The@1 DUKE, FANNY ELSSLER; GENTZ, @3for an instant@1 GENTZ (@3listens and then, whispering@1): They're gone! (@3he calls@1) Prince! THE DUKE (@3turning and seeing the shrouded figure@1): Fanny! FANNY ELSSLER (@3throwing off the mantle which she has thrown over her dancer's costume, appears, pink and glowing, in theatrical costume, and standing on tiptoe, holds out her arms@1): Franz! GENTZ (@3retiring@1): The dreams of Empire haven't half a chance! FANNY (@3in the@1 DUKE'S @3arms@1): Franz! GENTZ (@3going out@1): Perfect ... FANNY (@3arduously@1): My Franz! (@3The door is closed upon@1 GENTZ. FANNY @3instantly withdraws from the@1 DUKE'S @3embrace, and respectfully curtsies.@1) FANNY: Your Highness! THE DUKE (@3listening@1): He is gone. Quickly! FANNY (@3with a dancer's grace pirouettes and with a light bound lands in a sit ting posture on the table@1): I learned so much to-day! THE DUKE (@3seating himself at the table@1): Go on! Go on! (FANNY @3puts her hand very lightly on the@1 DUKE'S @3bowed head, then, slowly, wrinkling her pretty forehead to remember difficult points, she begins in the tone of one who takes up a recitation that has been interrupted.@1) FANNY: That night, a forced march under General Ney Was covered by Gazan. ... THE DUKE (@3passionately repeating, to carve the name on his memory@1) Gazan! FANNY: And by Suchet. ... THE DUKE: Suchet! FANNY: The cannonading was prolonged and hard. At early daybreak, the Imperial Guard. ... (@3The curtain falls@1) ACT II FLUTTERING WINGS @3A year later at the palace of Schoenbrunn. The Lacquered Hall. All the walls are covered with ancient lacquer work, whose gleaming black panels decorated with little landscapes, kiosques, birds o r tiny gold figures are framed in carved, gilded wood of heavy and sumptuous German rococo. The cornice is made of tiny pieces of lacquer, the doors are lacquer, and the supports are made of small and very precious bits of lacquer. Back, between two lacquered panels, a high window has a deep lacquered embrasure. Open, it gives a view of the balcony and the light from the park thr ows into relief the black eagle with two heads of wrought iron. One has a wide view of the park of Schoenbrunn. Between the high clipped hedges, where statues are placed, are spread the formal beds of a French garden, and at the end of the parterres and beyond the fountain on a grassy mound, its white arch outlined against the blue, the Gloriette is raised toward the sky. Two doors, right; two, left. Between the doors, two heavy pier-tables stand opposite each other. Beyond these consoles in gilded frames surmounted by the imperial crown, two haughty portraits of Austrian ancestors. This serves as salon to the apartment occupied by the@1 DUKE OF REICHSTADT @3in a wing of the palace. The two doors on the left open on his chamber which is the very one used by Napoleon the First whentwicehe occupied Schoenbrunn. The two doors on the right open on the entrance to the salon from without. The@1 PRINCE @3has made it his work rooma great table covered with books and plans, a huge map of Europe half unrolled. About the table several armchairs borrowed from the neighboring Gobelin Zimmer, mediocre gilded wood covered with admirabl e tapestries. In the foreground, left, a cheval glass a little catacornered, the black lacquered frame only showing. On the pier-table at the left reverently ranged: a French grenadier's cap, red epaulettes, a sabre, a cartrid ge box, etc., on the wall opposite an old musket and white shoulder-belt, a fixed bayonet. On the other pier-table, nothing. In a corner on a stand an enormous box. Everywhere books, elegant side arm s, riding crops, hunting whips, etc. As the curtain rises, a dozen servants are ranged in line before@1 COUNT SEDLINSKY. @3He questions them. An Usher stands near him.@1 SCENE I SEDLINSKY, @3the@1 LACKEYS, @3the@1 USHER SEDLINSKY (@3in an armchair@1): Nothing abnormal? FIRST LACKEY: No, sir. SEDLINSKY: Then that's all? SECOND LACKEY: Yes, sir. THIRD LACKEY: Eats little. FOURTH LACKEY: Reads much. FIFTH LACKEY: Hardly sleeps at all. SEDLINSKY (@3to the@1 USHER): Servants all tested to your best belief? THE USHER: They are policemen all, and you as Chief, Know their good record. SEDLINSKY: Thank you. But I fear The Duke returning may surprise me here. FIRST LACKEY: He has gone out, sir. SECOND LACKEY: Always, sun or storm. THIRD LACKEY: Surrounded by his staff. FOURTH LACKEY: In uniform. THE USHER: Always manoeuvres! SEDLINSKY: Well ... be adroit ... a spy Must watch but not seem watchful. THE USHER (@3smiling@1): I am sly. SEDLINSKY: No zeal. A zealous servant makes me tremble. Don't all rush to one keyhole. Wait. Dissemble. THE USHER: That is a care I trust to only one. SEDLINSKY: Which one? THE USHER: The Piedmontese. SEDLINSKY: That's wisely done. THE USHER: Yes, every hour his Highness keeps his room, This fellow stands here,watching. (@3He points toward the door leading to the@1 DUKE'S @3chamber.@1) SEDLINSKY: Has he come? THE USHER: No, sir. All night he has to stand and stare; By day he dozes in an easy chair. He will be here when once the Duke comes. SEDLINSKY: Good! See that he watches well. THE USHER: That's understood. We are faithful. Can you ask it? SEDLINSKY (@3glancing at the table@1): Papers? USHER: Examined. SEDLINSKY (@3leaning down and looking under the table@1): This waste paper basket? (@3He kneels excitedly, seeing tiny scraps of paper around the basket.@1) Pieces of paper? (@3He tries to put them together.@1) Letters perhaps. Now who ... ? (@3More and more carried away by professional curiosity, he crawls completely under the table. At this moment R, a door opens, and the@1 DUKE @3enters, followed by his military household@1GENERAL HARTMANN, CAPTAIN FORESTI, @3etc. The@1 DUKE @3is in uniform; white coat, buttoned to the green collar; silver bear-claws on the sleeves; a great white military cloak over his shoulders. A black bicorne with a green oak-leaf. On the breast two medallions, a miniature of@1 MARIE-THERESE, @3and one of@1 SAINTE ETIENNE. @3Besides the sabre belt, a silk girdle of black and yellow silk with heavy tassels. Boots.@1) SCENE II @3The@1 DUKE, SEDLINSKY, @3The@1 ARCHDUCHESS, @3The@1 DOCTOR, FORESTI, DIETRICHSTEIN THE DUKE (@3very naturally, glancing at the two legs which alone appear beyond the table@1): Why, Master Sedlinsky, how d'y do? SEDLINSKY (@3appearing, aghast, on all fours@1): Highness! THE DUKE: Forgive the intrusion. All is yours. SEDLINSKY (@3standing@1): How did you know me? I was ... THE DUKE: On all fours? I recognized you easily. (@3He sees the@1 ARCHDUCHESS, @3who enters hastily. She wears a garden costume, with a wide-brimmed straw hat; under her arm is an albu m sumptuously bound, which she puts on the table with her parasol. She seems alarmed. The@1 DUKE @3seeing her, nervously@1): O, dear, They have frightened you. THE ARCHDUCHESS: They said ... THE DUKE: No cause for fear. THE ARCHDUCHESS (@3taking his hand@1): Nevertheless. THE DUKE (@3seeing@1 DIETRICHSTEIN, @3who enters also hurriedly with an anxious air and brings with him@1 DR. MALFATTI): The Doctor! I'm not ill. (@3To the@1 ARCHDUCHESS) A fit of coughingI had shouted orders till I brought it on. (@3To the@1 DOCTOR, @3who while he speaks has been taking his pulse@1) Doctor, you are a bore. (@3To@1 SEDLINSKY, @3who in the excitement has moved toward the door@1) So good of you to straighten up my papers. More Of your indulgence. You spoil me. I demur; Your friends to serve me ... SEDLINSKY (@3shocked@1): Do you fancy, sir ... ? THE DUKE: Indeed, for all this spoiling makes one wilful, I'd like it if your lackeys were more skillful. They dress me badly, all my neckcloths mount, Andsince it's your department, my dear Count, You stickle so for order to the letter, Please have them brush my boots a little better. (@3He has seated himself and is taking off his gloves, having handed his sabre and his hat to an orderly who carries them out. A lackey has placed a plate of refreshments on the table.@1) THE ARCHDUCHESS (@3wishing to serve him@1): Franz ... THE DUKE (@3to@1 SEDLINSKY, @3who again is trying to make his escape@1): You take nothing? SEDLINSKY: I have taken ... THE DOCTOR: Liberties. THE DUKE (@3to one of the officers of his household@1): Orders, Foresti. CAPTAIN FORESTI (@3advancing and saluting@1): Colonel? THE DUKE: If you please Manoeuvres at Gros-hafen, as I planned, At daybreak, two days hence. CAPTAIN FORESTI: As you command, My Colonel. THE DUKE (@3to the other officers@1): You may leave me, gentlemen. (@3He salutes them. His staff retires.@1 SEDLINSKY @3tries to disappear with the officer.@1) Dear Count ... (SEDLINSKY @3turns back. The@1 DUKE @3holds out to him by his finger tips a letter which he has taken from his inside pocket.@1) Here's one you haven't read. (SEDLINSKY, @3looking harried, places the letter on the table and makes his escape.@1) DIETRICHSTEIN (@3to the@1 DUKE): You find it then, Advisable to show severity? THE ARCHDUCHESS (@3to@1 DIETRICHSTEIN): The Duke is not, then, quite at liberty? DIETRICHSTEIN: Oh, the Duke is not a prisoner, but ... THE DUKE: Indeed, I like that "but"; so well it serves the need. My God, I'm not a prisoner, @3but@1 ... Just that. @3But@1 ... Not a prisoner, @3but.@1 'Tis very pat. A prisoner? Not for a moment. No. @3But@1 watchers dog my footsteps as I go. Prisoner? No. The thing is foolish talk, @3But@1 if, far down the park I chance to walk There's not a leaf but hides a careful eye. Surely no prisoner, @3but@1 just let me try To speak behind closed doors with no one near, That mushroom there would sprout a listening ear. I'm not a prisoner, @3but@1 whene'er I ride An unseen escort is my courteous guide. A prisoner? The very thought's infernal @3But@1 I'm the second to peruse my Journal. I'm not a prisoner, @3but@1 ... each night one places A lackey at my door ... (@3Pointing to a tall, grizzled fellow who comes to remove the plate, and is crossing the hall at the moment.@1) That one, who passes. The Duke of Reichstadt, prisoner? Tut, oh, tut! A prisoner? I'm @3not-a-prisoner-but.@1 DIETRICHSTEIN (@3rather caught@1): I approve this gaiety. It's rare. THE DUKE: Rarissime. DIETRICHSTEIN (@3saluting, as he leaves@1): Your Highness ... THE DUKE (@3gravely@1): Serenissime. DIETRICHSTEIN: Hein? THE DUKE: ... Re ... nis ... sime! The title was conferred. My heart is set On having it. You'll kindly not forget. DIETRICHSTEIN (@3bowing@1): I leave you. (@3He goes out.@1) SCENE III @3The@1 DUKE, @3The@1 ARCHDUCHESS THE DUKE (@3bitterly@1): Serenissime? Hein? I revel In that. (@3He throws himself into an armchair. Seeing the album@1) What have you? THE ARCHDUCHESS: The Emperor's specimens. THE DUKE: The devil! Grandpa's herbarium! (@3He takes it, and opens it on his lap.@1) THE ARCHDUCHESS: He lent it me This morning. THE DUKE (@3looking at the binding@1): It is fine. THE ARCHDUCHESS (@3showing him a page@1): You scholar, see What is this monster, dried and black? THE DUKE: A rose. THE ARCHDUCHESS: You have some trouble, dear, that no one knows. THE DUKE: Bengalensis. THE ARCHDUCHESS: Of Bengal! THE DUKE (@3congratulating her@1): Bravo! THE ARCHDUCHESS: I find you nervous. Are you ill, Franz? THE DUKE: No. THE ARCHDUCHESS: Ah, I know! They sent away your friend, Enthusiast, unable to pretend, Prokesch. They thought he fed your dreams. THE DUKE: But in his stead they send me, as it seems, Marshal Marmont, despised throughout the world. Here, rather, He wins a welcome who betrayed my father. THE ARCHDUCHESS: Tut! THE DUKE: And the creature hopes to end with this Poisoning the son's mind ... (@3With a violent gesture.@1) Oh! (@3Instantly regaining his self-command he looks at the herbarium again and, smiling, reads aloud@1): Volubilis. THE ARCHDUCHESS: Highness,if I extort a promise now, You'd surely keep it as a sacred vow? THE DUKE (@3kissing her hand@1): An easy promise,seeing what I owe ... THE ARCHDUCHESS: Then my mid-August present pleased you so? THE DUKE (@3rising and indicating the objects carefully placed on the console at the left@1): These treasures, from the Archduke's trophy store. (@3He touches each one.@1) Tinder box, guard's cap, gun ... (@3Smiling as the@1 ARCHDUCHESS @3shrinks a little@1) ... unloaded. ...And Oh! More. Than all the rest ... THE ARCHDUCHESS (@3hurriedly@1): 'Sh! THE DUKE: The thing I have hidden. THE ARCHDUCHESS (@3smiling@1): Where, Where, bandit? THE DUKE (@3pointing to his chamber@1): Very safely, in my lair. THE ARCHDUCHESS (@3it is her turn, sitting at the table, to turn the pages of the herbarium@1): Promise ... you know the Emperor's gentleness ... THE DUKE (@3picking up a paper that falls from the herbarium@1): What's this that's fallen? Orders, nothing less ... (@3He reads@1) @3"If student demonstrations should recur Wholesale arrests; hard duty"@1 ... (@3to the@1 ARCHDUCHESS) You refer To ... gentleness? THE ARCHDUCHESS (@3fluttering the pages@1): The Emperor loves you, dear. His kindness ... THE DUKE (@3picking up another scrap that has fallen from the herbarium; reading@1): @3"If student insubordination press, Charge with fixed bayonets."@1 ... His kindness, yes? THE ARCHDUCHESS (@3nervously@1): An old man fears new movements mean new trouble. He is a kind old man. THE DUKE: That's true, ... but double! (@3Closing the herbarium@1) O withered flowers from which harsh judgments come The Emperor Franz and his herbarium! Yet he's beloved ... He knows his people's heart, I love him well. ARCHDUCHESS: And he can take your part. THE DUKE: Ah, if he would! THE ARCHDUCHESS: Promise you will not fly Till you have asked of him. THE DUKE (@3offering his hand@1): I promise. Aye. THE ARCHDUCHESS (@3having made her cast of the dice, breathes as if reassured@1): Why that's well done. (@3Then gaily@1) You've earned my recompense. THE DUKE (@3smiling@1): Yours, aunt? THE ARCHDUCHESS: One has a little influence. And this Prokesch of whom you've been deprived, I talked ... I worked ... In short, he has arrived! (@3She taps the floor three times with her parasol. The door opens.@1 PROKESCH @3appears.@1) THE DUKE (@3running to him@1): You! At last! (@3The@1 ARCHDUCHESS @3withdraws while the two friends are absorbed in each other.@1) SCENE IV @3The@1 DUKE, PROKESCH PROKESCH (@3in a whisper, glancing suspiciously around@1): 'Sh, someone might hear. THE DUKE (@3tranquilly, aloud@1): They hear. They hear, but don't repeat. PROKESCH: What? THE DUKE: Never fear. To test the thing, I've spoken open treason. Never a word reported. PROKESCH: What's the reason? THE DUKE: I think the listener paid by the police Is deaf and thinks his chief was made to fleece. PROKESCH (@3eagerly@1): The Countess? Nothing new? THE DUKE: Nothing. PROKESCH: Oh! THE DUKE (@3despairingly@1): Not a sign! She has forgotten me ... been taken ... or ... in fine I was a fool when I refused last year. No ... for I was not ready!Now I'm here, Forgotten! PROKESCH: Tut! (@3he looks around@1) You work here? Charming. THE DUKE: It's Chinese. These gilded birds! These sly grotesqueries! With mocking grins my very walls abound. In the great Lacquered Chamber I am found, That by its sombre blackground I may see How white an Austrian uniform can be. PROKESCH: Prince! THE DUKE (@3walking back and forth@1): Spies make my household, officer or page! PROKESCH: How do you pass your time, my Prince? THE DUKE: I rage. PROKESCH: (@3going toward the balcony@1): I did not know Schoenbrunn. THE DUKE: It is a grave. PROKESCH (@3looking@1): Against the sky, that Gloriette shines brave. THE DUKE: I dream of glories, while the rest forget; And for reality, this Gloriette! PROKESCH (@3coming back to him@1): At least you have this park, a place to ride. THE DUKE: It's not enough. PROKESCH: The valley, then, is wide. THE DUKE: I'd gallop farther than the valley's end. PROKESCH: Where would you ride? THE DUKE: Across all Europe, friend. PROKESCH (@3trying to calm him@1): Now, now, now! THE DUKE: And when I lift a forehead all bedewed With glories that my histories have reviewed, When I rise, dazzled, from old Plutarch's pages, When I salute great Cæsar down the ages, My father, Alexander, Hannibal ... A LACKEY (@3presenting himself at the door, left@1): What suit, your Highness, for this evening's ball? THE DUKE (@3to@1 PROKESCH): You see! (@3To the servant@1): I am not going out. (@3The lackey disappears.@1) PROKESCH (@3turning over the pages of some books on the table@1): You read the books you choose? THE DUKE: Yes. I no longer need To learn from Fanny what she learned by heart. Books came, from one who always takes my part. PROKESCH (@3smiling@1): The good Archduchess? THE DUKE: Yes, a book each day. Ah, I was drunk with joy. I stole away Early to bed to read them, and, you see, To hide, I tossed them on the canopy! So well its gloomy folds my books enclosed A dome of History guarded while I dozed. By day they rested quiet, but they crept, Living and watchful, always while I slept; And battles raged that ages since were ended! And laurel leaves on my closed eyes descended. Austerlitz slid along the curtain fold; And Jena grasped the tassel meant to hold And keep them back,and captured all my dreams! Then, one day, Metternich desired it seems To teach my father's history, as @3he@1 would! I heard,he thought, believed and understood. And in the very middle of his story, That top fell, crushed beneath its weight of glory! A hundred books, leaves fluttering from their fall, Shouted one name. PROKESCH: He stormed? THE DUKE: Oh, not at all. He gave me one of his suave bishop's looks, "Why have so high a shelf to keep your books?" And he went out. Now I read anything. PROKESCH (@3indicating a title@1): Even "The Man's Son?" THE DUKE: Yes. PROKESCH: An odious thing. THE DUKE: Yes. This French book,the hatred is unjust, Declares they poisoned me. Fate less august Than that which slowly kills me day by day. France, if thy Prince is dying, let them say 'Twas not a dagger nor a poisoned bowl That kills the Duke of Reichstadt. 'Tis his soul! PROKESCH: Monseigneur! THE DUKE: 'Tis my soul ... my name ... that swells With cannons' roar and with alarum bells. Always they sound, and always sound my shame, Cannons and bells that shout my awful name. Peals, salvos! O, be still! Poison, they say? To leave my prison 'twere too smooth a way. (@3He goes toward the window.@1) I would make history! And I live, alas! A wistful child, face pressed against the glass! (@3He comes back to@1 PROKESCH.) Sometimes I seek forgetfulness. Again, I madly leap upon my horse and then I've only one wild wish for speed, more speed, To outride my dream, to kill my horse if need! I turn my head away; the stately row Of poplars, swiftly passing, tell me so Of grenadiers' plumed bonnets in the wind. I ride as if my name might drop behind, And let me lose it; and I breathe the sweat, The dust, the leather,to forget! forget! The grass smells sweet; and happy, dusty, gray, I've conquered dreams; the clangor dies away. I breathe my horse, beside a field of rye, Look up ... see an eagle sweeping by! (@3He falls into a chair; a moment rests his arms on the table, his head in his hands; then, in a deeper voice@1): If I could trust myself, have faith, be sure! (@3He raises an agonized face to@1 PROKESCH) You, friend, who know me well,I can endure The truth, Prokesch,what do you think of me? Ah! if I am what others say we be So often, great men's sons! It is his plan, His duty also as an Austrian Metternich sows these doubts,and makes them grow. I tremble as he flings them lightly. So, ... You know me well,Speak not to soothe my pain! Can I be emperor? Am I fit to reign? (@3With despair@1) From my pale brow let every crown depart If that its pallor be not Bonaparte! PROKESCH (@3moved@1): Prince! THE DUKE: Answer me! Should I heed this self disdain; What am I? Tell me. All unfit to reign, The brow too heavy and the hand too light? What do you think of me? PROKESCH: Prince, in God's sight, I think if all kings felt the woes you feel They would rule only for the people's weal. THE DUKE (@3with a cry of joy embracing him@1): Thank you, Prokesch! That word is comforting. To work, my friend. SCENE V @3The@1 DUKE, PROKESCH; @3later,@1 THERESE (@3A lackey enters, puts on the table a tray with letters and goes out. It is t he one whom the@1 DUKE @3has a little while ago declared listened at his door all night; the one the usher calls the Piedmontese.@1) PROKESCH: The post. I see they bring Plenty of letters! THE DUKE: Yes ... from women. Those I have unhampered. PROKESCH: Heart-breaker! THE DUKE: I suppose There's a romantic halo 'round my fate. (@3He takes a letter which@1 PROKESCH @3hands him, the seal broken@1) "I saw you, in your box. So pale of late." It's thrown away. (@3He tears it up, and takes another@1) "Oh, that pale brow" ... It's thrown away. (PROKESCH @3hands him a third@1) "I saw you riding in the Park to-day." Torn up. PROKESCH: Always? THE DUKE (@3taking still another@1): "Your gentleness, Your inexperience," ... That's the canoness. It's thrown away. (@3The door opens softly and@1 THERESE @3appears.@1). THERESE (@3shyly@1): Pardon. THE DUKE (@3turning@1): You, little Spring? THERESE: Why do you always say that curious thing? THE DUKE: It's sweet. It's pure. It suits you. THERESE: Sir, we leave To-day for Parma. THE DUKE (@3with a forced smile@1): Ah, I know,and grieve. THERESE (@3sadly@1): Parma! THE DUKE: The land of violets. THERESE: Yes ... Sir ... THE DUKE: If Mother does not know it, tell it her. THERESE: Yes, Monseigneur. Good-bye. (@3She goes slowly toward the door.@1) THE DUKE: Ah, little Spring, Flow on your course! THERESE (@3stopping@1): But ... why ... ? why little Spring? THE DUKE: Its waters often cause me to rejoice Seen in your eyes, or rippling in your voice. Good-bye. THERESE (@3goes toward the door, but at the threshold pauses as still hoping for something@1): Good-bye. You have no more to say? THE DUKE: No more. Good-bye. THERESE: Good-bye, sir. (@3She goes out.@1) THE DUKE: Thrown away. SCENE VI @3The@1 DUKE; PROKESCH PROKESCH: Oh, I see! THE DUKE (@3dreaming@1): She loves me ... and I would ... perchance. (@3Changing his tone@1) But we make history and not romance. To work! Our course in tactics! For time flies. PROKESCH (@3unfolding a paper which he has brought and laying it on the table@1): Let me submit a plan. You criticize. THE DUKE (@3clearing the big table of books and arms to arrange a field of batt le@1): Wait! Bring me, first,there in the corner, see? The great box full of wooden soldiery. My demonstration can be better made If all my soldier-chessmen are displayed. PROKESCH (@3bringing the box of soldiers@1): Prove, in this plan, if all the risk is reckoned. THE DUKE (@3putting his hand on the box, with a return of his melancholy mood@1): Behold the soldiers of Napoleon Second. PROKESCH (@3reproachfully@1): Prince! THE DUKE: The net about me has so close a mesh, Even my soldiers,Lift the lid, Prokesch, My wooden soldiers must be Austrian. Give me one ... here, our left wing ... (@3He takes the soldier@1 PROKESCH @3hands him without looking at it; glancing over the table for his place; locates it, then suddenly, seeing it@1): Why! PROKESCH: Our plan ... THE DUKE (@3amazed, taking up the little soldier and looking at it@1): A grenadier of the Guard! (PROKESCH @3hands him another@1): A skirmisher! (@3As@1 PROKESCH @3hands them out@1): A scout!A cuirassier!Staff officer! They have turned French! See the new colors shine Good Frenchmen all these fighting men of pine! (@3He hurls himself on the box and takes them out himself with increasing astonishment.@1) Oh, French! French! French! PROKESCH: What is this prodigy? THE DUKE: They've been repainted and recarved for me! PROKESCH: By whom? THE DUKE: Oh ... by a soldier! PROKESCH: Why? Let's see. THE DUKE: There are seven buttons on this blue coatee. The collars are correct; the braid, the flaps; The epaulettes; trefoil and forage caps; Exact. The artist had no doubt in placing The smallest piping, the obscurest facing. White list! Three-cornered pocket, clearly molded! O unknown friend! with hands devoutly folded! I thank you! Unknown soldier, from my heart I thank you, who have come to take my part; Who found a way, here in this dreary pen, To give me all these loyal fighting men! O wooden ranks, who is this hero mild? Only a hero could be such a child! Who has equipped you till you proudly felt You were correct in every strap and belt? Who could evade my watchful warders' eyes? What brush, so loving, so minutely wise, Gave every fighting man his brave moustache? Stamped cannon cross-wise on each sabretache? Or, dipped in gold, did not forget to trace Grenade and bugle in its proper place! (@3Exulting more and more@1) Take them all out! ... The table can't be seen! The voltigeurs with epaulettes of green! The scouts! the fuglemen! Come out! Come out! Soldiers like these can put the world to rout! Shut in this box,opened at last!Oh see The whole Grand Army marches out to me! Here are the Mamelukes! And here advances The crimson plastron of the Polish lances! The purple breeches of the sappers here! Here different leggins! Oh, at last, at last! The soldiers of the Line! advancing fast, White calves, and waving plumes, to the attack! Here, conscript infantry, whose legs are black, Rush on them not less gallantly to death, Green pompons waving! Surely they have breath! (@3Sighing@1) Like to a dreaming prisoner who sees In a toy village tiny wooden trees And makes thereof a forest, solemn, free, So this toy army make my Eupopee! (@3He withdraws a little from the table.@1) But it is true! Since I can't see the prop Without which every little man would drop, Ah, look, Prokesch! They are not toys at all. 'Tis only distance makes them look so small! (@3He comes back with a bound and begins feverishly placing them.@1) Align them! Let's have Wagram, and Eylau! (@3He snatches a sabre from the arms placed on the pier-table and places it across his battlefield.@1) This yatagan's the river here, you know, The Danube! (@3He indicates imaginary points.@1) Essling! Aspern, by the chest! (@3To@1 PROKESCH) A bridge across the river must be pressed. Hand me some cavalry. ... Oh, just a few! We need a rise! That "Memorial" will do. Saint-Cyr! ... Molitor, victor at Bellegarde! Crossing the bridge ... (METTERNICH @3has entered and, standing behind the@1 DUKE, @3who in the heat of action is kneeling in front of the table, the better to place his soldiers, he watches his manoeuvres.@1) SCENE VII @3The Same.@1 METTERNICH; @3later, a@1 LACKEY METTERNICH (@3tranquilly@1): Crossing the bridge? THE DUKE (@3shudders and turns@1): The Guard! METTERNICH (@3looking through his eyeglass@1): I see the army has turned French to-day. Where are the Austrians? THE DUKE: They ran away. METTERNICH: Tut! Tut! (@3He takes a little soldier and hands it back.@1) Who daubed them up? THE DUKE: No one. METTERNICH: Then you? You spoil the toys we give you? Is that true? THE DUKE (@3turning pale@1): Sir! (METTERNICH @3rings. A lackey appears. The Piedmontese.@1) METTERNICH: Take these soldiers! Throw them all away. We'll get some new ones. THE DUKE: You shall not, I say! If I have toys, they shall be epic toys! METTERNICH: What fly ... or bee ... sting causes all this noise? THE DUKE (@3marching to him, fists clenched@1): Know, sir, I have no taste for irony. THE LACKEY (@3who is carrying away the soldiers, as he passes behind the@1 DUKE): 'Sh, sir! I'll fix them. Leave it all to me! METTERNICH: What is it? THE DUKE (@3suddenly calm, with forced meekness@1): Nothing. A moment of ill-will. I beg your pardon. (@3Aside@1) A friend! I can be still! METTERNICH: I've brought your friend. THE DUKE: My friend? Can I suppose ... METTERNICH: Marshal Marmont. PROKESCH (@3with hardly controlled indignation@1): Marmont! METTERNICH (@3looking at@1 PROKESCH): He is one of those I am pleased to see here. PROKESCH (@3between his teeth@1): I can trust that story! METTERNICH: He is here. THE DUKE (@3politely@1): Let him come in. (METTERNICH @3goes out. Hardly has the door closed when the@1 DUKE @3falls into a chair, and rests his head on the table in an attitude of despair .@1) O Father! ... Dreams of glory! Eagles! His mantle! And his throne! ... away! (@3The door opens. He rises, immediately calm and smiling, and says very naturally to@1 MARMONT, @3who enters with@1 METTERNICH): Marshall Marmont, how do you do to-day? METTERNICH (@3wanting to get@1 PROKESCH @3out of the way@1): Prokesch, perhaps you'd like to see the room. The Duke has here ... (@3He takes his arm and leads him away. The@1 DUKE @3and@1 MARMONT @3are a lone.@1) SCENE VIII @3The@1 DUKE, MARMONT; @3for one moment@1 METTERNICH @3and@1 PROKESCH MARMONT: Highness, I need not come Again,indeed, I've taught you all I know. THE DUKE: How very sad. You interest me so. MARMONT: The portrait I have showed your Grace was truth. Faithful ... THE DUKE: Faithful? That's all, then? MARMONT: All. THE DUKE: But in his youth ... Not one more memory? MARMONT: Not one. THE DUKE: Then, let's review: He was very great. MARMONT: Very. THE DUKE But, lacking you, He might have gone ... MARMONT: He might ... THE DUKE: Have gone too far? MARMONT (@3encouraged@1): He had this weakness. He would trust ... THE DUKE His star. MARMONT (@3satisfied@1): I see we quite agree in our conclusions. THE DUKE: And so he was ... let's have no weak delusions ... MARMONT (@3committing himself irrevocably@1): A great commander, surely. There are found Others, perhaps, whom one might call ... THE DUKE: You hound! MARMONT (@3springing up@1): Hein? THE DUKE: Since from a memory, strangely weak and dim, You've brought to-day the last you know of him, All that, in spite of you, was great and splendid, I toss you quite away,you're empty! ended! MARMONT (@3aghast@1): But I ... THE DUKE: Duke of Raguse, you to betray him! You! Yes, you said, "Why not I?" The others, too, Seeing their comrade mounting to a throne. But you! He loved you! Always he had known And loved you! From the ranks! Despite his fears, Made you field marshal,yes, at thirty years! MARMONT (@3correcting, drily@1): Thirty-five. THE DUKE: Ah, traitor of Essonnes! To say, dissemble, Lie, cheat, betray, the peopleAye, you tremble! The people have this verb; they say @3"Raguse!"@1 (@3He rises and marches up to him.@1) What! Will you leave your silence to accuse! 'Tis not Prince François-Charle, imprisoned, weak, Napoleon Second bids you stand and speak! MARMONT (@3who has recoiled, terror-stricken@1): Somebody's coming. ...Metternich, I say. THE DUKE (@3proudly, showing him the door that opens as he speaks@1): Well, for the second time, you can betray. (@3With folded arms, he defies him. Silence.@1 METTERNICH @3reappears with@1 PROKESCH.) METTERNICH (@3crossing the threshold, with@1 PROKESCH): Don't let us interrupt your pleasant talk. Prokesch and I are going for a walk, I want to show the Roman ruin where I plan the ball. Perhaps it's only fair I ... last exponent of my school, they say, Should plan a dance on ruins. So, good day. (@3He goes out. A pause.@1) MARMONT: I have kept silence, Highness. THE DUKE: Why refuse A chance so perfect once more to Raguse? MARMONT (@3sitting down@1): I will sit still. Oh conjugate the verb. THE DUKE: What do you mean? MARMONT: Highness, you were superb. THE DUKE: Sir! MARMONT: I have belied the Emperor! Fifteen years Clamoring still to deafen my own ears. O can you understand?I would excuse My treachery to me, Duke of Raguse. I never saw him,this one truth you lack, If I had seen him, he'd have won me back! Others betrayed him, thinking to serve France; But they all saw him. I, denied the chance, Am captured now, as they were captured then! THE DUKE: What do you mean? MARMONT (@3with rough fervor@1): I've seen my Chief again! THE DUKE (@3from whose lips almost a cry of joy escapes@1): How? Where? MARMONT: That brow! That gesture that would flay! That flashing eye! Insult me! I will stay. THE DUKE: You would have made amends in part, by me, If by those words you help to make me free; Free from the doubts they ceaselessly suggest. What! With this heavy brow, this narrow chest? ... MARMONT: I have seen him! THE DUKE: Oh, you drive despair away! I wish to pardon. Why did you betray ... ? MARMONT: Ah, Monseigneur! THE DUKE: Why? MARMONT (@3with a discouraged gesture@1): Utter weariness! (@3A moment before, the door at the back, right, has noiselessly opened a little, and nobody sees that the@1 LACKEY @3who carried away the littl e soldiers is listening. At the word "weariness" he enters and softly closes the door behind him, while@1 MARMONT @3continues, speaking freely now.@1) Europe was leagued against us. One success Meant just ... more fighting. We don't live forever. Always Berlin ... Vienna, ... Paris never! Always beginning, always! Always winning, Once, twice, three times! It meant a new beginning! The saddle always,leather pressed to knee. Oh, we were tired,worn out! ... THE LACKEY (@3in a voice of thunder@1): Then what were we? SCENE IX @3The@1 DUKE, MARMONT, FLAMBEAU THE DUKE @3and@1 MARMONT (@3turning, and seeing him, standing in the background, his arms crossed on his breast@1): Hein? THE LACKEY (@3coming by degrees nearer@1 MARMONT): Then what were we, we privates, marching, bloody, Footsore and dirty, hungry, sick and muddy, Having no hope of duchies or donation, Marching forever, never changing stations; The unranked beggar at whose door none knocks With batons from the Corporal's cartridge box; We that keep marching, marching, day and night; Staggering, not trembling; sweating,not from fright; Trusting our trumpeter to keep us strong, Him, and our fever, and a marching song! We who for seventeen years had, every one, Sabre and knapsack, tinder, pack and gun, Leather and horseback! What about the ground? A marching total close to sixty pounds. Sweating in bearskins under tropic suns, Well, in the snow, they gave us thinner ones; From Spain to Austria at the double quick, Pull up your legs like carrots if they stick; In mud to drown a fellow where he stands, Well, pull your legs up,have you got two hands? We haven't any cough drops. If you shiver An all day footbath's wholesome,in the river. When some fine officer would gallop up, "The enemy. Repulse them." Time to sup; Try this raw crow and if you find it good Finish with sherbet,snow and horse's blood. What about us? THE DUKE (@3his hands clenching the arms of his chair, leaning forward, his eyes glowing@1): At last! THE LACKEY: Not dreading balls, Afraid we'd wake up crazy,cannibals! What about us? THE DUKE (@3more and more bent forward, across the table, devouring this man with his gaze@1): At last! THE LACKEY: Fighting and fasting; always fight and fast! Marching ... THE DUKE (@3transfigured with joy@1): At last! I'm seeing one, at last! THE LACKEY: Marching to fight, and fighting one to four; Fighting, for room to march, and fight some more; Marching and fighting; dirty, naked, mired, Wounded, and gay,I reckon we weren't ... tired? MARMONT (@3aghast@1): But ... THE LACKEY: We didn't owe him, we, a tallow dip, But we stood by,and you gave him the slip! Yes, you, whose horse pranced at the Emperor's gate ... (@3To the@1 DUKE) Highness, it is the honest soldier's fate To feed his soul; on glory he can dine. (@3Indicating@1 MARMONT) His epaulettes ain't worth these stripes of mine! MARMONT: Who is this lackey "grumbler"? We must know. THE LACKEY (@3taking the military position@1): Flambard,Jean-Pierre Seraphin Flambeau, Light infantry, ex-sergeant of the Guard; A Breton father; mother, a Picarde; Enlisted at fourteen; year, Six, month, Germinal; Baptism at Marengo. Corporal, The Fifteenth Fructidor, year Twelve. Was given My sergeant staff,and thought myself in heaven, In eighteen nine, July, right here. You see The Guard held Schoenbrunn then and Sans-Souci. Serving His Most French Majesty; I've been How many years? Sixteen. Campaigns? Sixteen. Battles? Austerlitz, Somo-Sierra, and Eylau; Eckmühl, Essling, Wagram, Smolensk,O, I don't know, Thirty-two skirmishes. Wounds? More than one. For glory, rations,mainly for the fun. MARMONT (@3to the@1 DUKE): You will not listen so, Prince, to the end? THE DUKE: You are right. Not so, but standing! (@3He rises.@1) Go on, friend. MARMONT: Monseigneur ... THE DUKE (@3to@1 MARMONT): In the chapters of that book, You make the chapter headings. All men look, See the great letters, and forget indeed The thousand little letters that they read; Yet you were nothing, vanished all your glory Without the little ones that make the story. (@3To@1 FLAMBEAU) My brave Flambeau, painter of wooden men, I wish, I wish I could have guessed it when You seem'd a spy that watched beside my door! FLAMBEAU (@3smiling@1): We met each other very long before. THE DUKE: We? FLAMBEAU (@3bringing his good broad face nearer@1): You don't remember? THE DUKE: No. I wish I knew ... FLAMBEAU (@3insisting@1): What, not that Thursday morning, at Saint Cloud? Duroc, a maid, wet nurse. As I'm a sinner Your Highness had an appetite for dinner. Such a white breast, it gave me quite a shock. 'Twas in the park, of course. Then said Duroc "Come here." I came; you may believe. I saw the Royal Child; the maid's pink sleeve, The maid-in-waiting, marshal, and that nurse; It set my plume to nodding like a hearse. It caught your Highness' eyes. You seemed to say: "What thing is that that's shaking thataway?" You gave a little chuckling milky laugh. 'Twas half the colour pleased you, sir, and half The way the thing kept shaking on my head; A rattle's nice; and so is something red. I made a bow; your highness made a dab; Your little hands were full with every grab. Marshal Duroc said sternly, "You keep still. His Majesty desires ... " You had your will. I heard, where I was kneeling meekly, I, Nurse, maid and marshal laughing fit to die. And when you let me go the ground was red And for my plume, a wire stuck on my head. "Sergeant, here's two for one," declared Duroc. I went to quarters strutting like a cock. "He! Pstt! You there! What bird snatched off your comb?" I answered, "Adjutant, the King of Rome." So that is when I met your Majesty. You've grown, your Highness. THE DUKE: Sergeant, no. You see I have not grown, but lessened, Woe is me! Your Highness, now; and then your Majesty. MARMONT (@3crossly, to@1 FLAMBEAU): And since the Empire, tell us plainly which ... FLAMBEAU (@3measuring him scornfully@1): I try to be as decent as a ... b ... (@3He bites his lips, just in time, remembering the presence of the@1 DUKE.) I knew Solignac and Fournier-Sarlovèze; Conspired with Didier, in those evil days; The plot missed fire. Saw little Miard die, He was fifteen,and poor old David. I ... I shed some tears. I was condemned to death For plotting. 'Twas a silly waste of breath! Took a new name and came to town once more. And fell to plotting as I did before. I caught a royal guard one on the head, For stepping on my toes, I think I said, I mixed a punch or two; I took some rope, But lived on sixty sous and on the hope The Other might come riding into Var. I promenaded, in a bolivar. I quarreled if a man just looked at me, Fought thirty duels. Next conspired ... let's see ... At Bezier. Missed fire; condemned to die: Missing. Why good. I let no chance go by. Plotted at Lyons. Everybody caught. I was condemned to death. Some good-for-naught Let me escape. Paris! There, like as not, I was arrested for another plot. Desnouettes (Lefevre) was in America. I joined him. "Help me home." Why, right you are. Embarked; were shipwrecked; and my General, Shipped as plain passenger,was drowned. That's all. But I can swim. I swam and cried and swam; Sunshine, blue waves, and gulls. Caught like a clam, Rescued and put ashore, just on the dot To have some fun in the great Saumur plot. Missed fire. Court martial. Sentenced. Got away. The Commandant Caron, I heard them say, Was plotting at Toulon. Got there. In vain. Babbling in wine shops. Plot missed fire again. Wholesale arrests. Condemned to death for plotting. I went to war in Greece; there's no use rotting Or rusting out while Turks are left to tackle. Came back to France one morning; helped them hackle A bit of pavementthat was mid-July, A good day's fighting; for that night saw fly The old tricolor, something like a flag, And not the Emigrant's pale sickly rag. I think the staff lacks something till there swings Atop ... something ... in gold ... that flaps its wings! Left, for a Romagne plot. ...It missed fire. Since Your cousin ... THE DUKE (@3eagerly@1): Her name? FLAMBEAU: It's Camerata, Prince ... Hired me to learn her fencing. THE DUKE (@3understanding everything@1): Ah! ... FLAMBEAU: In Tuscany. We plotted while we fenced, sir, her and me. We heard about a dangerous bit to do, I got forged papers,and I'm watching you! (@3He winks and rubs his hands together.@1) I spy,but see the Countess every day. I've found the hole, sir, where you used to play With Master Colin, little Robinson. That passage has two openings, sir, and one, The one on which a body always settles, That is an ant-heap; t'other, bed of nettles. I hide; your Cousin with an album brings Her folding stool, to sketch them Roman things; She plays the English tourist to a t., And every day we plot there, her and me, Me whispering like a prompter from the wings, To make you Emperor in spite of kings. THE DUKE (@3deeply moved, after a moment@1): For such devotion, in such danger here, What guerdon can I give you? FLAMBEAU: Pull my ear. THE DUKE: Pull? ... FLAMBEAU (@3gaily@1): What an ex-Grumbler always wants. THE DUKE (@3a little shocked by this soldierly familiarity@1): An ex ... ? FLAMBEAU: I'm waiting. ...Come, then. Yes, now thumb ... index. (@3The@1 DUKE @3pinches his ear gingerly, and in spite of himself a little haughtily.@1) FLAMBEAU (@3sticking out his lip@1): That's not the way, sir; never made me wince. You haven't got the hang, ... you're too much prince! THE DUKE (@3trembling@1): Ah! You believe so! MARMONT: Fool, to tell the lad! FLAMBEAU: When it's a French prince, that is not so bad. THE DUKE (@3anxiously@1): You find me French, although in Austria placed? FLAMBEAU: Oh yes. (@3He looks around him.@1) You don't fit here ... Rich! Sick'ning taste! MARMONT: @3You@1 see? FLAMBEAU: I've an upholsterer brother ... and it's plain. He works in Paris, ... Percier and Fontaine. That's imitation ... but you've got, by thunder! One Louis-Fifteenth that is just a wonder! I'm not a judge, but I can see what's good. (@3He picks up an armchair as if it were a feather, and examining the heavy gilded wood in German taste.@1) Pretty insipid, all this worthless wood. (@3He puts it down, showing the tapistry that covers it.@1) But the upholstery ... hein? there's taste ... there's mystery; It sings ... it smiles, ... it brings a bit of history! Why? You know why? That came from Gobelin's looms. You can't miss them in any sort of rooms. They bear their mark,that taste ... that elegance ... You also, Highness, you were made in France. MARMONT (@3to the@1 DUKE): You must go back. FLAMBEAU: And on the Cross of Honour We'll stamp the Emperor we've missed upon her. THE DUKE: Who took his place there? FLAMBEAU: Henry Fourth. All right, They had at least to choose one that could fight. I think the Emperor smiles, upon the whole. King Henry for a falseface, bless my soul! You've seen the Cross? THE DUKE (@3sadly@1): In a Museum chest. FLAMBEAU: Monseigneur, you must see her on a breast. Under a bomb-torn flag, a drop of blood, Turns, as it falls,part of an ardent flood, To gold, enamel, emerald, and is found A jewel, flowing from a soldier's wound. THE DUKE: My friend, I well believe that it must shine Fair on your breast. FLAMBEAU: Who? Me? 'Twas never mine. THE DUKE (@3surprised@1): A record brave and great and free from dross ... FLAMBEAU: It's something special, sir, that wins the Cross. THE DUKE: Your didn't claim ... FLAMBEAU (@3earnestly@1): What Tondu didn't give You hadn't earned. That's certain as you live. THE DUKE: Ah, well! I, lacking title, kingdom, power, I,memory of a dream of one great hour, This Duke of Reichstadt who has made his mark Strolling 'neath lindens in an Austrian park, And carving Ns upon their mossy boles, Stifling the cough that brings spies from their holes, I, who not even the smallest bit can find Of crimson silk, which once my cradle lines, Whose star they vainly sought beneath the sun, (@3He shows the two medallions on his breast.@1) Bearing two crosses, lacking still the One, Imprisoned, exiled, sick, ... I am afraid It won't seem like a gift at dress parade. ... A hero scattering stars. ... Perhaps you'd rather It were not done at all ... and yet ... my father Through whose hands all a firmament has passed Has surely left his son this much at last, Some star dust from his Star ... and so ... and so I decorate you, Jean-Pierre Seraphin Flambeau. FLAMBEAU: You! THE DUKE: God! This riband's not a real one. FLAMBEAU: Sir, when it's real, It makes men weep. And that's the way I feel. MARMONT: Let Paris legalize it. THE DUKE: For that trip What can I do? FLAMBEAU: Why, Highness, pack your grip. THE DUKE: Alas! FLAMBEAU (@3rapidly@1): No more alases! It's the ninth to-day, You'll reach the Pont-Neuf on the thirtieth, say; Help,and the thirtieth you'll see the Seine, At this here ball of old Nepomucene. THE DUKE @3and@1 MARMONT: Of whom? FLAMBEAU: Metternich. (Clemert-Lothaire-Wencelas-Nepomucene.) Go to his ball. ...Good-bye alas! MARMONT: I'm hearing dangerous secrets at this minute. FLAMBEAU (@3gaily, enrolling him with a gesture@1): You won't betray a plot if you are in it. THE DUKE (@3shrugging his shoulders@1): No! Not Marmont! MARMONT: Yes. I'll go in. (@3To@1 FLAMBEAU.) Eh, Sergeant, neatly taken. A siren song had left me all unshaken, But you have captured me in open fight. FLAMBEAU: I had a pretty opening all right. MARMONT: Very imprudent! FLAMBEAU: My besetting sin, I throw an extra spice of hazard in. An extra frill or two is my delight, A rose stuck in my ear, I go to fight, Danger gilt-edged! MARMONT: Well, then, if Camerata Will use me ... THE DUKE (@3vehemently@1) : No, not Marmont! FLAMBEAU : Tara tata! Let him redeem himself. THE DUKE: No! MARMONT (@3to@1 FLAMBEAU): I have lists, Carefully made,disgruntled royalists. Ambassador Maison, as one surmises ... FLAMBEAU: We can use him. THE DUKE (@3dolorously@1): Already compromises! (@3Desperately@1) I won't have Marmont swear,I tell you both! MARMONT (@3saluant@1): I will obey you,when I take the oath. Marshal Maison is near; the time seems right. (@3He goes out.@1) FLAMBEAU (@3closing the door and coming down@1): The dirty skunk is quite entirely right. SCENE X @3The@1 DUKE, FLAMBEAU THE DUKE (@3much agitated, walking back and forth@1): So be it! I will go! ... But tell me, then, Does France desire her Emperor again? Does widowed France still mourn Napoleon? Do those kind hearts recall his only son? FLAMBEAU (@3poetically@1): Her tenderness to you she always renders. (@3And from his pocket he draws out something long, tricoloured, and waves it splendidly around his head, then hands it to the@1 DUKE.) THE DUKE: Why, what is this, Flambeau? FLAMBEAU (@3serenely@1): Why, them's suspenders. THE DUKE: Have you gone mad? FLAMBEAU: Look what's on them braces. THE DUKE: My portrait! ... FLAMBEAU: Yes, you keep them in their places. THE DUKE: Flambeau ... FLAMBEAU (@3handing him a snuffbox, which he takes out of his shirt@1): Pray have a pinch. "Flambeau," you said ... THE DUKE: I ... FLAMBEAU: Look, on the box. Ain't that a curly head? THE DUKE: It's I! FLAMBEAU (@3taking out a huge handkerchief such as peddlers carry@1): A clear blue sky, sir, for our going home. Looks like fair weather for the King of Rome? (@3He hangs the handkerchief over the back of a chair.@1) THE DUKE: But ... FLAMBEAU (@3unfolding a colored print@1): A picture for your walls. It suits their fancies. THE DUKE: It's I ... upon a horse ... FLAMBEAU: A horse that prances. How do you like this pipe? (@3He gives him a pipe.@1) THE DUKE (@3reognizing himself carved on the bowl@1): Flambeau! Flambeau! FLAMBEAU: You didn't know you looked like that, I know. THE DUKE (@3divided between deep feeling and laughter@1): I ... FLAMBEAU (@3taking from his pocket all manner of little things@1): I ... Cockade!It's worn in hopes of starting trouble. THE DUKE: What else? FLAMBEAU: A locket; there they see you double. THE DUKE: Still me! FLAMBEAU: Still you. And on this glass ... see that ... They've cut the words ... (@3He has taken a glass from the tails of his lackey's coat.@1) THE DUKE (@3reading@1): François, Duke of Reichstadt. FLAMBEAU (@3taking a painted plate from under his waistcoat@1): Can't eat without a plate; that's not the thing. THE DUKE (@3more and more astonished@1): A plate? FLAMBEAU (@3setting the table as he draws his treasures out@1): A knife, of course,a napkin ring, An egg-cup, too. Now, don't you get unnerved! (@3He draws up a chair.@1) The cover's laid;and Monseigneur is served. THE DUKE (@3sinking into the chair@1): Flambeau! FLAMBEAU (@3with growing enthusiasm@1): And that ain't all. You've seen these neck-scarves, maybe, With you embroidered, when you was a baby? And playing cards where all the trumps are you? THE DUKE (@3dizzy, as the objects rain round him on the table@1): Flambeau! FLAMBEAU: And almanachs. THE DUKE: Flambeau! FLAMBEAU: All you! All you! THE DUKE (@3suddenly sobbing@1): Flambeau! FLAMBEAU: You're crying? Lord! It kind o' strikes me dumb! (@3He snatches the bandanna which he had spread on the back of a chair.@1) Here, wipe your eyes, sir, on the King of Rome! ... (@3Kneeling near the@1 DUKE, @3and drying his tears with the handkerchief.@1) I tell you, Prince, strike while the iron's hot; People, and marshals, you have got the lot. The king,the king, I tell you!can exist, Only as Bonapartist. But he missed ... It's useless for a cock to take the pains Of playing eagle. Rooster he remains. Air lacking glory Frenchmen find too dead; The French crown can't stay on a pudd'n head; And all young France will rally to you, singing, A song of Beranger, their Emperor bringing, The pavements throb to greet Napoleon. Versaille will suit you better than Schoenbrunn! THE DUKE (@3rising@1): I accept ... I'll fly ... (@3Military music without. The@1 DUKE @3trembles.@1) FLAMBEAU (@3who runs to the window@1): On the imperial stair The music of the guard. The Emperor's there, Returning to Schoenbrunn. THE DUKE (@3shuddering@1): Grandfather! ... And my word! My promise! (@3To@1 FLAMBEAU.) No, before accepting ... FLAMBEAU (@3uneasily@1): Oh, good Lord! THE DUKE: ... First, I must try him. ...But to-night, Flambeau, When you come back to guard me, you will know, If you see something you ... don't always see, That I accept,will go. FLAMBEAU (@3like a gamin@1): Oh, hully gee! What is the signal? THE DUKE: You'll see. FLAMBEAU: When I first come in? (@3The door opens.@1 FLAMBEAU @3hastily withdraws from the@1 DUKE @3and se ems to be setting things in order. On the threshold appears a member of the Hungarian Noble Guard; red and silver uniform; yellow boots; panther skin over the shoulder; fur cap; with a long white plume with silver mounting.@1) SCENE XI @3The Same. The@1 OFFICER @3of the Noble Guard@1 THE OFFICER: Monseigneur ... FLAMBEAU (@3aside, looking at him@1): The dog has surely got a handsome skin. THE DUKE: What, sir? THE OFFICER: The Emperor has returned. They told him here, "Sire, on this day you have promised to appear To all your subjects. Many come from far. Are they to be received?" "Of course they are," The Emperor, always simple, said, "for here, I am grandfather, more than emperor. So It pleases me, this doubly happy chance, To meet my children and my grandson, Franz." May they come up? THE DUKE: Throw open every door. (@3The officer goes out. To the end of the act one hears the military band in the park, without.@1) SCENE XII @3The@1 DUKE, FLAMBEAU THE DUKE (@3hurriedly, when he sees that they are alone, indicating the objects on the table@1): Tie them all up, just as they were before. I want to see them more ... but quick ... be brief! FLAMBEAU (@3quickly gathering them up in the blue bandanna@1): A peddler's pack here in this handkerchief? But what's the signal, Prince, and where'll you show it? THE DUKE: Flambeau, I say you cannot fail to know it! The Austrian hymn! The royal band that plays! FLAMBEAU (@3knotting the corners of the handkerchief@1): I'd trade the lay out for one @3Marseillaise.@1 THE DUKE: The @3Marseillaise!@1 Tie it ... quick! ... You are rash! ... My father said "That air has a moustache." FLAMBEAU (@3tightening the knots@1): Their air has whiskers, so it's called a hymn. THE DUKE (@3running a riding crop through the knotted bandanna and putting it over his shoulder@1): I could return to France in just this trim, My knapsack on my back, joy in my soul. (@3He goes toward his room with a merry swagger, like a recruit, the blue bandanna on the stick over his shoulders.@1) FLAMBEAU (@3following him with his eyes, suddenly moved@1): Prince, you are mighty sweet and mighty droll! This is the first time I have seen you so. THE DUKE (@3about to enter his room, turns@1): A little young ... and gay ... ? That's true. (@3With deep feeling.@1) Thank you, Flambeau. (@3Curtain@1) ACT III SPREADING WINGS @3The same setting. The window still open on the park. But the colours of the park have changed with the declining sun. There are now gorgeous sunset tints. The Gloriette is golden. The table, with its books, has been pushed against the wall, Right, to lea ve a wide space free. Not a throne, but a huge armchair has been brought that the old@1 EMPEROR @3may be at once majestic and paternal. When the curtain rises, the people to whom the@1 EMPEROR @3will give audience have taken their places. Each one has in his hand a little slip of paper on which his request has been written. They wait, standing, talking in whispers. Citizens in their Sunday best; soldiers' widows in mourning; peasants from every corner of the Empire; Bohemians, Tyroleans, etc., a medley of national costumes. Archers, rather like beadles (red-laced coats with facings and belts of black velvet; white knee breeches; high boots; cocked hats half covered by a cascade of feathers) stand motionless by the doors, Right. An officer of the Hungarian Guard comes and goes, staging the grouping of the throng. He assembles the throng, toward the back, in front of t he window and, Left, against the closed doors of the@1 DUKE'S @3chamber.@1 SCENE I AN OFFICER @3of the Guard;@1 ARCHERS; PEASANTS; CITIZENS; WOMEN; CHILDREN; @3later, The@1 EMPEROR FRANZ THE OFFICER: Stand back. ...You, old man! ... Baby, hush I say! ... (@3He indicates the second door, Right.@1) The Emperor enters there! You block the way! You mountaineer, quit shuffling with your feet! A MAN (@3timidly@1): He'll pass ... ? THE OFFICER: And take the papers. I repeat Keep them in sight; let none of them be hidden. (@3All the little papers, held out, are fluttering.@1) Don't try to tell your troubles. (@3Everyone is in line; the officer takes his place near the table, then, recalling one more order@1): It's forbidden To kneel, upon his entrance. A WOMAN (@3aside@1): If he tries, He can't prevent it! (@3The door opens; the@1 EMPEROR @3appears; everybody kneels.@1) EMPEROR FRANZ (@3very simply@1): Rise, my children, rise. (@3He comes down. The little papers flutter more and more. He has the long, melancholy face familiar in his portraits; but a great air of benevolence. He is wearing, with intentional simplicity, the citizens' dress which he affects; gray frock coat, buff waistcoat, gray trousers, tucked into top boots. He takes the petition handed him by a woman. Reads it, and hands it to the@1 CHAMB ERLAIN, @3who follows him, saying@1): The pension doubled. THE WOMAN (@3kneeling@1): Sire! THE EMPEROR (@3having read the petition handed him by a countryman@1): Ah, ha! That's rather Dear, my man! Two beeves! (@3He hands it to the@1 CHAMBERLAIN.) Well, ... granted! THE PEASANT (@3effusively@1): Father! THE EMPEROR (@3handing the@1 CHAMBERLAIN @3a countrywoman's petition@1): Accorded! THE WOMAN (@3blessing him@1): Father Franz! THE EMPEROR (@3stopping before a poor man whom he recognizes@1): What! You again? Things going well? THE MAN (@3turning his cap in his hands@1): Not badly. THE EMPEROR (@3hands the petition to the@1 CHAMBERLAIN @3and stops before an old woman@1): Come; what then? THE OLD WOMAN (@3while the@1 EMPEROR @3reads her petition@1): You see ... the wind storms made the pullets die. THE EMPEROR (@3reading her bit of paper@1): So be it, goody. (@3He hands her petition to the@1 CHAMBERLAIN; @3he takes another handed him by a Tyrolean, and, having read it@1): A singer? THE TYROLEAN: I yodel, I. THE EMPEROR (@3smiling@1): Sing before us at Baden soon. THE CHAMBERLAIN (@3making a note of the petitioner@1): The name? THE TYROLEAN (@3eagerly@1): Schnauser. THE EMPEROR (@3stopping before a huge fellow with bare knees@1): A mountaineer? THE MOUNTAINEER: From yonder hills I came. Their blue line lifts and pulls the heavens down. I want to drive a cab, sire, here in town. THE EMPEROR (@3shrugging his shoulders@1): Done. (@3He hands the petition to the@1 CHAMBERLAIN @3and takes from a substantial farmer the following petition, which he reads half to himself@1): @3Here a land-owner begs of Father Franz His daughter's heart, stolen by evil chance, By a glass-blower of Bohemia.@1 THE FARMER: Sire ... THE EMPEROR (@3hands back the paper@1): Give the young people what their hearts desire. THE FARMER (@3disappointed@1): But ... THE EMPEROR: I'll give the dowry. (@3The farmer's brow clears.@1) THE CHAMBERLAIN (@3making a note@1): Name? THE FARMER (@3eagerly@1): Johannes Schmoll. (@3He bows before the@1 EMPEROR.) I kiss your hand. THE EMPEROR (@3reading the paper which he has taken from a young shepherd, deeply bowed and enveloped in a great mantle@1): @3A shepherd of Tyrol, Orphaned, despoiled and driven from his home By ancient enemies, desires to come Back to its woods, its skies@1 ... " A touching plea. @3"And to his father's land."@1 So let it be. (@3He hands the petition to the@1 CHAMBERLAIN.) THE CHAMBERLAIN: The shepherd's name, whom we so much advance? THE SHEPHERD (@3standing errect@1): The Duke of Reichstadt, and his land is France! (@3He throws off his coat, disclosing his white uniform. A stir. A frightened hush.@1) THE EMPEROR (@3in a stern voice @1): Begone! Leave us! (@3The officers quickly clear the room. The doors are closed. Grandfather and grandson are left alone.@1) SCENE II @3The@1 EMPEROR, @3The@1 DUKE THE EMPEROR (@3in a voice that trembles with rage@1): What's this? THE DUKE (@3immobile, and still holding in his hand his little peasant's hat@1): If I were nothing, Sire, But a Tyrolean in his mean attire, Herdsman or hunter with a green felt cap And a cock's feather, you would see his hap; Bend from your throne to heed his wretchedness. THE EMPEROR: But, Franz! ... THE DUKE: I know that all your subjects,yes, All the unhappy always,may declare Themselves your sons like us. But is it fair That I, bowed down beneath my wretchedness, Am not your child like these, but so much less? THE EMPEROR (@3fretfully@1): But why not come in private? You deserve A sharp rebuke. While I essayed to serve All those poor souls! Why was this madness planeed? THE DUKE: I sought you where you let your heart expand. THE EMPEROR (@3still angrily, throwing himself into the armchair@1): My heart! Do you know your audacity? THE DUKE: I know that you can do this thing for me; That I am wretched past what I can bear; That you're Grandfather. All my case is there. THE EMPEROR (@3agitated@1): There's Europe! There is Englandand still nigher There's Metternich! THE DUKE: You're my grandfather, Sire. THE EMPEROR: You do not know ... you are too young to see ... THE DUKE: I am the grandson of your Majesty. THE EMPEROR: But ... THE DUKE (@3coming close to him@1): You have a little, Oh a little, Sir, The right to be Grandfather? THE EMPEROR: But ... THE DUKE: Defer Being the Emperor till a better chance. THE EMPEROR: You always were a shameless wheedler, Franz. THE DUKE: I do not like your Emperor face at all, Like the great portrait in the Imperial Hall; Mantle and Golden Fleece,too grand to touch; But Oh, like this I love you very much, Your dear white hair, the silver locks that float, The kind blue eyes, buff waistcoat, long frock coat; Not Emperor so, but just Grandfather dear, Spoiling his grandchild. THE EMPEROR (@3shaking his head@1): Spoilt too much, I fear! THE DUKE (@3kneeling at the old@1 EMPEROR'S @3feet@1): Is Louis Philippe so handsome you can't bear French coins without his picture? THE EMPEROR (@3trying not to smile@1): Tut, tut! There! THE DUKE: Are stupid Bourbons, sir, your only joy? THE EMPEROR (@3stroking his curly head, thoughtfully@1): You are not like the other archdukes, boy! THE DUKE: You find ...? THE EMPEROR: Where did you get these pretty fooleries? THE DUKE: A baby playing in the Tuileries! THE EMPEROR (@3shaking his finger at him@1): Ah! you go back ... ? THE DUKE: I want to. THE EMPEROR: Can it be (@3He fixes his eyes anxiously on the kneeling child.@1) You've kept it all this time in memory? THE DUKE: Vaguely ... THE EMPEROR (@3after a moment's hesitation@1): And of ... your father? THE DUKE: Just this far, A man who pressed me close ... against a star, ... Held me so tight ... I crying for my part, That diamond star was stamped upon my heart. (@3He rises, proudly@1.) Sire, it has stayed there. THE EMPEROR (@3holding out his hand@1): Have I heart to blame? THE DUKE (@3ardently@1): Ah, let the goodness of your heart proclaim! When I was little, sir, we loved each other. You wanted all our luncheons served together. We dined, we two, alone. THE EMPEROR (@3dreaming@1): You were a charmer. THE DUKE: I had long curls and I was Prince of Parma. (@3He sits down on the arm of the EMPEROR'S chair@1.) When I was punished, Grandpa took my part. THE EMPEROR (@3smiling@1): You always hated ponies ... from the start ... Remember? THE DUKE: Yes! ... That white one ... when a page Led it up, saddled, how I stamped with rage! THE EMPEROR (@3laughing@1): Ponies were babies' toys. Of course, of course! THE DUKE: Raging, I screamed "I want a great big horse." THE EMPEROR (@3shaking his head@1): And now, "a great big horse" you want no less. THE DUKE: And when I fought my German governess! THE EMPEROR (@3more and more carried on the tide of memories@1): And when, with Colin, you from sun to sun Dug great holes in my park. THE DUKE: As Robinson. THE EMPEROR (@3clearing his throat@1): You, Robinson! THE DUKE: My cave was rather narrow For me, my guns and hatchet, bow and arrow. THE EMPEROR (@3more and more animated@1): And later, at my door you mounted ... THE DUKE: ... Guard. THE EMPEROR: The ladies of my household found it hard To pass that watch. They'd come with this to tell: "Your pardon, Sire. I kissed the sentinel." THE DUKE: You loved me. THE EMPEROR (@3putting his arm around him@1): And I love you! THE DUKE (@3fairly in his grandfather's arms@1): Prove this thing! THE EMPEROR (@3wholly melted@1): My Franz, my grandson! THE DUKE: Is it true the king, If I appeared, would simply disappear? THE EMPEROR: Hum ... THE DUKE: The truth! THE EMPEROR: I ... THE DUKE (@3putting his finger on his lips@1): Tell the truth! THE EMPEROR: Well ... maybe, dear! THE DUKE (@3embracing him, with a cry of joy@1): I love you! THE EMPEROR (@3conquered and forgetting everything else@1): If to Strasburg you should come, Alone, upon the bridge, with not a drum, You'd be made king! THE DUKE (@3his arms close about him@1): I adore you! THE EMPEROR: Child, you choke ... You're strangling me. THE DUKE: I'm not! THE EMPEROR (@3laughing and coughing@1): Too bad I spoke! THE DUKE (@3very seriously@1): Vienna winds don't suit my throat, you know. My doctor orders Paris. THE EMPEROR: Yes? THE DUKE: Yes, it's sweet air, ... and so, Since Paris it must be, why, let's manoeuvre To have my season open at ... the Louvre. THE EMPEROR: Ah, bah! THE DUKE: Ah, if you would! THE EMPEROR (@3tempted@1): It isn't new ... The thing's been broached. THE DUKE (@3earnestly@1): Ah, do, Grandfather, do! THE EMPEROR: My God, I wish ... THE DUKE: You can! THE EMPEROR: But ... if I ought. THE DUKE: It's never best to trust a second thought. Bid your heart speak; it led you well before. And what a pretty tale: An Emperor To spoil his grandson, changed the big world's map. And, for an extra feather in your cap, To say,quite carelessly, as if by chance, "This is my grandson, Emperor of France!" THE EMPEROR (@3more and more fascinated@1): Indeed ... THE DUKE: You'll say it! What we both desire! THE EMPEROR: Ah, well, but ... THE DUKE (@3pleading@1): Sire! THE EMPEROR (@3yielding and opening his arms@1): Yes, sire! THE DUKE (@3with a cry of joy@1): Ah, sire! THE EMPEROR: Sire! THE DUKE: Sire! (@3They are in each other's arms, laughing and crying together. The door opens.@1 METTERNICH @3appears. He is in full dress; green coat, with gold lace, knee breeches; white stockings; with his Order of the Golden Fleece. He is motionless for a moment, regarding, with a ministerial air, this family scene.@1) THE EMPEROR (@3seeing him, hastily, to the@1 DUKE.): Metternich! (@3Grandfather and grandson separate like children caught in mischief.@1) SCENE III @3The@1 EMPEROR, @3The@1 DUKE, METTERNICH THE EMPEROR (@3recovering himself a little, to the@1 DUKE): Do not fear! (@3He rises, and, placing his hand on the head of the@1 DUKE, @3who remains kneeling, he says to@1 METTERNICH, @3in a voice which he tries to render firm@1): I will ... THE DUKE (@3aside@1): All's lost! THE EMPEROR: I will that this child reign. METTERNICH (@3bowing deeply@1): Good. At all cost. (@3Turning to the@1 DUKE) Prince, with your partisans I can the faster Arrange the terms ... THE DUKE (@3astonished@1): I feared ... THE EMPEROR (@3also a little astonished, but recovering himself, proudly@1): What? I am master. THE DUKE (@3gaily, taking his grandfather's arm@1): Whom will you send me as ambassador? METTERNICH (@3coming down@1): It's understood ... THE EMPEROR (@3to the@1 DUKE, @3tapping him on the cheek@1): You'll visit me, as emperor? THE DUKE (@3importantly@1): Yes,when the House has risen,for one sees ... METTERNICH: We only ask for certain guarantees. THE DUKE (@3beaming@1): All that you want. THE EMPEROR (@3who has seated himself@1): You are content? (@3The@1 DUKE @3kisses his hand.@1) METTERNICH: We mustn't fail To settle certain matters,mere detail. Dispersing certain groups we must require. We don't like neighbors who will play with fire. THE DUKE (@3who hardly hears@1 METTERNICH): Grandfather dear! METTERNICH: One hears ... you must know why ... A bit too much of heroes of July. THE DUKE (@3suddenly attentive@1): But ... METTERNICH (@3coldly@1): Bonapartism ... Liberalism, ... these ... Just clip the bond between them, if you please. Exile Chateaubriand ... THE DUKE (@3withdrawing a little from his grandfather@1): What? METTERNICH (@3imperturbable@1): And Lamenais. Muzzle the press a little, that professes ... THE DUKE: That doesn't press. THE EMPEROR: Indeed? Indeed it presses! THE DUKE (@3moving a little farther away@1): Nay, I crave pardon of your Majesty That touches Liberty. THE EMPEROR (@3horrified@1): Franz, liberty? METTERNICH: We will be free to act, I understand, Both in Bologna and on Polish land? THE DUKE (@3looking fixedly at him@1): And then? METTERNICH: And then? Why, certain trifling claims, And then ... the matter of the marshals' names ... From battles ... (@3He bows, with an air of condolence, to the old@1 EMPEROR) ... lost, Sire, in your own dominion. These must be done away. THE DUKE (@3imperiously@1): In your opinion? THE EMPEROR (@3soothingly@1): It might be ... METTERNICH (@3harshly@1): Pardon, Sire. These men are mad To hold the titles we have always had. Surely you see it is a grave mischance, This carrying Austrian towns, in names, to France. THE DUKE (@3dolorously@1): Grandfather! Oh! (@3He has now quite withdrawn from him.@1) THE EMPEROR (@3hanging his head@1): Ah, now I see what harms ... THE DUKE (@3woefully@1): Grandfather, we were in each others' arms! METTERNICH (@3calmly@1): Then the tricoloured flag must be suppressed. (@3Silence. The@1 DUKE @3slowly moves forward till he is face to face with@1 METTERNICH.) THE DUKE: You wish, sir, that this flag which freemen love, Blood on its base and heaven's blue above, Since fecund horror at its base was hurled And high it holds the hope of all the world, Your Excellency says I must efface This heaven-blue top, this life-ensanguined base, That, having linen washed of memory, I make thereof a shroud for Liberty? THE EMPEROR (@3angrily@1): What! Liberty again? THE DUKE: Sir, I inherit, From the paternal line, so much of merit. METTERNICH (@3chuckling scornfully@1): Eighteenth Brumaire is in his constitution. THE DUKE: Aye, and my Granddam was the Revolution. THE EMPEROR (@3rising@1): Unhappy boy! METTERNICH (@3triumphant@1): A most Utopian thing ... Emperor! ... Republican! The brasses ring @3The Marseillaise;@1 and in another key The flutes breathe @3"Save the Empire."@1 THE DUKE: That may be. An Emperor who did just those two things Could play a tune to rout all lesser kings. THE EMPEROR (@3beside himself@1): This before me? You dare? Can this thing be? THE DUKE: I understand now what you offer me. THE EMPEROR: What has come over him? Whence comes this tone? THE DUKE: You want an Archduke upon France's throne. THE EMPEROR (@3raising trembling hands to heaven@1): Whence this bravado? Whence these new beliefs? THE DUKE: From certain egg-cups, pipes, and handkerchiefs. THE EMPEROR: He's mad! His words are crazy! He is mad! THE DUKE: Crazy to have the trust I lately had. METTERNICH: The obstacles are yours. Your cause was won. THE DUKE: If I will drive a gig and not a gun! THE EMPEROR: We offer nothing now. THE DUKE (@3his arms crossed on his breast@1): The cage? THE EMPEROR: If that's my will. THE DUKE: An Austrian cage, it holds the Eaglet, still. THE EMPEROR: Indeed? The Hapsburg eagles never lack Their eaglets. You're but one. THE DUKE: O, eagle black, Two-headed bird with cruel, weary sight, O Austrian eagle, world-worn bird of night, An Eagle of the day swept through your path, And,fluttering wildly in your fear and wrath, Not daring to believe, bird black and old, You see one eaglet sprouting wings of gold! THE EMPEROR: How I repent my weakness, lately proved. (@3He looks around.@1) These books,these arms,I'll have them all removed! (@3Calling@1) Dietrichstein! METTERNICH: Not in the palace, Sire. (@3The day wanes. The park is violet. Behind the Gloriette, the sky is red.@1) THE EMPEROR: We've been too mild. I will suppress all that,poor, nervous child, Makes you recall your father and your birth. THE DUKE (@3pointing to the park@1): Ah, well! Tear up those violets from the earth. Drive out the bees that buzz about the park! THE EMPEROR (@3to@1 METTERNICH): Change all his servants! METTERNICH: I'll send off Otto, Mark, And Herman, Gotlieb, Albrecht. THE DUKE (@3pointing, through the window, to the evening star, which has risen@ 1): Close the blind! That star might call my father's to my mind! THE EMPEROR: For Dietrichstein, I will at once prepare A new strict order. (@3To@1 METTERNICH) Write. METTERNICH (@3sitting down by the table, looking about for writing materials@1): The inkstand? Where? ... THE DUKE: Use mine, there on the console. I have said You may. METTERNICH (@3looking all about@1): Where, then? I do not see. THE DUKE: Minerva's head In bronze and marble. METTERNICH (@3looking everywhere@1): I see nothing. THE DUKE (@3indicating the console on the right, on which there is nothing@1): Hold, Try, the, the other with its burnished gold, On the pier-table. METTERNICH (@3frightened, passing his hand over the bare marble of the console@1): Where? THE EMPEROR (@3looking anxiously at the@1 DUKE): What inkstands? THE DUKE (@3motionless, looking fixedly@1): Sire, Those that my father left me. THE EMPEROR (@3trembling@1): What do you desire? ... What mean, to say? THE DUKE: Yes ... by his will. The pistols there, (@3He indicates still another corner of the console, on which there is nothing.@1) The Versailles pistols,take them. Do not spare. THE EMPEROR (@3striking the table@1): Come, sir! THE DUKE: Don't strike the table, lest you feel You have dislodged it, Sire,the consul's steel! THE EMPEROR (@3terrified, looking around@1): I do not see these things! THE DUKE: They are here, unseen. "Give to my son, when he has reached sixteen," They gave me nothing. But in their despite, My spirit keeps what's stolen from my sight. Jewels and crosses, every one I see, All here,three boxes of mahogany; Snuffboxes; spurs;no single one I lose, His garter buckles; buckles from his shoes; The sword of iron and the brazen one, And that on which an everlasting sun Has left its brightness, in its scabbard prison, So, when 'tis drawn, men think the sun has risen. I have the sword belts,six. There fails me none. (@3And he points here and there, on the empty pier-table, indicating each invisible object.@1) THE EMPEROR (@3horrified@1): Be silent! Peace, boy! THE DUKE: "Given to my son When he has reached sixteen." Sleep well, my sire! I have the uniforms, at your desire. Yes, I appear to wear the Austrian white. It is pretense. It's false. Ah, see aright, (@3He strikes his breast, his shoulders, his arms.@1) O, you can see this blue, this red! Look hard! Colonel? Oh, no! Lieutenant of the Guard! I drink from the three flagons! look, from these! Father, who gave for sisters Victories, Not one of your bequests is made a mock. Even great Frederick's own alarm clock, Which you at Potsdam so superbly stole. Its tic-tac is this pulse-beat in my soul; 'Tis that which drives me, at the dawn of day, Worn with the labour sleep did not repay, Here, to this table, that, through toil and pain, Each evening find me readier to reign. THE EMPEROR (@3choking with fury@1): To reign? To reign? Hope not for any chance To make the upstart's son a king in France, Because our old blood wrought so strange a thing And made your father's son seem half a king. THE DUKE: At Dresden, by your pardon, as I gather, All you old kings seemed lackeys of my father. THE EMPEROR (@3angrily@1): That fighting man? THE DUKE: Before his suit began You gave your daughter to that fighting man! THE EMPEROR (@3with the gesture of one who would dispell a nightmare@1): My widowed daughter lives beneath my roof. THE DUKE (@3standing before him; in a dreadful voice@1): Alas! Alas! That I am here as proof. (@3They stand looking inimically into each other's eyes.@1) THE EMPEROR (@3suddenly recoiling, with a cry of sorrow@1): We loved each other, Franz! Have you forgot? THE DUKE (@3fiercely@1): My life proves your defeat. The rest is not. You can but hate me, walking, day and night, A living Wagram always in your sight! (@3He marches madly back and forth.@1) THE EMPEROR: Leave me! Be gone! (@3The@1 DUKE @3hurls himself against the door of his room, pushes it open and disappears.@1) SCENE IV @3The@1 EMPEROR, METTERNICH THE EMPEROR (@3falling into his chair@1): The boy I loved! That child! METTERNICH (@3icily@1): Well, shall he reign? THE EMPEROR: Never! The thought was wild. METTERNICH (@3relentlessly@1): The harm you might have done, sire, lacking me. THE EMPEROR: You heard the way my grandson answered me? METTERNICH: He must be conquered. THE EMPEROR: For his own sake, so. METTERNICH: Your peace of mind ... the world's peace ... THE EMPEROR: Oh, I know! METTERNICH: I'll speak to him this evening. THE EMPEROR (@3in the broken voice of an old man@1): Oh, what pain He cause me! METTERNICH: (@3offering his arm to help him rise@1): Come. THE EMPEROR (@3who now walks feebly, leaning on his cane@1): Yes ... this evening. METTERNICH: Surely it is plain That this must be the last ... THE EMPEROR: Oh, me! I fear Such scenes ... That child! METTERNICH (@3leading him@1): Come. (@3They go out. The voice of the@1 EMPEROR @3can still be heard, repeating plaintively and half mechanically@1): That child! (@3Silence. It is night. The park is deeply blue. There is moonlight on the balcony.@1) SCENE V @3The@1 DUKE, @3alone@1 (@3Very softly he opens the door of his chamber. He looks to see if the@1 EMPEROR @3and@1 METTERNICH @3are gone. He hides something behind his back. The palace is still; through the open window, from the depths of the park, the faint echo of the Aus trian retreat, growing fainter in the distance. The@1 DUKE @3brings into the moonlight the object he has been hiding. It is one of his father's little hats. He comes down, carrying it reverently, and without hesitation he places it on the end of the table covered by the half open map of Europe.@1) THE DUKE: The signal! (@3The sound of the retreating bugles dies away. The@1 DUKE @3 re-enter his chamber. Behind him, the moonlight begins to steal in, spreading i ts sense of mystery; the moonbeams glide as far as the table; suddenly they gleam upon it. On the whiteness of the map, the little hat shows black exceedingly.@1) SCENE VI FLAMBEUE; @3later, a@1 SERVANT @3and@1 SEDLINSKY FLAMBEAU (@3enters, Right@1): Here. The time has come. The signal,did he show it? (@3He repeats, solemnly imitating the@1 DUKE'S @3inflections.@1) "Flambeau," says he, "you cannot help but know it." (@3He seeks everywhere.@1) High? low? black or white? Now, what kind of a rig Would he fix? ... big or little? (@3He comes to the table; sees the hat; leaps back.@1) Ah! (@3and with an ecstatic smile, saluting@1) Little and big! (@3He goes back to the window.@1) The Countess in the park has made me swear I'd tell her if I found the signal there. (@3He has taken his handkerchief from his pocket, but hurriedly crams it back.@1) No! A white flag would bust the luck! Old fool! A SERVANT (@3crossing the salon, carrying a little lamp, goes toward the@1 DUKE 'S @3chamber@1): His Highness' student's lamp ... FLAMBEAU (@3at a bound snatches it from his hand@1): But, stupid mule, It's going out! ... It needs air. ...That's the trick ... (@3He steps out on the balcony.@1) You raise it, so, three times. You lift the wick ... (@3He carefully turns it up and hands it to the servant.@1) And that's all. See? THE SERVANT (@3going on, shrugs his shoulders@1): You think you're smart. FLAMBEAU: I do. (@3The@1 SERVANT @3enters the@1 DUKE'S @3room.@1 FLAMBEAU @3comes down, rubbing his hands together, and, stopping before the little hat, says with respectful familiarity@1): To-morrow! All's prepared. SEDLINSKY (@3entering by the farther door, Right@1): The Duke? FLAMBEAU (@3pointing to the chamber, Left@1): There. SEDLINSKY: Watch, you! A post of trust. FLAMBEAU: Yes, yes. SEDLINSKY: Be sure you earn That trust. Are you the Piedmontese? (FLAMBEAU @3nods.@1) You know your turn? FLAMBEAU: To be here every night. I'm here. SEDLINSKY: What's done? FLAMBEAU: When there is quiet all about Schoenbrunn I double-lock the doors, take out the keys. ... SEDLINSKY: That's very good. You never part from these? Carry them...? FLAMBEAU: Always. SEDLINSKY: Never sleep? FLAMBEAU: Oh, no. SEDLINSKY: Then you mount guard ... ? FLAMBEAU (@3pointing to the threshold of the@1 DUKE'S @3chamber@1): Right here. (@3The servant has come out of the@1 DUKE'S @3room and left by the door on the right.@1) SEDLINSKY: That's good. Now go. ... It's time ... and lock them. FLAMBEAU (@3locking the nearer door@1): Locked. SEDLINSKY: The keys: FLAMBEAU (@3taking out the keys and putting them in his pocket@1): The keys! SEDLINSKY (@3going out by the farther door, to allow@1 FLAMBEAU @3to lock it after him@1): None save the Emperor has their mates. Guard these. Watch well! FLAMBEAU (@3locking the door after him and smiling grimly@1): As always! SCEENE VII FLAMBEAU, @3alone@1 (@3He takes the key from the second door and puts that, too, in his pocket; then, quickly and noiselessly, at the two doors, he presses down with h is thumb the leather flaps that close the key-holes, saying in a whisper@1): And let's kiss good night The eye-lids of them key-holes. Out of sight! (@3Sure of not being seen, he listens for a moment, then begins to unbutton his lackey's coat@1.) SEDLINSKY'S VOICE (@3through the closed door@1): Good night, the Piedmontese! FLAMBEAU (@3starts and instinctively begins to button his coat. But a glance reassures him, and, shrugging his shoulders, he answers coolly, while taking off his livery and throwing it in a corner@1): Good night, my Count. (@3He already looks gaunt, in his shirt sleeves, with his lackey's waistcoat of braided plush. He begins to unbutton this waistcoat@1.) THE VOICE OF SEDLINSKY: And now, mount guard, my man. FLAMBEAU (@3superbly, while discarding his waistcoat@1): Yes, sir, I ... mount. (@3He stands, thin and muscular, in his old blue grenadier's coat; the coat tails that have been tucked up, behind, under his lackey's vest, fall; the outline, for the rest, shows the white breeches and stockings of his lackey's uniform.@1 SEDLINSKY'S VOICE (@3farther away@1): That's good. Watch well. Good night. FLAMBEAU (@3saluting ironically@1): Good night. (@3He has grown taller by a cubit; he smooths his wrinkled uniform; stretches his arms with their chevrons; raises the flattened shoulder straps; he combs his dressed and powdered hair with his huge fingers till it bristles straight up; he goes to the pier-table, left, and takes from among its treasures a short sabre, a bearskin and a gun; he stops for a second before the mirror to arrange his moustache in grenadier fashion; with two strides he reaches the@1 DUKE'S@3 thre shold and stands at attention@1.) And here I be! All straight and thin and rather raggety, Locked in till daylight, safe from all surprise, My shaggy eyebrows over watchful eyes. A man can breathe in this here uniform, And stand in decent military form, Gun, right; hand on right nipple;that's well done; I guarded father and I'll guard the son; So, every night, right on his threshold here, Giving himself his orders, clean and clear, Proud of a showy trick, a risk well run, An old French soldier watches at Schoenbrunn. (@3He begins to march back and forth in the moonlight, like a sentinel@1.) For the last time (@3Winking toward the @1PRINCE'S@3 door@1.) And you there never know. Just for myselfluxurynot for show! (@3He stops, his eyes shining@1.) A trick like that and not a soul to see! Just tell yourself "Well done!" That's lux-u-ree. (@3He resumes his march@1.) At Schoenbrunn ... in their teeth ... and never flinched! I'm satisfied! ... I'm splendid! ... I am ... (@3A key turns in the key-hole, Right@1.) ... pinched! SCENE VIII FLAMBEAU, METTERNICH FLAMBEAU (@3with a bound is out of the moonlight and in the darkest corner, Left and Back@1): Who got hisself a key? (@3The door opens. @1METTERNICH@3 enters. He has taken, in crossing the halls, a heavy silver sconce, all lighted, with which he lights his way. He closes the door, saying, in a determined voice@1): No, no. That scene Shall not occur again! FLAMBEAU (@3aside, amazed@1): Nepomucene! METTERNICH (@3going toward the table, preoccupied@1): This evening ... here ... I'll speak and it is done. (@3He sets the sconce on the table, and in doing so sees the little hat@1.) I wonder when the Duke was given one? (@3Smiling@1.) Ah! the archduchess. That's her doing. Very Imprudent ... very like her. (@3To the hat@1) Ho, Legendary, It's a long time ... (@3With a little, patronizing salute@1.) Good day! (@3Ironically, as if the hat had permitted an audience@1.) I may remain? (@3He makes a sign, as though it were too late@1.) Twelve years of splendour look on me, in vain, From your small pyramid, remote and dim. I fear no longer. (@3He touches it and laughs@1.) Here's the leathern rim Whereby one kept you shapely, free from flaws Though often lifted, to evoke applause! You fanned his cheek after a victory! Drop from his careless hand and there would be Kings, kneeling, to restore you for his crown. To-day you're nothing but a hand-me-down. If I should toss you from that window there, Where would you end, old cocked hat? FLAMBEAU (@3in the shadow, aside@1): Why, I swear, In a museum. METTERNICH (@3turning the hat in his hands@1): Ugly, and so small! Yet stay! ... Are you so little after all? (@3Shrugging his shoulders and speaking with increasing rancor@1.) No. It is big. Enormous. 'Tis the plan Of self-enlargement of a little man. ... A hat-shop ... there the legend had its start. The real Napoleon is ... (@3He turns the hat upside down and holding it close to the light looks for the maker's name on the inside band@1.) ... Let's see ... Poupart! (@3And, suddenly dropping his half bantering tone@1.) Oh, do not fancy that my hate can slumber. First, for thy shape! Ah, reasons without number, But first for this, thy bats' wings hovering so Above the battle, hat winged like a crow! And for thy lines implacable and clear, Cleaving the sky line when defeat was near, And o'er the crimsoned field, the battle's dun, Thy half-disk rising like a darkened sun! I hate thy lining, devil's ambuscade, Thou juggler's hat, that, black and swift, hast played Thy conjurer's tricks with armies, peoples, kings, Covered them;presto! changed are all these things! I hate thee for thy pride, and O I hate Thy simpleness, a pose for seeming great; For thy delight, ringed by gold crowns that melt, In being, frankly, just a piece of felt. I hate thee for the hand that sometimes found And plucked thee off and flung thee to the ground; For the ten years you stalked across my sleep; For the salutes I gave thee, I, to heap Title on title! Yet when all was said The listening upstart kept thee on his head! (@3And as the memories crowd, he gives way to an outburst of pure malevolence@1.) I hate thee victorious, new, acclaimed! I hate thee still, old, broken and defamed! I hate thee for the shadow, mighty, tall, Thou wilt forever throw on history's wall! Thy impudent cockade still seems to rise Above the jacobin's great bloodshot eyes. I hate the echoes that thou bearst to me, Thou great black conch shell, tossed from that huge sea Whose sullen roar thou makest me hear again, That sea whose waves were made of marching men! I hate thee for the Frenchman's pride that scorns, Thou two-horned thing!the blare of lesser horns. (@3He tosses the hat on the table and leans above it.@1) I hate thee for Beranger,for Raffet, The songs that praise thee,sketches that display, For every ray of glory shed on thee. I hate thee! hate thee! Fiercely, ceaselessly Till thy triangle, ugly, mean, uncouth, Robbed of its legend is again in sooth What it should still have been,what it began, The common headgear of a fighting man! (@3He stops, arrested by the hour, the silence, the place; and with a nervous smile@1): But ... suddenly ... it's odd ... the present dims ... The past grows clearer ... half-amusing whims ... (@3He passes his hand over his forehead.@1) You look so much at home, it half appears The clock turns backward,backward twenty years; For it was here he placed you,aye, and so, When he was here, just twenty years ago! (@3He looks about him, shuddering.@1) 'Twas to this hall one meekly had to come And wait until he chose to leave his room; Prince, dukes, magyars huddled in a group, Their eyes fixed on you, like a hungry troop Of lions, watching, with respectful rage, The tamer's hat forgotten in the cage! (@3He withdraws a little, in spite of himself, still gazing at the hat, my sterious, dramatic, in the stillness of the room.@1) He placed you so,it all might be to-day, The arms ... the papers ... Almost one might say That he in passing flung you on that map. This Bonaparte! Indeed I think mayhap. If I should turn ... I'd see ... still watching so, A grenadier who guards his threshold ... (@3He turns, half against his will, and sees, standing in front of the @1DUKE'S @3door, @1FLAMBEAU, @3who, with one noiseless step, has come into the moonligh.@1) Oh! (@3Silence. @1FLAMBEAU, @3motionless, stands guard. His moustache and his shoulder straps are snow white in the moonlight. The buttons with their eagles glimmer on his breast. @1METTERNICH @3recoils and rubs his eyes@1.) Oh, no, no, no! ... What fever has misled? ... Conversing with a hat has turned my head! (@3He looks, he comes nearer. @1FLAMBEAU @3stands motionless, in the classic pose of a grenadier, hands clasped on the butt of his bayonet, which gleams blue.@1) The moon is playing tricks. What can it be? What have we here? Let's see! let's see! let's see! (@3He goes up to @1FLAMBEAU, @3saying in a stern voice@1): Now, what's this sorry jest? FLAMBEAU (@3pointing the bayonet@1): Halt! Who goes there? METTERNICH (@3starting back@1): The devil! FLAMBEAU: Advance and give the sign, then. METTERNICH: I declare (@3He laughs constrainedly and tries to approach.@1) The farce is excellent, but ... FLAMBEAU: Who goes there? METTERNICH (@3recoiling@1): All very droll ... FLAMBEAU (@3bayonet fixed@1): One step and you are dead. METTERNICH: But ... FLAMBEAU: Speak low! METTERNICH: Permit ... FLAMBEAU: The Emperor sleeps. Speak low, I said. METTERNICH: You say ... FLAMBEAU: 'Sh! METTERNICH (@3furiously@1): I am Austria's Chancellor, I ... I am all. I dare all! FLAMBEAU: But don't you try. METTERNICH (@3out of patience@1): I wish to see the Duke of Reichstadt. FLAMBEAU: Rot! METTERNICH (@3unable to trust his ears@1): What's that? FLAMBEAU: Reichstadt? Why, I don't know Reichstadt. Auerstadt, Elchingen are dukes, may be. Reichstadt's no duke. It ain't no victory. METTERNICH: But we are at Schoenbrunn. FLAMBEAU: Well, can't I guess? We're quartered here, thanks to our new success. We're here, with fife and drum and rat-tat-tat, To show a world of meddlers where they're at. METTERNICH: What? How? A new success? FLAMBEAU: A buster! Fine! METTERNICH: But this is July tenth, eighteen and ... FLAMBEAU: Nine. METTERNICH: I'll not go mad! FLAMBEAU (@3suddenly coming nearer@1): Where are you from? It's queer That you ain't in your bed instead of here. METTERNICH (@3startled@1): I? FLAMBEAU: Who let this Artaban come round, disturbing The Mameluke? You dodged beneath his turban? METTERNICH: The Mameluke? FLAMBEAU (@3scandalized@1): No discipline at all! METTERNICH: But ... FLAMBEAU (@3standing his ground@1): You come here in the night, here to the hall? METTERNICH: I ... FLAMBEAU: You crossed de Rosa's chamber in the night? Was ne'er a voltigeur on guard in sight? METTERNICH: A volt ... FLAMBEAU: You crossed the small rotunda mighty big, And ne'er a yatagan shaved off that wig? Passed the white hall and non-coms in a bunch Stood 'round the stove a-makin' tea or punch? Likely you didn't meet no whiskered guard In pantry, stables nor about the yard? And in the galleries, the brigadiers, Let you slip by? Where was their eyes and ears? (@3He is more and more overwhelmed with indignation@1.) Reckon you crossed the oval cabinet And not a marshal asked you would you set? METTERNICH (@3shrinking back under this disquieting mass of detail@1): A marsha l ... FLAMBEAU: Is the guard-dog a lap-dog? ... As you will ... METTERNICH: I entered ... FLAMBEAU: This palace then stands open like a mill? Came through the passageway, to cap the trick? Nobody there? The porter must be sick. His body servant? Absent? Secretary? Shut in his own portefolio? Likely, very. METTERNICH: But ... FLAMBEAU: Instead of list'nin' for suspicious sneezes, The Aide was making eyes at Vienneses? METTERNICH: But ... FLAMBEAU: The Moors were praying Al-Il-Allah-ho? Well, anyway, I'm here, I'll have you know! And if ... Somebody ... takes them by surprise, There's some of them will wipe their weepin' eyes. METTERNICH (@3frenzied, and trying to pass the guard and reach the gilt bell cord hanging against the wall@1): I will ... FLAMBEAU (@3interposing his gaunt frame, saying in a terrible voice@1): Just wa ke him, if you want a quarrel! (@3Tenderly@1.) He's sleeping on his narrow bed of laurel! METTERNICH (@3falling into an armchair by the table@1): I'll tell this epic dream ... I hope 'twill stick. (@3He puts his finger into the flame of one of the candles in the sconce and snatches it back@1): But this flame ... FLAMBEAU: Burns. METTERNICH (@3touching the point of the bayonet, which @1FLAMBEAU@3 has never l owered@1): This bayonet can ... FLAMBEAU: Prick! METTERNICH (@3rising with a bound@1): I wake ... and yet ... and yet ... FLAMBEAU: 'Sh! You've forgot! METTERNICH (@3has, for one moment, the anguish of a man who wonders if he has dreamed fifteen years of history@1): Helena? Waterloo? All? FLAMBEAU (@3sincerely, from a dream@1): Water ... what? (@3He listens.@1) The Emperor stirs! METTERNICH: He? FLAMBEAU: Him, Pop-Eye, of course. You look as white as any trumpet horse. (@3Listening, as footsteps seem to draw near the closed door.@1) He's fumbling at the lock ... light must be dim ... He's coming out. There! (@3Reproachful, despairing.@1) You have wakened him! METTERNICH: He cannot come ... who has come out before! 'Tis not his hand that fumbles at the door! I'm not afraid! ... It is the Duke, his son ... The Duke, I'm sure ... (@3The door opens.@1) FLAMBEAU (@3in a sonorous voice@1): Emperor Napoleon! (@3He presents arms.@1 METTERNICH@3 steps back. But instead of the terrible little heavy-set figure which this Grenadier of the Guard presenting arms almost expects, there is upon the threshold the trembling form of a poor child, far too slender, who, coughing, has left his bo oks to see who is at his door; a boy who stops, white as his uniform, the student's lamp raised above his head,a figure rendered still more feminine by the loosened collar, whence white linen escapes, and by the curls w hich look more blonde than ever under the rays of the lamp.@1) SCENE IX @3The Same. The@1 DUKE; @3later, some@1 LACKEYS METTERNICH (@3rushing toward him, with a nervous laugh@1): It's you, your Highness! It is you, yes, yes! Ah, I am glad! THE DUKE (@3ironically@1): Whence comes this tenderness? METTERNICH: Nay, truly, I believedit all seemed true! Another would come out! FLAMBEAU (@3like a man waking from a dream@1): I thought so, too! THE DUKE (@3turning toward him, sees, with terror, the uniform he wears@1): God! God! What have you done? FLAMBEAU: Luxury! METTERNICH (@3who has reached the bell cord, pulling it and calling@1): Come! Help! THE DUKE: Fly! FLAMBEAU (@3running back@1): The window! THE DUKE (@3trying to restrain him@1): The sentinel will shoot! FLAMBEAU: Perhaps. Good-bye! THE DUKE: That long stretch through the wood! METTERNICH: It's plain, in short, They'll shoot him running. FLAMBEAU: That does cut it short. THE DUKE (@3eagerly, seeing@1 FLAMBEAU'S @3discarded livery@1): Put on your livery! METTERNICH (@3running and putting his foot on it@1): No! FLAMBEAU (@3disdainfully@1): You ran too soon. A butterfly don't want his old cocoon. (@3And, gun over his shoulder, defiantly keeping his full equipment, he throws himself over the balcony@1): I'll see you later! THE DUKE (@3running after him@1): 'Tis folly! FLAMBEAU (@3quick and low, to the @1DUKE): 'Sh, I've had That Crusoe hole in mind! The ball, to-morrow! THE DUKE: Oh, 'tis mad! (@3He throws one leg over the balcony railing.@1) FLAMBEAU (@3disappearing@1): I'll be there! THE DUKE (@3calling softly@1): Hush! Not a sound! METTERNICH: If he Would only break his neck! (@3One hears @1FLAMBEAU'S@3 voice, coolly humming, in the darkness, the ma rching song, "As Victory went a-singing."@1) THE DUKE (@3terrified@1): Hein? METTERNICH (@3stupefied@1): He sings? FLAMBEAU (@3in the park@1): For lux-u-ree. (@3He continues@1): @3"The quarry is in sight."@1 (@3A report. A moment of silence and tense listening. Then the voice in the distance gaily takes up the song, "O Liberty."@1) THE DUKE (@3with a cry of joy@1): Missed! (METTERNICH@3 precipitately rushes, after the @1DUKE, @3to the balcony and follows with his eyes @1FLAMBEAU'S @3retreating figure.@1) METTERNICH (@3spitefully@1): In the darkness, very neatly done. THE DUKE (@3proudly@1): Indeed, he's not a stranger at Schoenbrunn. METTERNICH (@3to a number of lackeys who come in, Right, dismissing them with a gesture@1): Nothing! ... Go back! ... It was too late you heard. (@3The lackeys go out.@1) SCENE X METTERNICH, @3The@1 DUKE THE DUKE (@3to @1METTERNICH, @3in an almost threatening tone@1): To the police, to-morrow, not a word! METTERNICH (@3smiling@1): I do not tell the joke that's played on me. (@3And as the @1DUKE,@3 turning his back to him, starts to his room, @1METTERNICH@3 asks coolly@1): As for this Grumbler guardsman, what is he? You're not Napoleon. THE DUKE (@3already on the threshold of his chamber, stops, haughtily@1): No? Who has said ... ? METTERNICH (@3pointing to the little bicorne on the table@1): You have the little hat, but not the head. THE DUKE (@3with a dolorous cry@1): Ah, you once more have found the word to chill And prick enthusiasm! Yet I will This time so use it, while this new hope surges, The thorn-prick sickens but the whiplash urges, I will leap forward, since you flay me so. "But not the head," you say? (@3He marches to @1METTERNICH, @3with his arms crossed on his breast@1): H ow do you know? (METTERNICH @3contemplates for an instant this prince, erect before him, in his boyish anger, full of confidence and force; then, in a cutting tone@1): How do I know? (@3He takes the lighted sconce from the table, goes toward the great mirror hanging against the wall, and holds the light aloft.@1) Ah, look in this glass! See the pure pallor of your features pass! Look at this mass, so heavy, yet so fair, This weight of curls! I tell you, look you there! THE DUKE (@3not willing to go to the glass, but glancing at his reflection from afar and as it were in spite of himself@1): No! METTERNICH: Behold, a fatal ghostly company! THE DUKE: No! Unknowing, you are all of Germany, And all of Spain. These in your nature swarming Have made you sad, and proud, and weak, and charming. THE DUKE (@3turning his head away and yet irresistibly drawn to the mirror@1): No! No! METTERNICH: You always felt that you would fail! You reign? Why, come! ... You would be, pure and pale One of those rulers always questioning fate Whom men imprison, lest they abdicate THE DUKE (@3grasping, in a wild effort to shift its light from the mirror, the silver sconce which@1 METTERNICH @3lifts to the glass@1): No! No! METTERNICH: Your head's not shaped for action,energy; That brow means languor,fancies! Look and see! THE DUKE (@3looking, and passing his hand over his forehead@1): My brow? METTERNICH: Your Highness, look and understand! You smooth that brow, and with a child's soft hand. THE DUKE (@3looking with horror at his hand in the glass@1): My hand? METTERNICH: Look at the fingers, feeble, fluttering things. One sees them painted, with a weight of rings! THE DUKE (@3hiding his hand@1): No! METTERNICH: Look at your eyes where ancient phantoms rise, Ancestral ghosts ... THE DUKE (@3face to face with his reflection, his eyes big with horror@1): My eyes? METTERNICH: Mark well those eyes, Where other eyes, set in some corpse's head, Dream of the pyre or weep more ancient dead. And you, so scrupulous, have this emprise, To reign in France,you, with those haunted eyes? THE DUKE (@3struggling to reassure himself@1): My father ... METTERNICH (@3implacable@1): Is your father in your sight? Look for his features! Look! Hold high the light! He wanted, jealous of our ancient blood, To age with that his new and turgid flood; Only its weakness he has stolen away, Its half-mad melancholy! ... THE DUKE: Mercy, pray! METTERNICH: Ah, see your pallor in the glass! THE DUKE: Enough! METTERNICH: Your very lips are molded of the stuff That made the doll's mouth, pretty, red and proud, Of her whose head was forfeit to the crowd. He won our evil luck, too,he who played For such high stakes! Look well! THE DUKE (@3his strength failing@1): I am afraid! METTERNICH: Can you to-night look in this silvered glass Not seeing all your race behind you pass? There gibbers Joan the fool,behold her plain! That, slowly creeping on the mirrored pane, Is the pale king on whose glass crypt mists gather. THE DUKE (@3rallying@1): Nay, 'tis the ardent pallor of my father. METTERNICH: Rudolph, his lionsbloody, struggling corpses! THE DUKE: Nay, the First Consul! Hark! The arms! The horses! METTERNICH (@3still showing in the mirror other ill-fated fore-bears@1): He makes gold in his cave ... You know that story? THE DUKE: I see him, but in Egypt making glory! METTERNICH: Ah, ha! And Charles, that tonsured spectre,he who played At being monk, self buried! THE DUKE (@3wildly@1): To my aid, My father! METTERNICH: The Escurial! Grisly shapes, Black walls! THE DUKE: By white woods, see, my soul escapes, Compiegne! Malmaison! METTERNICH: But you see? You see? THE DUKE: Drums of Arcola, drown this voice for me! METTERNICH: The mirror swarms ... THE DUKE (@3shielding his head with his arms as if terrible wings beat upon him@1): O, Victories, come back! Swoop, golden eagles, clutch these eagles black! METTERNICH: Dead are those eagles! THE DUKE: No! METTERNICH: Broken the drum! THE DUKE: No! METTERNICH: Across the glass a thousand Hapsburgs come, And all resemble you! THE DUKE (@3frenzied, snatching at the sconce which@1 METTERNICH @3holds@1): I'll break the glass! METTERNICH: Others, still others! THE DUKE (@3brandishing the heavy silver sconce which@1 METTERNICH @3relinquishes at last, with a maddened gesture strikes the mirror@1): Broken! There will pass Never another! (@3He strikes furiously; the mirror falls; the candles go out; darkness; the crashing of shivered glass; the@1 DUKE @3hurls himself back, with a shriek of triumph@1): Gone! METTERNICH (@3already on the threshold, turns, and, as he goes out@1): Be sure the rather, One still remains! THE DUKE (@3trembling at these words, and mad with fright, cries into the blackness@1): No, no! Not I! Not I! (@3But his voice fails. He beats the air with his arms, turns in the black shadows, and falls, a lamentable white heap, before the broken mirror.@1) Help! Help me, Father! (@3Curtain@1) ACT IV BRUISED WINGS @3The curtain rises, to the murmur of flutes and violins, upon a fairy scene in the Roman Ruins of the Park of Schoenbrunn. These ruins, wholly artificial, of course, were nevertheless designed by a skillful archeologist, and very happily set against a little wooded hill, clothed with soft mosses, they are beautiful in the night, which enlarges and idealizes them. In the midst of picturesque underbrush, a large and very tall Roman gate heightens the effect, and permits in perspective under its irregular arch a glimpse of a turfed path which lifts like a velvet ribbon to a distant crossway, where a white statue seems to arrest one with a gesture. In front of this gate is a little pond, and divinities of stone hide in the reeds about it. And there are half crumbling colonnades along which masqueraders come and go, and stone steps whereon all the characters of Italian Comedy ascend and descend, for it is a fancy ball with ridottoes, dominoes, Venetian capes, strange beplumed hats, black velvet masks edged with lace, mysterious, intriguing. Two orange trees, clipped round; against the trunk of one, a rustic bench. Here and there are fragments of bas-relief; shafts of columns overgrown with ivy; fallen and broken statues. The lanterns hung at wide intervals are discreetly dim; they shine like glow-worms; there is no effort to eclipse the moonlight. The section of the park reserved for the masqueraders has been enclosed with a lattice; one sees on the right footmen who are receiving the wraps of the guests as they enter. On the left, a door made of leafy garlands is the entrance to a tiny theatre. On this side, one hears from the back, sounds of merriment; it is there that the dancing takes place. From this side, too, one has glimpses of brighter lights and catches strains of music. A hidden orchestra plays waltzes by Schubert, Lanner and Strauss, and plays them in Vienna fashion, with very languorous charm.@1 SCENE I MASQUERADERS; @3later,@1 METTERNICH @3and the@1 FRENCH ENVOY; GENTZ, SEDLINSKY, FANNY ELSSLER A VENETIAN DOMINO (@3to another, indicating the passing masks@1): Who is the fool? THE OTHER: Don't know. FIRST DOMINO: The Cardinal? SECOND DOMINO: Don't know. FIRST DOMINO: The Punch? SECOND DOMINO: I do not know at all. A MATACHIN: It is delicious! A CLOWN: All, incognito. A MERRY-ANDREW (@3running across the scene, and with a flying leap catching a Marquise around the waist@1): Your ear! THE MARQUISE: Why? THE MERRY-ANDREW (@3mysteriously@1): Hush! My secret! 'Sh! (@3He steals a kiss and makes his escape.@1) A CLOWN (@3seated on the fallen shaft of a pillar@1): Watteau ... THE MERRY-ANDREW (@3repassing and seizing an Isabella round the waist@1): Your ear. THE CLOWN: Would love this masquerade ... ISABELLA (@3to the@1 MERRY-ANDREW): Why? MERRY ANDREW (@3mysteriously@1): 'Sh! 'Sh! My secret! (@3Steals a kiss and runs off.@1) THE CLOWN: In the ruins' shade. A HARLEQUIN (@3dreaming, one foot on the rim of the fountain@1): All is uncertain; shifting to and fro Water and moonlight, hearts and music, go. (METTERNICH, @3in court dress under a great domino of black velvet, enters with the French military attaché, who is also in evening dress and domino.@1 METTERNICH @3condescendingly explains to him the details of the b all.@1) METTERNICH: Then, sir, we have a bit of contrast here, Deep shadow, deeper silence, yet so near The lights, the dancers and the merry play Of flutes. ... THE ENVOY (@3admiringly@1): Oh, it is truly ... METTERNICH: Rather pretty, eh? (@3He points to the right.@1) There, see. THE ENVOY (@3with respectful surprise@1): You condescend to be my guide? METTERNICH (@3taking his arm@1): My dear boy, I confess to greater pride Than inthe Congress of Verona, say In such a ball as this; the interplay Of worldliness and pure rusticity. The entrance, there;the dressing room, you see, Where in a moment, chatting, one may change To king or carter,anything that's strange. (@3Indicating the door, at the left.@1) Next, down this grassy path, you'll find, dear sir, Close to the Fount of Love, the theatre. It really is a gem. To-night they tell, Certain court stars, the story of Michel ... Someone or other,some rose-water scene By some French playwright. What's his name? Eugene? ... THE ENVOY: One sups? ... METTERNICH: Here. THE ENVOY: Here? METTERNICH: From every orange tree A cloth will snow, and silver, rain. You'll see. THE ENVOY: From orange trees? METTERNICH (@3charmed with the impression he is making@1): You'll see the footman roll The boxes to this spot: About each bole Two couples will be seated, hungry, gay, THE ENVOY: A rustic supper. You must let me say I find it charming. METTERNICH (@3modestly@1): Yes? As to grave affairs ... (@3To a lackey.@1) Go tell them that's enough of Slavic airs. (@3The lackey runs off. Returning to the@1 ENVOY.) I don't defer them to to-morrow. I Can't even stay to supper. That reply To the Hospodars awaits me and I want To expedite ... (@3To another lackey, indicating the door of the theatre.@1) Those wreaths are somewhat scant. (@3Returning to the@1 ENVOY.) I plan a ball, and then, before the feast, I turn, to solve the Question of the East. I love to rule a nation, or a dance, Be arbiter of fate ... THE ENVOY (@3bowing@1): And elegance. GENTZ (@3who has entered with a woman who wears a domino and is closely masked, coming toward them, a little merry@1): That's good ... arbiter elegantiarum. METTERNICH: Gentz? Speaking Latin? You've been drinking. GENTZ (@3a bit unsteadily, trying to repeat@1): Rum. METTERNICH: At Fanny's one must linger long at dinner. That old affair! Truly, a hardened sinner! GENTZ (@3indignantly@1): Me? Fanny? That's done! METTERNICH (@3incredulously@1): Ah? (@3He sees the prefect of police, who is looking for him.@1) Sedlinsky? GENTZ (@3his hand on his heart@1): Done! SEDLINSKY (@3to@1 METTERNICH): One word. (@3He speaks to him in a low voice.@1) GENTZ (@3still talking to@1 METTERNICH, @3who walks off@1): Done! (@3The domino who has come with him takes his arm. He turns, and in another voice@1): Oh, I was wrong to bring you, little one, A dancer, Fanny!reckless beyond measure For me to bring you! FANNY: Here I dance for pleasure! (@3She pirouettes. The Frenchman watches her admiringly.@1) GENTZ (@3anxiously@1): They'll guess! Dance badly! You are much too light. METTERNICH (@3to@1 SEDLINSKY): A plot, you think? SEDLINSKY: Yes, at the ball, to-night. METTERNICH: I have no fear ... GENTZ (@3following@1 FANNY, @3who dances away from him@1): Tell me why you had This crazy wish to come? FANNY: A whim ... a fad. (@3She dances off,@1 GENTZ @3following; also the@1 FRENCH ENVOY.) METTERNICH (@3to@1 SEDLINSKY): I fear no longer. I have slain his pride. He will avoid the ball. He longs to hide. SEDLINSKY: There is a plot. METTERNICH: Ah, bah SEDLINSKY: Women. METTERNICH: Eh? Somewhat shady? SEDLINSKY: Great ladies! METTERNICH (@3ironically@1): Ah! SEDLINSKY: Some Greeks, a Polish lady. The Princess Grazalcowitch ... METTERNICH: They employ Alarming names. (@3To a passing footman@1) Bring me a sandwich, boy. SEDLINSKY: You laugh? 'Sh ... (@3He points out a group of Mauve Dominoes who enter furtively.@1) Fleeing the lighted grove, Seeking the shadows, here they come. (@3He draws@1 METTERNICH @3behind an orange tree, where both remain hidden.@1) SCENE II @3The Mauve Dominoes;@1 METTERNICH @3and@1 SEDLINSKY@3, concealed@1 FIRST DOMINO (@3to another@1): My love, How sweet is danger that for him we share THE SECOND DOMINO (@3delightedly@1) : Let us conspire! THIRD DOMINO: He has such pale gold hair. (@3All the conspirators have a slight Greek or Polish accent.@1) FIRST DOMINO: Yes, darlin', one can see his brow surroun' With a pale halo, like a budding crown. ANOTHER DOMINO: It is his double charm,- so frail, so fon', To be fair Bonaparte, or Hamlet blon'. A NUMBER (@3enjoying every thrill@1): Let us conspire! THE FIRST (@3solemnly@1): I am having made for me By Stieger, at Vienna, a gold bee. SECOND DOMINO (@3impetuously@1): Why, what a goosie! At Vienna? No! Mine is Parisian-made, from Odiot. ANOTHER (@3gravely@1): And I propose with all my toilets To wear a huge bouquet of violets. ALL (@3with enthusiasm@1): Oh, lovely, Princess! ONE (@3who has not spoken before, suddenly inspired):@1 And let us risk returning To Empire styles! FIRST DOMINO (@3hurriedly@1): For evening,- not for morning! ANOTHER : Those short waists are more trying than this shade is. ALL TOGETHER : The frills! The puffs! O, love ... ! METTERNICH (@3coming out@1): Good evening, ladies! ALL (@3with a shriek of fright@1): Ah, God! METTERNICH (@3laughing heartily@1): Your plot's astonishing, I vow. Conspire ... Ha-ha! ... Conspire! (@3He goes out laughing, followed by@1 SEDLINSKY. @3The sound of their mirth is lost in the distance. Immediately, the conspirators, who have scattered as if in flight, reassemble and form a close circle around the Domino, whom they have addressed as @1 PRINCESS.) THE PRINCESS: And now That, thanks to all this frivolous display, The doubts Sedlinsky woke are stolen away, We'll prove, beneath our Machiavellian rule, The veriest Metternich the merest fool. ALL: Yes. THE PRINCESS: This evening, everyone must know her part. ALL: Yes. THE PRINCESS: Disperse among the dancers. (@3The Mauve Dominoes separate and mingle with the other masqueraders.@1) SCENE III @3All Manner of Maskers;@1 GENTZ; @3the@1 FRENCH ENVOY; FANNY ELSSLER @3and others; later,@1 TIBURCE and THERESE OF LORGET A GROUP OF MASKERS (@3pursuing along the colonnades a masquerader with a huge nose, who evades them@1): He's too smart! That must be Sandor! ... Furstenberg, I guess! A CROCODILE (@3halting to call their attention to somebody else@1): That Bear does waltz divinely, I profess. (@3The whole band precipitates itself after the Bear.@1) GENTZ (@3who has seated himself on a grassy bank, is surrounded by several pretty dominoes, and watches others pass@1): What's sad Elvira? A COLUMBINE: A star. GENTZ(@3 to please his companion@1): A light o' love? I see. THE COLUMBINE: Thecla, the two-faced? GENTZ(@3laughing@1): As a honey bee. THE ENVOY (@3crossing, in pursuit of@1 FANNY ELSSLER): No way on earth to guess this domino! An English woman? FANNY (@3fleeing@1): Ya. THE ENVOY (@3startled@1): A German? FANNY: No! (@3She disappears, and the@1 ENVOY @3follows her.@1) THE COLUMBINE (@3sitting down close to@1 GENTZ) The Viscount comes as doge? A CLEOPATRA: Yes, ... great Dalmatic. GENTZ: The baronness is, then, the Adriatic? (TIBURCE@3 has come in with@1 THERESE. @3He comes as@1 CAPTAIN SPEZZAFER. THERESE @3wears a soft blue tunic, silver-sprinkled, and decked with water lilies and long gleaming grasses. She comes as@1 A SPRING.) TIBURCE: The Parma trip's abandoned? THERESE: Not at all. The Duchess merely stays to see the ball (@3She indicates a masked woman who passes, accompanied by a man in domino.@1) There ... with Bombelles ... Her domino is green. TIBURCE (@3in a quarrelsome tone@1): The sooner gone, the better. I have seen And would not longer have endured, apart ... Your ... friendship ... with the little Bonaparte. THERESE(@3haughtily@1): @3I beg your pardon?@1 TIBURCE: We have rather smiled On ladies of our line by kings beguiled. A hidden handkerchief is no dishonour If lilies be embroidered in the corner; But honour will disclaim a handkerchief That bears the weedy Bonapartist leaf. Woe to the Ogre's son. ... THERESE: Hein? TIBURCE: ... Our blood suborning. THERESE: Brother, the words you speak ... TIBURCE(@3with a little salute@1): Are words of warning. (@3He walks away. THERESE follows him with her eyes; then, shrugging her shoulders, joins a passing group.@1) A BEAR (@3entering with a Chinese Girl on his arm@1): You knew me for a diplomat, because ... ? THE CHINESE GIRL (@3giving his paws a tap with her fan@1): You know so well the way to hide your claws. THE BEAR (@3tenderly@1): If you would love me ... THE CHINESE GIRL: You would sell your hide? (@3At this moment, an enormous woman passes, costumed as a little shepherdess of the time of Louis XV.@1) ALL THE LADIES, AROUND GENTZ: Oh! GENTZ: That shepherdess must fold her flock inside! THE MERRY-ANDREW (@3crossing the scene, runs up and seizing the fat Shepherdess around the waist, whispers@1): Your ear? THE SHEPHERDESS (@3trying to free herself@1): Why? THE MERRY-ANDREW (@3mysteriously@1): 'Sh ... my secret! (@3He steals a kiss and makes his escape. His voice can be heard far off@1): Your ear? (GENTZ @3and his party follow the@1 MERRY-ANDREW, @3much entertained. After a moment, enter the@1 DUKE @3with@1 PROKESCH. PROKESCH @3is in evening dress and domino. The@1 DUKE @3is wrapped in a great violet coloured ma ntle. When it falls apart, one can see the white uniform he wears. He has white stockings and pumps. His mask is in his hand and from time to time he nervously fans himself with it. He leans on@1 PROKESCH, @3who watches him an xiously. He looks weary, disheartened, a bitter line shows about his lips. One knows that the Eaglet trails bruised wings.@1) SCENE IV @3The@1 DUKE, PROKESCH PROKESCH: Such languor, Prince, when all is laughter here? Has Metternich ... ? (@3The@1 DUKE @3starts.@1) You wince at everything. THE CHINESE GIRL (@3passing again with the@1 BEAR @3and commenting on a stone that he carries under his arm@1): What's that you carry? THE BEAR: Why, my block-and-ring. (@3They walk away.@1) PROKESCH: The plot goes well, if I can read the signs. Have I not had this morning these two lines (@3he reads@1): @3"Bid him come early. Let him not forget The uniform, the cloak of violet?"@1 'Tis for this evening, Prince. This note ... THE DUKE (@3taking the note and crushing it in his hand@1): 'Tis clear Some lady kindly hopes to meet me here. Well ... I've obeyed her! Coming, I confess For such adventures only. PROKESCH: No! THE DUKE: But yes. PROKESCH: But then the plot ... THE DUKE: Oh, it would be a crime To place, my country! simple and sublime! Upon thy small, superb imperial chair A thing foredoomed to shadows and despair! Ah, if, when on that hallowed spot I stand, The Past should stretch a clutching, yellow hand, With horrid talons claw my spirit bare And find a Philip or a Rudolph there! I tremble lest the hum of golden bees Should wake in me a monster such as these. PROKESCH (@3laughing@1): Monseigneur, this is madness. THE DUKE (@3trembling and with a look of anguish that makes@1 PROKESCH @3recoil@1): Am I mad? PROKESCH (@3understanding the@1 DUKE'S @3agony@1): Merciful heavens! THE DUKE: All my race has had, If in Bohemia or in far Castille, Its vein of madness. Come! for woe or weal, I'll choose my form, my mania! I rejoice My kinsman left to me such range of choice, A very madman's catalogue, indeed. Astrologer, musician, hawker. Read. Mumbler of prayers? Or conjurer? Which one? PROKESCH: I see too well what Metternich has done! (@3Lowering his voice@1): The luckless Hapsburgshe has called the roll? THE DUKE: Too gloomily they choose, upon my soul! But mingled perfumes make a fresh perfume. My brain, inhaling all that cloud of doom, Distills gay fancies from their melancholy. A very fool may make his choice of folly. Aha! ... The taste I struggled to remove! I've found my mania! I'll be mad for love! I will love,love ... (@3With clenched fist he strikes his lips@1): And ask but this of fate That kisses crush this Austrian mouth I hate. PROKESCH: Monseigneur! THE DUKE: On reflection, I have done A fitting thing,Don Juan, Napoleon's son! The self-same soul, always unsatisfied, The same desire that for fresh conquest tried. O blood magnificent, polluted so, Thou wouldst breed Cæsars, but thy weakened flow, Its energy not being wholly dead, Failing the Cæsars, spawns Don Juan instead! Why that's a form of being conqueror! I know a fever, all unknown before. Fatal, says Byron, its devouring thrill. It is a way to be my father still. Bah! Which is better,who has skill to prove? To win a world or win a moment's love? So be it! Thus the Legend's end be sung A conquering lover from the Conqueror sprung. So be it; blonde image of the hero brown, Who, one by one, battered walled cities down, Do thou lay siege to hearts, stormed one by one, And walk in moonlight where he faced the sun! PROKESCH: Ah, hush, my Prince. The jest is far too wry! THE DUKE: Oh, well I know that ghostly voices cry, Voices of spectres clad in tattered blue, "What means the imperial epopee to you? ... Our toil, and courage; ... and the glory shed On blood-stained snow, ... and on so many dead! The countless fields, the countless triumphs there, What mean they, boy?" "A tale to please the fair." Charming, while watching coaches block the course, Lightly to spring upon a costly horse And name him Jena! And a youth, mayhap, Finds Austerlitz a feather in his cap! PROKESCH: You would not have the heart to wear it so! THE DUKE: Surely, my friend. Some day, perhaps, I'll show, For ladies love a sentiment like that, A tiny eagle pinning my cravat. (@3The orchestra which has been mute begins again@1) Music ... And, Cæsar's son, you have no part Save as Don Juan of Mozart. (@3He laughs bitterly@1) Of Mozart? Rather of Strauss! (@3He salutes@1 PROKESCH @3gravely.@1) I'll dance, and, bound to please, Be charming, useless, wholly Viennese. (@3He is about to go away, when his attention is arrested by the appearance of the@1 ARCHDUCHESS.) My aunt ... let's see ... PROKESCH (@3terrified by the wild light in his eyes@1): Ah, no! THE DUKE (@3from the corner of his twisting lips@1): I mean to see. @3Repelling@1 PROKESCH, @3who goes sorrowfully away, he approaches the@1 ARCHDUCHESS. @3She wears a very simple costume: short skirt, basque, kerchief, apron, cap; finally, in prettily exact imitation of the famous picture by Liotard, she carries a small tray on which are a cup of chocolate and a glass of water.@1) SCENE V @3The@1 DUKE, @3at first with the@1 ARCHDUCHESS, @3later with@1 THERESE THE DUKE (@3languorously@1): How sweet the perfume of the linden tree. THE ARCHDUCHESS: Look at my waiter. Is my part well played? THE DUKE: You come disguised as ... ? THE ARCHDUCHESS: As the chocolate maid Of Dresden. THE DUKE: Ravishing. I'm sure your tray Tires you. THE ARCHDUCHESS (@3clinging to the tray with its glass and cup@1): Why, no. THE DUKE (@3who has seated himself on the bench, making a place beside him, with tender familiarity@1): Sit down. Ah, come away. THE ARCHDUCHESS (@3sitting down, cheerfully@1): Franz, you love life a little? THE DUKE: I, I swear, Love being nephew to an aunt so fair. THE ARCHDUCHESS: And I, being aunt to anyone so tall. THE DUKE: Too pretty ... THE ARCHDUCHESS (@3moving a little farther from him@1): And too big. THE DUKE: To play at all. THE ARCHDUCHESS: To play ... what game? THE DUKE: Friendship, that kinship mars. THE ARCHDUCHESS: I do not like your eyes. THE DUKE: But yours are stars. THE ARCHDUCHESS (@3trying to jest@1): I understand. The court's in mask and so The friend must wear the lover's domino. THE DUKE (@3drawing nearer@1): At first, just friendship, aunt with cousin's eyes. Friendship's akin to love, declare the wise, 'Twixt aunt and nephew, sponsor and godchild, Ah smell the limes!and must be reconciled; And so, with colonel and with chocolate maid, A border incident may well be played. THE ARCHDUCHESS (@3rising@1): Our friendship's spoiled. THE DUKE: I love the border land Whose moods and mists we hardly understand, Where all is mingled and confused. (@3He has seized her hand. She snatches it away.@1) THE ARCHDUCHESS: Take care! (@3She withdraws.@1) THE DUKE (@3sulkily@1): Oh, well! If you assume your duchess air! THE ARCHDUCHESS: Good-bye, Franz. You have hurt me very much. (@3She goes away, without a backward glance.@1) THE DUKE: Why, if still water's troubled at its touch, If the drop fell in any stream less clear ... Wait,who is coming? (@3He sees@1 THERESE OF LORGET, @3who for a moment has been idly trailing in the stone basin of a fountain the tips of the long trailing grasses that hang from her shoulders.@1) Little one, you here? You have not yet sought Parma's paradise? (@3He looks at@1 THERESE'S @3disguise.@1) But ... all these grasses! ... What is this? THERESE (@3smiling@1): One tries To be ... to come as ... THE DUKE (@3understanding@1): Ah! (@3sorrowfully@1) On his lone rock My father found, though gaolers jibe and mock, A fountain for a friend. Ah, little one, I have my Saint Helena at Schoenbrunn, And my parched soul finds still this precious thing, I have my gaoler, but I have my Spring. THERESE: Yet, sir, you shun that little cooling rill. THE DUKE: I sought to flee my rock. It holds me still. The dream is over. THERESE: What? THE DUKE: Regrets, begone! Die, dreams! THERESE (@3very softly, drawing nearer@1): You suffer. THE DUKE: Give, O pitying one, Its freshness and its healing. THERESE: If it cures One hurt ... THE DUKE (@3slowly@1): But if I trouble it? THERESE (@3raising her eyes to his@1): Sir, it is yours. THE DUKE (@3suddenly speaking in a hoarse, brutal voice@1): Then meet me at my hunting lodge. You know The place, deep in the forest. THERESE (@3recoiling, frightened@1): Meet you ... so? THE DUKE (@3hurriedly@1): Ah, I can wait. Answer nor no, nor yes. THERESE (@3utterly dismayed@1): But ... THE DUKE: Think in mercy of my wretchedness. My dream is dead. No single hope I keep, Nothing but tears. I seek a place to weep. (@3His bowed head is very close to the Little Spring, when footsteps make them start. It is@1 TIBURCE, @3who passes with a lady on his arm. Seeing@1 THERESE, @3he stops chattering small talk and casts a threatening glance in her direction. She looks at him disdainfully and goes out. The@1 DUKE @3does not see@1 TIBURCE, @3but, beckoning to a lackey, he takes a note book from his pocket, tears out a leaf, and scribbles a few words, holding the note book on his knee.@1) SCENE VI @3The@1 DUKE, @3a@1 LACKEY; @3later,@1 FANNY ELSSLER @3and the@1 FRENCH ENVOY THE DUKE (@3handing the@1 LACKEY @3the note he has just written@1): My household at the palace. Bid them know I'm sleeping at the lodge. Let someone go And make all ready. With all haste, be there. THE LACKEY (@3bowing@1): That's all, sir? THE DUKE: All. To-morrow, the gray mare. (@3The servant goes out.@1 FANNY ELSSLER, @3still masked, runs past, turning her head to see if she is followed. She stops, seeing the@1 DUKE, @3who se purple mantle permits a glimpse of the white uniform.@1) FANNY (@3drawing near, recites mysteriously@1): ... White uniform ... a cloak of ... THE DUKE (@3starting, and finishing the line@1 PROKESCH @3has read to him@1): ... @3violet.@1 (@3Ironically, aside@1): A woman! So, Prokesch, I've won my bet. FANNY (@3showing the@1 DUKE @3the@1 ENVOY, @3who is following her@1): Wait till I drive this suitor from the field, I will return. THE DUKE (@3smiling@1): I wait. (FANNY @3runs lightly among the ruins, trying to evade her pursuer. The@1 DUKE @3walks back and forth.@1) 'Tis fate. I yield. I will be lover,fitting part for me, Lover ... (@3He looks at a much engrossed couple who are coming toward the rustic bench.@1) Like those ... like all the world ... (@3Suddenly he trembles, and hastily flings himself behind an orange tree which hides him, for, in the couple which he has so disdainfully singled out, he recognizes@1 MARIE-LOUISE @3and his Chamberlain,@1 BOMBELLES.) SCENE VII MARIE-LOUISE, BOMBELLES; @3The@1 DUKE, @3behind the orange tree@1 BOMBELLES (@3continuing a conversation@1): Was he So much in love? MARIE-LOUISE: Why do you tease me so? BOMBELLES: Was he? THE DUKE (@3in a choking voice@1): My mother! BOMBELLES: Was he? MARIE-LOUISE: I don't know. He was afraid of me. On all the earth The thing he couldn't conquer was his birth. He knew himself outranked. To seem at ease He'd call me, from his throne, "My good Louise." ... Eh ... yes ... he had some taste ... perhaps you'd call It sentiment ... I am a woman, after all. BOMBELLES: Aye, before all. MARIE-LOUISE: It is my right. (@3In a mocking tone she goes on@1): One day He raged at something I just chanced to say. Saint Aulaire brought to Blois disastrous news. I lay in bed. My feet always refuse To stay beneath the covers, and that day They did look rather pretty, I must say, Like those Thomire has chiselled, just as white. Well, Saint Aulaire did not despise that sight. I smiled and said "You're looking at my feet?" And, though his country tottered, I repeat He did look at them,the dear Saint Aulaire. Coquettish, was it? That's no crime, I swear. Though politics in France went well or ill A man might see my feet were pretty, still. THE DUKE (@3frozen to the spot, like a man in a nightmare@1): Oh! I must fly! I stay ... BOMBELLES (@3leaning closer@1): What have you here? This gray flint in your bracelet?something queer. MARIE-LOUISE (@3suddenly overcome with emotion@1): You mustn't jest at that. Ah, I forbid! It is a fragment of ... BOMBELLES (@3teasingly@1): A pyramid? MARIE-LOUISE: A fragment of the tomb ... you'll weep, I know, Where Juliet sleeps beside her Romeo. (@3She sighs@1) It makes me think ... BOMBELLES (@3resentfully@1): I think it's quite too bad To drag in Neipperg. MARIE-LOUISE: Neipperg makes you mad; Then why speak of ... BOMBELLES (@3with the emphasis of a man who prefers being the successful rival of Napoleon the First to that of Neipperg@1): Why that is different. (@3With more curiosity than jealousy@1): You ... did you love? ... MARIE-LOUISE (@3rather absent-mindedly@1): Whom? BOMBELLES: The ... Other? MARIE-LOUISE: Oh, you meant ... BOMBELLES: A man so great ... MARIE-LOUISE (@3pettishly@1): Now who has ever proved Being a genius made a man beloved? Besides, don't talk of him. Let's talk of ... us. (@3Coquettishly@1) You'd like that? BOMBELLES: Was he jealous? MARIE-LOUISE: Well the fuss He made, and nearly killed a tailor once, poor man! Leroy had made a cloak, and he began To praise my shoulders when he tried it on. (@3She lets the mantle that covers her gown slip off on the bench, and her white shoulders, glittering with gems, appear.@1) BOMBELLES (@3flattered both as a lover and in his hatred as a royalist):@1 So, he was jealous? Then, Napoleon ... MARIE-LOUISE (@3frightened and looking about her@1): 'Sh! BOMBELLES: Would not like @3me@1 to praise them, nor to tell Half of your loveliness ... would not ... MARIE-LOUISE: Bombelles! BOMBELLES (@3tasting the sweets of vengeance against glory, without peril@1): Have let me see that loveliness so near? THE DUKE (@3gripping the bole of the orange tree@1): Forgive me, Father, that I stay and hear! BOMBELLES (@3looking at the fashionable puffs and coils that surmount@1 MARIE-LOUISE'S @3head like an Arlian cap@1): ... Nor find your head-dress like a maid of Arles, But prettier and blonder. MARIE-LOUISE (@3faintly@1): Nonsense, Charles. BOMBELLES (@3suiting the action to the word@1): Nor would he like to see me, leaning so, ... (@3But before his lips touch the white shoulder of MARIE-LOUISE, he is seized by the throat, and flung at the feet of the@1 DUKE OF REICHSTADT, who cries): Ah, none of that! I will not have it! (@3He recoils, astonished by his own act; passes his hand over his brow, and suddenly@1): Oh, Thank God, thank God! I'm saved! MARIE-LOUISE (@3half fainting@1): Franz! THE DUKE: For that cry, That blow,were not of me, for always I Respect my Mother and her liberty! It was ... That Other ... and he lives in me! It was not I who laid that braggart low. The Corsican leapt out and dealt the blow! BOMBELLES (@3who has staggered to his feet, taking a step toward the DUKE@1): Sir ... THE DUKE: Not a word! (BOMBELLES @3stops, realizing that truly there is nothing to be said between them, and the DUKE, turning to his Mother, bows low.@1) Madame, Return at once to Sala, whence you came, For has that palace not two equal wings, One for mundane, and one, for holy things, Chapel and theatre, where you may find That golden mean to which you are inclined? My best respects. MARIE-LOUISE (@3with trembling voice@1): My son! THE DUKE: All's as you will It is your right to be just woman still. Be woman still at Sala! In those halls, Listen, ah, listen, to a voice that calls, Glory's revenge for all forgetful deeds, Widow, who could not guard her widow's weeds, Listen: No eyes were lifted to your face But sought the immortal glory they might trace; Your very hair is only blonde and curled Because Napoleon conquered all the world! MARIE-LOUISE: But ... but ... Come, come, Bombelles! We will not stay! THE DUKE: Return to Sala. I am saved, I say! MARIE-LOUISE (@3going out, accompanied by@1 BOMBELLES, @3at a little distance@1): Good-bye, sir. THE DUKE (@3motionless, no longer regarding them@1): Hands, cold hands, so white, so still! Sad hands that miss one golden circlet still! Kind hands, caressing once a little one, Hands wet with tears that he was not her son. My orphaned soul leaps all the years between, Weeping, I kiss you, hands of Josephine! MARIE-LOUISE (@3hearing that name, and turning with feminine spite@1): The Creole? At Malmaison, know that she ... THE DUKE (@3in a terrible voice@1): Silence! (MARIE-LOUISE @3shrinks back, frightened.@1) And if so vile a thing could be, One reason more that I should keep the faith. (MARIE-LOUISE @3reaches the gateway at the right and leaves the ball, with @1 BOMBELLES. @3And the@1 DUKE @3stands transformed, erect, trembling with anger and with energy, saved, as he has said. He is no longer the creature of a few moments earlier, listless, fanciful and pale. He is again ardent and sorrowful. At this moment@1 METTERNICH @3reappears, finishing his conversation with@1 SEDLINSKY.) SCENE VIII @3The DUKE, METTERNICH, and SEDLINSKY for one moment; later, FANNY ELSSLER@1 METTERNICH (@3concluding, in a satisfied tone, to SEDLINSKY@1): I've put the little rebel's pride to death. (@3But he gives a cry of astonishment, seeing an erect young figure in his path, the prince whom, the night before, he had left, fallen before a mirror.@1) Hein? You here? (@3And as the prince, in leaping out to attack BOMBELLES, has dropped his violet cloak, METTERNICH adds, shocked at seeing the uniform of an Austrian colonel at this fancy ball.@1) In uniform? Were you not advised? ... THE DUKE: I thought that @3everybody@1 came disguised. SEDLINSKY (@3aside to@1 METTERNICH): The pride, so shattered by your Excellence Keeps, though in fragments, all its insolence. METTERNICH (@3mastering his anger and trying to speak jestingly@1): The little colonel dreams, far from the ball, Of what, pray? THE DUKE: Of the little corporal. METTERNICH (@3nearly losing his self-control@1): Oh, I ... (@3Calming himself, to@1 SEDLINSKY): A courier my attention claims. (@3He' goes out, arm in arm with the prefect of police, saying between his teeth@1): All's to do over! FANNY ELSSLER (@3who has re-entered, a moment earlier, now advances eagerly, and whispers, very low, standing behind the@1 DUKE): Prince! SCENE IX @3The@1 DUKE, FANNY ELSSLER; @3passing@1 MASQUERADERS THE DUKE (@3turning, recognizes the masked woman for whom, a little while ago, he promised to wait; and with a violent revulsion of feeling@1): I'm no squire of dames! I will not ... FANNY (@3teasingly, unmasking for a second@1): Will not fly? THE DUKE: Fanny! You here! I, fly? ... (@3He comes nearer and lowers his voice.@1) When? How? FANNY (@3indicating with a glance the passing couples@1): Please play the gallant for these passers-by. I'm serious. Listen well; but smile, bend low. Your cousin's at the ball. THE DUKE (@3excited, but with a carefully gallant air@1): The Countess? No! FANNY (@3taking the@1 DUKE'S @3hand, and putting it on his heart@1): I'm letter-perfect, as so long ago. Your uniform's worn with her domino, This one, that turns the Eaglet to a mew. Your shadow, sir, was never more like you. Her hair dyed gold that once was black as pitch; Your mirror couldn't tell you which was which. Now, while @3Michel and Christine's@1 acted here, (@3She indicates the little theatre on the left@1) You two change cloaks, and you, sir, disappear. THE DUKE (@3grasping the plan@1): I mask ... FANNY: As if by magic, you are gone. THE DUKE: Enter the false Duke. FANNY: The false Duke comes on To leave, observed by all. (@3She indicates the gateway at the left.@1) THE DUKE: And rids me so Of all the spies that follow where I go. FANNY: Returns to Schoenbrunn ... THE DUKE: Locks my door with care ... FANNY: Sleeps late to-morrow ... THE DUKE (@3excitedly@1): And I shall be ... where? Only ... FANNY: You see an "only?" THE DUKE: This, Alas! If any one, seeing the false Duke pass, Should speak to her for me, what then, I pray? FANNY: All's been rehearsed, sir, like a good ballet. That she may safely pass,you, safely fly, Twelve dominoes in mauve will stand close by, Circle about, behind, beside, before, Coquetting till she passes through the door. So, like a shuttlecock by players tossed, She will be handled till the line is crossed. A GROUP OF MASKERS (@3passing in pursuit of one who wears a wolf's head@1): Who is the wolf? THE WOLF (@3turning on his pursuers, and howling@1): Hou? Hou? (@3He disappears in the woods.@1) THE GROUP (@3turning its attention to a clown who passes@1): The fool is who? THE JESTER (@3waving his bauble@1): Tzing! FANNY: You go out ... THE DUKE: Hietzing's gate? FANNY: Not you. THE DUKE: How then? FANNY: People are passing. Careful. Here's the plan. Kindly observe your humble servant's fan. THE DUKE: Eh? What? FANNY (@3as she plies her fan coquettishly@1): I've drawn a plat there of the park. You see the road, in red? It makes an arc. You follow? ... Statues are those little squares. Green dots are trees. The guard, quite unawares, Will let you take this road,how well it serves, The left one, see? Close to the game preserves. THE DUKE (@3his eyes on the fan@1): What are the arrows? FANNY: There the road ascends. Here it dips down; here, by the fountain bends. Through this gate stepsthe Emperor. That's the plan. You see it plainly? Good! I close my fan! THE DUKE (@3with joyous fervor@1): Emperor! FANNY (@3gaily@1): The fairy coach shall bring him back, The long lost prince! THE DUKE: What's at the gate? FANNY: A hack. THE DUKE: Hein? FANNY: A cab, with two good horses, never fear. THE DUKE: And then? FANNY: The meeting place! THE DUKE: Where? Far, or near? FANNY: Two hours' hard riding and a place apart, The Countess would have Wagram. THE DUKE (@3smiling@1): Bonaparte! Prokesch? FANNY: I've told him. He is on his way. THE DUKE: Flambeau? I'll have Flambeau? FANNY: I cannot say. (@3While they talk, she leads him toward the left. At the foot of a huge antique urn, from which long sprays of ivy hang, a pile of rubbish is hidden in the grass. At the base of the urn, a cushion of moss offers an inviting seat, while close by a fragment of a bas-relief, lying flat on the grass like a large slab, the huge, bearded head of a broken statue opens its blank eyes and yawning mouth.@1) Let's wait here in the moonlight, and sit down, You, on the slab and I on Neptune's crown. (@3Addressing the stone head, with a little playful curtsey@1): Is it permitted, Neptune? THE HEAD OF NEPTUNE (@3in a cavernous voice@1): As you please, (FANCY @3leaps back and the stone head adds in a hearty voice@1) But mind the ants, and don't expect no ease. FANCY (@3taking refuge in the@1 DUKE'S @3arms@1): Good Lord! It answered! THE DUKE (@3remembering and understanding@1): Where the ivy clings, The hole, the cave ... THE VOICE (@3dirty@1): And where the pismire stings. THE DUKE (@3trying to pull the rank grasses above the rubbish heap away @1): Flambeau! SCENE X THE DUKE, FANNY, FLAMBEAU, @3invisible at first;@1 MASKERS @3from time to time@1 FLAMBEAU'S VOICE (@3jovially@1): A stowaway, like Robinson ... A BAND OF MASQUERADERS (@3running across the scene, in pursuit of a Merry-Andrew@1): Bravo! FANNY (@3leaning eagerly forward and putting her hand across@1 NEPTUNE'S @3mouth@1): Hush! Maskers! THE MASKERS (@3disappearing@1): Droll! Good! Look! See there! (@3Their voice die away in the distance.@1) VOICE OF FLAMBEAU(@3serenely, finishing@1): Crusoe. THE DUKE What! Since last night? FLAMBEAU Why, yes. I smoked my pipe. THE DUKE: In this hole? FLAMBEAU: Yes. You made it by his type, The lad that wore the bearskin first, you know; His orderly was Friday,old Crusoe. THE DUKE (@3stooping and examining the stones and the moss@1): I don't quite find the place. FLAMBEAU: Here, on the right. I'll blow a puff of smoke to show the site. (@3And through a chink in the great fallen slab one sees a smoke wreath rising on the quiet air.@1) FANNY (@3showing it to the@1 DUKE): Vesuvius. THE DUKE (@3leaning far over, distressfully@1): You suffered! FLAMBEAU (@3between puffs@1): Camp @3is@1 small, But (@3puff@1) I said (@3puff@1) I was coming (@3puff@1) to the ball. FANNY (@3looking anxiously around, lest they be seen@1): Talking to smoke wreaths, prince,you @3do@1 alarm me! FLAMBEAU: Ouch! THE DUKE: What is it? FLAMBEAU: It's the whole damned army. The ants. We've fought all day, dragoons, foot, horses. I had tobacco; they, superior forces. Ouch! (@3One can hear vigorous puffing.@1) I puffed fiercely. FANNY (@3laughing@1): That's the cannonading. FLAMBEAU (@3whose voice sounds nearer@1): Might I just lift this stone? THE DUKE (@3looking carefully around and seeing no one@1): Yes. (@3Then one side of the stone rises slowly, dragging with it long trembling sprays of vine and bits of grass, and from the damp shadow of Robinson's cave, emerges the head and shoulders of a mysterious and absurd@1 FLAMBEAU, @3uniform stained, moustaches full of leaves and wisps, nose muddy, eyes gay.@1) FLAMBEAU (@3as he lifts the stone, humming in a sepulchral voice the leading air of the last Opera success@1): @3None aiding@1 ... FANNY @3and@1 THE DUKE (@3precipitately@1): 'Sh! FLAMBEAU (@3resting his elbows on the mossy edge of the little cavern@1): Ain't I like a figure on a tomb? THE DUKE: Fanny has told me all. Flambeau, the time has come. FLAMBEAU: Good! Metternich's the only boy to fear. THE DUKE: He has left the ball. FLAMBEAU: If Metternich ain't here, Nobody knows me. FANNY: Everything goes well. FLAMBEAU: Metternich gone, and you two didn't tell? THE DUKE: But ... FLAMBEAU: In the shadow of this here old urn, You left me in that hole, too cramped to turn! FANNY (@3nervously@1): Maskers! (FLAMBEAU @3dodges back into his cave. A crowd of masqueraders invade the place, circling round a magician with a huge white beard.@1) THE MASKERS (@3trying to pierce the effectual disguise of the great beard@1): It's Blacas! Sandor! Zichy! Let @3me@1 guess, Thalberg! No, Thalberg is a dragon-fly! No! Yes! It's Josika! (@3The magician suddenly stoops, dodges under the circling arms of the@1 M ASKERS @3and runs off.@1) ALL: He's gone. No, look! He stops! (@3They run after the magician, who leads them on.@1) FLAMBEAU (@3raising the slab, like a Jack-in-the-box@1): Gone? THE DUKE @3and@1 FANNY: Gone. FLAMBEAU: Then ... (@3He coolly steps out of the cave, with gun and bearskin.@1) THE DUKE @3and@1 FANNY: What! FLAMBEAU (@3putting the slab back in place@1): Why, then, the drawbridge drops. THE DUKE: What will they say? FANNY: You'll give yourself away! Go back! You frighten me! FLAMBEAU: What will they say? (@3The@1 MASKERS @3reappear@1): ONE OF THEM (@3seeing@1 FLAMBEAU, @3admiringly@1): A soldier of the Empire! Perfect, eh? FLAMBEAU (@3to the@1 DUKE @3and@1 FANNY): Well, now you know, I reckon, what they'll say. OTHER MASQUERADERS (@3stopping at sight of@1 FLAMBEAU): Bravo! Well done! FLAMBEAU: That there's tranquillizing. (@3He puts on his bearskin and relights his pipe. In a moment the scene is overrun with hurrying groups. Everybody is hastening back from the ball, for the bell on the tiny theatre begins to ring and a footman hangs, among the leafy boughs that make the door, a placard on which one may read@1): Michel and Christine,Play in One Act. By Eugene Scribe and Henri Dupin. (@3Most of the masqueraders, before going into the theatre, stop to look at@1 FLAMBEAU.) SCENE XI @3The Same. Later, by twos and threes, most of the@1 MASKERS; FOOTMEN; TIBURCE, THERESE, @3and the Others@1 A BUFFOON (@3to a@1 LEANDER): You've seen the soldier? THE LEANDER (@3stricken with admiration@1): Well, he is surprising! (@3The@1 DUKE @3has withdrawn a little, leaving@1 FANNY @3with@1 FLAMBEAU, @3who in a flash of time is the centre of an admiring group.@1) A HARLEQUIN (@3examining him closely@1): Even to the ear-rings. That is artistry. A DEVIL: And bushy eyebrows. Perfect as can be. (@3The little Devil stands on tiptoe and tries to touch them.@1 FLAMBEAU @3draws back.@1) FLAMBEAU (@3aside to@1 FANNY): To get out with no wrap won't be no joke. FANNY (@3taking a ticket from her glove and slipping it into his hand@1): That's Gentz's number. It's a lovely cloak. A MARQUISE (@3to@1 FLAMBEAU): Good evening, sergeant. FLAMBEAU (@3civilly@1): Pleasure's mine. A SCARAMOUCH (@3observing him attentively@1): You charm me. Sergeant, where did you serve? FLAMBEAU: In the Grand Army. (@3Laughter.@1) FLAMBEAU (@3to himself@1): I've seen 'em not so cheerful, in my day. (@3He marches up and down.@1) (@3Exclamations from all sides, as they watch him march@1): A picture by Raffet ... Charlet ... Vernet. A MASQUERADER (@3costumed as a German Private@1): How well it's done,powder, mud-stains and all. There's not a costume like it at the ball. Who were your tailors, sir? FLAMBEAU: They weren't no misters. This coat was made by @3War and Victory, Sisters.@1 THE GERMAN PRIVATE: Yes? FLAMBEAU: You have a different seamstress? THE SCARAMOUCH (@3following him, as he marches back and forth@1): Come, confess, You're Zichy. (@3Offering his hand.@1) Dear Count, I have guessed you? Yes? What, I am wrong? Not Count ... (@3He recoils, when a cloud of smoke is puffed in his face.@1) FLAMBEAU (@3apologetically@1): That was a blow! (@3Laughter.@1) THE SCARAMOUCH (@3to the others@1): His manners made to match his coat, you know. FLAMBEAU (@3singing@1): @3"A-going to Krasnoven, All droughty, starved and frozen." ... @1 A FLORENTINE STUDENT (@3coming and taking@1 FLAMBEAU @3by the arm@1): In Russia, hein? Oh, you are too complete! Got your nose nipped? (@3Everybody laughs.@1) FLAMBEAU: But didn't get cold feet. (@3He takes up his song once more@1): @3"But fit for cheers was every throat If we but spied his overcoat."@1 A HARLEQUIN (@3taking his other arm@1): That coat to-day is in a sorry plight. FLAMBEAU: It served to turn some hair, and livers, white. (@3The laughter is a little less spontaneous.@1) SEVERAL MASKERS (@3without enthusiasm@1): Ha, ha! That's good! THE GERMAN PRIVATE (@3stiffly@1): ... Natural. ... OTHERS: Quite exact. THE HARLEQUIN (@3aside, to the others@1): But don't you think he might display more tact? (@3They go off toward the theatre; the scene empties, little by little.@1 FANNY, @3who has rejoined the@1 DUKE, @3is watching carefully as the last of the masqueraders go toward the leafy door.@1) FANNY (@3to the@1 DUKE): Now, when the play begins, the coast is clear. FLAMBEAU (@3calling like a hawker to hasten the tardy ones@1): Come in! FANNY: I'll go and find your cousin. (@3At this moment the lackey whom the@1 DUKE @3sent to the palace with the note re-enters, and comes hurriedly up.@1) THE DUKE: Who is here? FLAMBEAU (@3calling@1): Come in! THE LACKEY: I have delivered your command, Monseigneur, and your people understand. (@3He goes off.@1) FANNY: Hein? THE DUKE (@3hastily and in a low voice@1): I forgot. My household understood I'd sleep at my pavillion in the wood. The Countess must go there. How will she know? FNNY: Stay, and I'll fetch her. You must tell her so. FLAMBEAU (@3on the threshold of the theatre@1): Come in! (@3Among the last to come toward the theatre are@1 TIBURCE @3and@1 THERESE.) TIBURCE (@3to his sister@1): No? You are leaving? THERESE: Yes. TIBURCE (@3bowing formally@1): Well, as you please. (@3He enters the theatre. She goes toward the exit on the right.@1) THE DUKE (@3seeing her@1): Perhaps she means to keep the tryst. (@3He is about to warn her.@1) Therese! (@3She stops at the gateway, looking toward him. He checks himself.@1) No, no, let be. It makes my heart more light To think she might so bend ... (@3To@1 THERESE, @3tenderly@1) Dear, till to-night! (@3She goes out without a word.@1) SCENE XII @3The@1 DUKE, FLAMBEAU, FANNY, @3The@1 COUNTESS FANNY (@3re-entering, to@1 FLAMBEAU): Go see how far they've gotten in their parts. It is the hour! (FLAMBEAU @3goes into the theatre.@1 FANNY @3gives a signal, and one sees a youth, closely wrapped in a dark cloak, and masked.@1) FLAMBEAU (@3coming out@1): It's where the crying starts Because some Pole has got a broken heart. (@3He returns to the theatre.@1) FANNY (@3to the@1 DUKE): The Countess, sir. (@3The youth unmasks; it is the@1 COUNTESS CAMERATA. Her @3hair, dyed yellow, is clipped like the@1 DUKE'S, @3parted like his and has the same lock that falls low on the forehead. Coming toward her cousin, she flings back her cloak and appears, white and slender, in a uniform like his own .@1) THE DUKE: I see my counterpart! I and my shadow meet. The two are one. (FANNY @3keeps watch.@1) THE COUNTESS: Hail, Napoleon! THE DUKE: Hail, Napoleone! THE COUNTESS: Are you afraid? I'm not. THE DUKE: I dread, 'tis true, The danger that you dare for me. THE COUNTESS (@3eagerly@1): Not @3you.@1 THE DUKE: Ah? THE COUNTESS: The name, the glory,that my blood be king! THE DUKE (@3smiling@1): Sweet Amazon, you make your cuirass ring! THE COUNTESS (@3proudly@1): Were it for love, it would not be so fine. THE DUKE (@3coming nearer@1): You speak of ... love. If to this lodge of mine Where you will go, ... some one ... should come to-night ... THE COUNTESS (@3trembling@1): I knew, I knew that I had guessed aright! THE DUKE: Tell her of my escape. And, should she keep ... FLAMBEAU (@3reappearing at the threshold of the little theatre@1): The old man's quiet. FANNY: Good. FLAMBEAU (@3disappearing into the theatre@1): He doesn't cheep. THE DUKE (@3finishing@1): ... The tryst, tell me, some day. Ah, let me prove ... THE COUNTESS: To-morrow, Empire,and you dream of love! THE DUKE: To-morrow, Emperor, alone, apart, And so, to-night, I crave one loving heart. THE COUNTESS (@3harshly@1): You will have other loves! THE DUKE: But none to trust. This tender spirit raised me from the dust. Willing to stoop to share my agony, She comes to keep this stainless tryst with me. THE COUNTESS (@3with a shrug@1): You will love again. THE DUKE: Perhaps. In other days I may await some woman fair of face. Never with yearning arms, soul-hunger deep, As for this tryst I may not, must not, keep. THE COUNTESS (@3scornfully@1): I find your Highness very much aflame. THE DUKE: Less than the day you whisper, "Yes, she came!" FLAMBEAU (@3reappearing@1): Hurry! The hero's rolling up his eyes. He's singing to his colonel solemnwise. (@3The@1 DUKE @3and the@1 COUNTESS @3mask rapidly.@1) THE COUNTESS (@3throwing off her dark cloak, while the@1 DUKE @3discards his violet mantle@1): Quick! Let us change! FLAMBEAU: No fear! I'm in command. 'Tention! (@3He takes the ramrod from his gun.@1) I'll use my ramrod for a wand. THE COUNTESS (@3to@1 FLAMBEAU): Your wand may make a Cæsar, ere 'tis done. FLAMBEAU: Because this wand's the ramrod of a gun! (@3The@1 DUKE OF REICHSTADT @3is on the right; the@1 COUNTESS @3on the left. Simultaneously, they throw off their cloaks. And for a moment in the moonlight there are two@1 DUKES OF REICHSTADT. @3But the exchange is made; the@ 1 DUKE @3wraps the dark cloak about him and draws up the hood. The@1 COUNTESS @3throws the violet mantle carelessly over her shoulders, not quite concealing the white uniform; her bared head shows its yellow locks. And there is only one@1 DUKE OF REICHSTADT, @3on the left.@1) SCENE XIII @3The Same; all the@1 MASQUERADERS FLAMBEAU (@3listening, his head on one side; there is a sound of applause, the rustle of an audience rising@1): They're coming out. (@3The@1 DUKE @3walks away from the@1 COUNTESS. @3There is a burst of gay music. The scene is flooded with light. From every side footmen appear, rolling before them little orange trees in boxes, their branches lit with a thousand flashing crystal lights. On every green tub two white planks have been fastened; through an opening in the lace cloths that cov er them, the trunks of the little trees lift; on each of these charming little tables from which springs a brightly lighted tree, a sumptuous little service is laid. Crimson glass; crystal prisms; masses of flowers. The powdered footmen swiftly and silently place four chairs at each orange-tree table. They quickly transform the two orange trees already in place, and they become tables like the rest. Seeing this chief of@1 METTERNICH'S @3surprises for the ball, the masqueraders exclaim delightedly. A long chain of dancers, led by the@1 ARCHDUCHESS @3and the@1 FRENCH ENVOY, @3weaves among the orange trees. There are shrieks of laughter, and ejaculations, among which one catches fragments like this@1): @3The orange grove! We're to have supper here! You're stepping on my train! ... My puff, my dear! 'Rah for the orange trees! ... Come, join the dance. Baron ... Marquise ... quick, quick ... your only chance ... Attention! One! ... At three, we separate ... Two! Three!@1 (@3The circle dissolves.@1) EVERYBODY (@3hurrying to the pretty tables@1): Bravo! FANNY (@3to the@1 DUKE, @3indicating the@1 COUNTESS @3who, standing at the left according to the arrangement, has been surrounded by Mauve Dominoes@1): They will see her through the gate. THE MAUVE DOMINOES (@3surrounding the false@1 DUKE @3with cleverly acted coquetry@1): Prince! Duke! Monseigneur! Highness! GENTZ (@3passing, watches them with an old gallant's envious eyes@1): 'Twould appear The Duke's the whole ball. MASQUERADERS (@3calling to assemble their parties for supper@1): Sandor! Mina! Here! THE COLUMBINE (@3whom someone has called@1 MINA): How did you know me? THE MERRY-ANDREW: By your chain of jade. THE SCARAMOUCH (@3seating himself and looking up at the tree@1): For dessert, we can have an orangeade. A MAUVE DOMINO (@3sentimentally, to the false@1 DUKE): Prince! THE BEAR (@3who has taken off his head to read the menu@1): Smelts from the Danube; caviar from the Volga. THE ARCHDUCHESS (@3passing to and fro, arranging the groups@1): Mimi of Meyendorff, sit here, with Olga. (@3Everybody is seated, except the@1 COUNTESS, @3who, still standing at the left, philanders with the Mauve Dominoes. The@1 DUKE, @3without taking his eyes from her, has seated himself at a table with@1 FANNY @3and@1 FLAMBEAU. @3Laughter. Soft, gay voices. The supper begins.@1) GENTZ (@3rising, with a champagne glass in his hand@1): @3Ladies and Gentlemen:@1 MANY VOICES (@3trying to secure silence@1): 'Sh, 'sh! THE DUKE (@3seeing the@1 COUNTESS @3take a step, at last@1): Now, she must pass, Ah, dreadful moment! Ah! ... GENTZ: I raise my glass In honour of ... THE DUKE: She goes! GENTZ: ... @3the absent one, Who left us when the ball was but begun, He who planned all, the flowers, the play, the feast, Toils at his desk till day breaks in the east.@1 (@3Applause. The@1 COUNTESS @3profits by the focussing of attention on@1 GENTZ @3to make good progress toward the gateway. As she advances, imitating the@1 DUKE'S @3air of abstraction, and without the least appearance of haste, a Mauve Domino rises from each table and accompanies her, flirtatiously or languishingly, until another Domino, rising from another place, with coquettish insistency, takes her place.@1) FANNY (@3watching her, whispers to the@1 DUKE): How well she imitates your careless air! GENTZ (@3in an oratorical voice, continuing@1): @3We shall not spare To dedicate thy sparkling, O champagne, To Metternich, Austrian Prince, Grandee of Spain, Duke of Portella, Lord of Daruvar ...@1 FANNY (@3following the@1 COUNTESS @3with her eyes@1): How calm she is! And all is safe thus far. GENTZ: @3Chevalier of St. Anne.@1 THE DUKE (@3low, to@1 FLAMBEAU, @3whose hand he presses convulsively@1): Gentz's speech seems planned To help our cause. GENTZ: ... @3Seraphs of Switzerland, The Golden Fleece, the Danish Elephant.@1 FLAMBEAU (@3aside@1): A few more names, old boy, is all we want. GENTZ: @3Hereditary Magnate, Curator of Art@1 ... THE DUKE (@3feverishly, watching the@1 COUNTESS): I am not so slow! She overplays her part! GENTZ (@3with mounting enthusiasm@1): @3Bailiff of Malta@1 ... THE DUKE (@3more and more taxed, as the@1 COUNTESS @3stops on the very gateway, with a Mauve Domino@1): Why does she wait? GENTZ: @3The great Cross, conferred@1 ... @3Of Falcon, Lion, Bear, and Charles the Third@1 ... (@3He stops, mopping his brow.@1) Ouf! GENTZ'S RIGHT-HAND NEIGHBOR (@3to the lady on his left@1): He will surely faint. There, fan him, please! (@3The two fans wave with comic ardour.@1) GENTZ: @3Member of many learned societies.@1 (@3General enthusiasm@1): Hurrah! (@3Everybody is standing. Glasses clink. The@1 COUNTESS @3has reached the gateway; her foot on the threshold, she pauses, laughing and talking, taking care not to betray herself by any appearance of haste. Bending, she kisses the hand of the last Mauve Domino in farewell.@1) FLAMBEAU (@3in an undertone to the@1 DUKE, @3who can no longer endure to watch@1): Now, while they wet their throats and clap their hands, She's going, Prince, ... she's gone! ... THE ARCHDUCHESS (@3who for a moment has been watching the false@1 DUKE, @3calls in a clear voice from her place@1): What? Going, Franz? (@3The@1 COUNTESS @3trembles, and is forced to lean against the latticed wall to keep from falling.@1) THE DUKE (@3very low@1): All is lost. FLAMBEAU: Thunder! THE ARCHDUCHESS (@3rising and going toward the false@1 DUKE): Wait. FANNY (@3terrified@1): Mercy! Wasn't she Told of the plot? THE ARCHDUCHESS (@3very close to the@1 COUNTESS): Franz! (@3She lays her hand on the false@1 DUKE'S @3arm@1): Dear Franz, you wounded me But ... (@3She shudders, seeing through the mask eyes that she does not know. She stops, gazes intently, then barely whispers@1): Ah! THE DUKE (@3whose eyes have followed every detail@1): Lost! THE ARCHDUCHESS (@3starts back, hesitates@1): But ... (@3After a second, in her natural voice, she says clearly@1): To-morrow, as we planned ... THE COUNTESS (@3who between fear, and the sudden revulsion, and gratitude, has lost her poise for a moment@1): Ah ... Madame ... how ... THE ARCHDUCHESS (@3low and hurriedly@1): Quick! Bend and kiss my hand. (@3The@1 COUNTESS,@3recovering herself, bends low, kisses the hand of the@1 ARCHDUCHESS precisely in the manner of the DUKE OF REICHSTADT, @3and goes out.@1) SCENE XIV @3The Same, without the@1 COUNTESS ONE OF THE GUESTS: The Duke is leaving? TIBURCE (@3shrugging his shoulders@1): Notice he still must ask. THE ARCHDUCHESS (@3returning to her table, passes that of@1 FANNY, FLAMBEAU, @3and the@1 DUKE.) THE DUKE (@3checking her, whispers in a voice full of emotion@1): You gave your hand ... THE ARCHDUCHESS (@3looking for a moment at this masked and hooded figure, holds out her hand, remarking@1): A very clever mask. (@3She regains her place. Everybody eats, laughs and talks.@1) GENTZ (@3rising, a glass of champagne in his hand@1): And now ... (@3He is interrupted by laughter and protests.@1) SEVERAL VOICES: Again! GENTZ: One word. THE HARLEQUIN: Sit down and eat a peach. GENTZ: And now, I would complete my little speech. The Duke of Reichstadt being here, you see I left one name out, voluntarily. Metternich's greatest name I could not give. The Duke is gone. I bid you cry, @3Long live Bonaparte's Conqueror!@1 EVERYBODY (@3rising, with a sudden outburst of gratified hatred, gives the toast and voices cry@1) Proudest title yet! (@3The@1 DUKE @3All the glasses are lifted high.@1 FLAMBEAU @3coolly empties his into his gun barrel.@1) THE DUKE: What ... ? FLAMBEAU: She might go off! I've got to keep her wet! (@3Everybody sits down. The conversation becomes general. The various groups call from one orange tree to another.@1) THE SCRAMOUCH (@3laughing@1): Bonaparte! THE LITTLE MARQUISE: Man of marble! TIBURCE: I'd say, of stucco! THE DUKE (@3angrily@1): Hein? FLAMBEAU (@3trying to calm him, lest he betray himself@1): Think of the Empire, Prince, and let 'em cuckoo. THE MERRY-ANDREW (@3scornfully@1): Quite superficial! FLAMBEAU (@3in an undertone, and holding the@1 DUKE'S @3hand@1): Steady! TIBURCE: Oh, quite secondary, But, seen in Egypt on a dromedary, Why, then! ... THE BEAR: They say Gentz hits him off. FLAMBEAU (@3grinding his teeth@1): Good Lord! Good Lord! THE HARLEQUIN (@3to@1 GENTZ): Do it. (GENTZ @3rises. The@1 DUKE @3tries to rise.@1) FLAMBEAU (@3restraining him@1): Remember, you ain't here! Now, not a word! GENTZ (@3pulling a lock down over his forehead@1): The lock! (@3Frowing@1) The eye! (@3Thrusting his hand into his waistcoat@1): The hand! There! (@3Applause and laughter.@1) THE DUKE (@3whose nervous fingers are tearing the lace of the table cloth@1): Oh ... FLAMBEAU (@3turning with a furious gesture toward@1 GENTZ, @3but even the caricature of the beloved Commander so moves him, that he whispers in a changed voice@1): The dirty pup ... He mocks him ... but he kind o' calls him up! THE CROCODILE: He fell once from his horse,yes, fell kerplash! (@3Laughter.@1) FLAMBEAU (@3to the@1 DUKE): The @3ultras@1 started that,they'd felt the crash! THE PIERROT: A mediocre babbler! FLAMBEAU (@3with mock interest@1): I declare! THE DUKE: They must defame the eagle of the air, The centipede and the chameleon. TIBURCE: You know his name was not Napoleon. FLAMBEAU (@3starting up@1): Hein? (@3It is the@1 DUKE'S @3turn to restrain him.@1) TIBURCE: That name was fashioned by a simple rule. "Let's make a sounding name," said he. FLAMBEAU (@3aside@1): You fool! TIBURCE: A name that history would like to say, Three short, clear sounds, you see: so,Na..po..le.. Then a deep, heavy "on." THE BEAR: Well now I wonder! TIBURCE: Yes, Na ... po ... le ... , the lightning; @3on,@1 the thunder. (@3Laughter.@1) A BUFFOON: What was his real name? TIBURCE: Fit for his class. ... THE BUFFOON: What was it? TIBURCE: Why, he was called Nicholas. FLAMBEAU (@3furiously, rising@1): Hein? Nicholas! EVERYBODY (@3applauding the excellent acting@1): Bravo, the soldier! GENTZ (@3laughing, to@1 FLAMBEAU): Nicholas! (@3He offers a plate of cheese to@1 FLAMBEAU): Have a bite? FLAMBEAU (@3taking the plate@1): Eh, well, ... but Nicholas knew how to fight! A CLOWN (@3with aristocratic distaste@1): Was ever such a court together met? TIBURCE: One spoke of titles, Gotha, etiquette, And not a soul could answer you, not one. FLAMBEAU (@3mildly@1): What of the general that they called Cambronne? A WOMAN'S VOICE: In war, at least ... TIBURCE: ... His bulletins abound. THE MERRY-ANDREW: In safety, from a bit of rising ground. (@3Laughter.@1) FLAMBEAU (@3ready to spring at his throat@1): Name of ... THE DUKE (@3restraining him@1): 'Sh! TIBURCE: A ball, shot from some kindly gun Wounded him in the foot at Ratisbonne. It made a touching picture large as life. FLAMBEAU (@3to the@1 DUKE, @3in a voice hoarse with rage@1): Keep calm. THE DUKE (@3to@1 FLAMBEAU): But you ... FLAMBEAU (@3who has clutched his table knife@1): Somebody take this knife! (FANNY @3takes it from him.@1) TIBURCE (@3sipping his Johannisburg@1): In short ... THE DUKE (@3whose finger-nails are digging into@1 FLAMBEAU'S @3clenched fist@1): If he says more ... if this is not the worst ... FLAMBEAU (@3beseechingly@1): You'll bear it! THE DUKE: I will lose an Empire first. TIBURCE (@3between sips of wine@1): In short this famous hero was ... FLAMBEAU (@3seeing the@1 DUKE @3about to hurl himself upon the speaker@1): Stand by, My boy! TIBURCE: ... A coward. THE DUKE (@3rising@1): Oh, I ... A VOICE (@3from the back@1): Sir, you lie! (@3General confusion and tumult.@1) EVERYBODY (@3talking at once@1): Hein? What? Who was it? What's that? GENTZ (@3seated@1): Quite a stir. FLAMBEAU: Somebody said it! And he saved us, sir! TIBURCE: Who has so dared? THE FRENCH ENVOY (@3making his way through groups that try to intercept him@1): It is I. THE SCARAMOUCH (@3to@1 TIBURCE): He is an aide Of Marshal Maison. TIBURCE: You were not afraid, Who represent the king? GENTZ (@3seated, finishing his bunch of grapes@1): How droll it is! THE ENVOY: I represent my country, sir, in this. He insults France,he does her grievous wrong Defaming him whom she has loved so long. TIBURCE: Bonaparty? THE ENVOY: Say Bonaparte. TIBURCE (@3with a shrug@1): Ah, well, Bonaparte. THE ENVOY: Say, The Emperor! TIBURCE: Your cartel? (@3There is an interchange of cards.@1) THE ENVOY: I leave to-morrow. Let us meet at dawn. (@3He walks off and talks in a low voice to two friends.@1) (@3Violins are once more heard in the distance and groups, whispering, begin to drift in the direction of the ballpavillion.@1) FLAMBEAU (@3during the general exodus has disappeared into the cloak room. He returns wearing a superb overcoat and says hurriedly to the@1 DUKE): Forward! (@3He opens the coat a little and points, proudly@1): Silk-lined, and me that's got it on! TIBURCE (@3who has reseated himself, nervously holds out his glass to a lackey@1): Water? THE LACKEY (@3who is the one the@1 DUKE @3has sent to the Palace, filling@1 TIBURCE'@3s glass@1): You hate the Corsican? TIBURCE (@3haughtily@1): Hein? THE LACKEY (@3lowering his voice, cautiously@1): Tenderer Your sister for the son. (TIBURCE starts violently.) You'd find them, sir? TIBURCE: Where? When? THE LACKEY: To-night. TIBURCE: Where? THE LACKEY: I know, sir. TIBURCE (@3with a gesture bids him wait without@1): Wait, don't stir. (@3The@1 LACKEY @3goes out.@1 TIBURCE @3stands, gripping his Captain's rapier.@1) I'll relieve Austria! (@3Meanwhile the@1 DUKE, @3before going out with@1 FLAMBEAU @3who waits for him on the threshold of the gateway, has gone up to the@1 FRENCH ENVOY @3who has finished his conversation with his seconds, and putting his hand on his shoulder, he says@1): I thank you, sir. THE ENVOY (@3turning, surprised@1): For what? (@3The@1 DUKE @3raises his mask for a second. The@1 ENVOY @3makes a movement of astonishment.@1) THE DUKE: 'Sh! THE ENVOY (@3in a very low tone@1): The Duke! THE DUKE: A plot. THE ENVOY: Now, as I live! THE DUKE: I have given my secret, all I have to give. (@3Low and hurriedly@1): We meet at Wagram. Come! THE ENVOY: I, do this thing? THE DUKE: You are not with us? THE ENVOY: Prince, I serve my king. THE DUKE: No matter. It is part of me that goes To-morrow where you meet my Father's foes! (@3He salutes and goes to join@1 FLAMBEAU.)Later! THE ENVOY (@3following him@1): You hope to gain me? THE DUKE: I am sure. My Father won his Philip of Segur. THE ENVOY (@3firmly@1): To-morrow I go home. There is no chance ... THE DUKE (@3smiling@1): Then you shall be a Marshal of New France. THE ENVOY: Sir, if my regiment must clash with you, I'd give the order, Fire! THE DUKE: Of course, that's true. (@3He offers his hand@1): At least we may shake hands before we fight. (@3The two young men take each the other's hand.@1) THE ENVOY (@3with careful courtesy@1): I shall reach Paris by to-morrow night. Any commission I will gladly do. THE DUKE (@3smiling@1): I will reach the ... Empire ... earlier than you. THE ENVOY: If to the ... Kingdom ... I am first to come ... ? THE DUKE: Salute for me the Column of Vendome. (@3He goes out. The curtain falls@1) ACT V BROKEN WINGS @3A plain. A few bushes; a hillock where the grasses tremble always in the wind; a little cabin built of broken gun carriages and caissons, and set about with scraggly geraniums. A boundary post painted in the Austrian colours. And t hat is all. The field, the sky, the grass, the stars. A plain, a vast plain,the Field of Wagram.@1 SCENE I @3The@1 DUKE, FLAMBEAU, PROKESCH (@3All three, wrapped in their cloaks, wait motionless. Silence, save for the sighing of the wind.@1) THE DUKE (@3opening his cloak with his breast toward the wind, and folding it again@1): The wind of Wagram, folded to my heart! (@3To@1 FLAMBEAU, @3who is watching the road to the left@1): Horses? FLAMBEAU: Not yet. We made an early start. THE DUKE: On this first tryst that France and I have kept, My longing, like a lover's, overleapt. (@3He begins to walk up and down. He stops, looking at the boundary post.@1) A guide post, black and yellow. My path lies Henceforward all unstained by Austrian dyes. Gleaming on white posts I shall see indeed, "Road to St. Cloud." I shall no longer read. (@3He stands on a rock to decipher the name in the moonlight.@1) "Grosshofen." (@3Suddenly struck by a memory.@1) Stay. My regiment meets there, At Grosshofen, at daybreak. FLAMBEAU: Well, I'll swear! THE DUKE: I gave the order when I did not know. ... FLAMBEAU: We won't be there at daybreak. Let 'em go. (@3A man comes out of the little cabin, an old peasant with a long white beard. He has only one arm.@1) THE DUKE: Who's here? FLAMBEAU: A friend. His hut's the meeting place. He's an old soldier. It's his job to trace The battlefield for tourists. THE PEASANT (@3seeing a group of people, automatically points and begins in a sing-song voice@1): On your left ... FLAMBEAU (@3advancing, smiles and salutes the old fellow; he lights his short French pipe by the long German pipe the old man carries@1): I know this place! PROKESCH (@3to@1 FLAMBEAU, @3in an undertone@1): Who bribed him, that he left The Austrian service? THE PEASANT (@3who has overheard@1): I was like to die, Right there, I lay. Napoleon passed by, Napoleon the Great. FLAMBEAU (@3nodding@1): It was his way, After a battle, always THE PEASANT: He, I say, Saw me. ... reined in his horse. And that great man Watched while his doctor worked. ... FLAMBEAU: That was Ivan. THE PEASANT: You say his son don't like Vienna? Well, I'll help him leave there. (@3To@1 FLAMBEAU, @3tapping his empty sleeve, with pride@1): 'Saw it when it fell. FLAMBEAU: No wonder you are proud. Not every one Can lose an arm before Napoleon. THE PEASANT (@3with a gesture of resignation@1): That's war. (@3The two old soldiers sit down on the bench by the cabin door and side by side they smoke, exchanging a word now and then.@1) THE PEASANT: They fight. FLAMBEAU: And die. THE PEASANT: @3We@1 died, like dogs. FLAMBEAU: We marched. THE AUSTRIAN PEASANT: We, too. FLAMBEAU: We shot, but into fogs. THE AUSTRIAN PEASANT: We, too. FLAMBEAU: A smoke-grimed officer would come in view And tell us we had won. THE AUSTRIAN PEASANT: They told us, too. FLAMBEAU (@3starting up, indignantly@1): Hein? (@3He shrugs his shoulders and s miles.@1) Why, of course! (@3Pressing the old man's hand.@1) If Someone heard ... THE DUKE (@3motionless@1): I hear. THE PEASANT (@3stolidly, looking at his flowers@1): They flourish, my geraniums. FLAMBEAU (@3shaking his head@1): Never fear! (@3He points to the spot where the geraniums are growing.@1) Eleven drummer boys fell at that place. THE DUKE (@3coming nearer@1): Eleven ... boys ... ? FLAMBEAU: Always I see each face! Eleven bullet heads,as like as peas, Under their shakos, marching or at ease. Eleven lads, not knowing end or plan, Just loving life and drumming, rat-a-plan. They were the darlings of the sutler's wife. We plagued 'em sometimes,that's a soldier's life. But when the little fellows beat the charge, Looking like rabbits, only not so large, Twenty-two drum sticks and eleven drums, Our bayonets trembled,as when thunder comes And then the lightning splits the darkened air, Our zigzag steels flashed to that music there. Then came the brazen coughing of a gun, (@3With a faltering gesture.@1) And the bomb burst, and killed them. ... every one. (@3He is silent for a moment reverently; then, in a lower voice@1): If you had seen the sutler's wife! My God! She ran like mad across that bloody sod, Her apron held like gleaners you have seen; It was their drum sticks she had come to glean. (@3He tries to steady his voice.@1) It makes you hoarse to talk of that ... (@3He coughs to clear his voice.@1) Hum-hum! (@3He picks a geranium, and, with an effort at cheerfulness@1) To change a common red geranium Into the Cross. ... You see. ... Three petals fell ... (@3The two that remain make a tiny red butterfly, and he sticks it in the buttonhole of his greatcoat, saying@1): The Cross of Honour on my left lapel, The one you gave me, Highness, in that hour. ... THE DUKE (@3sadly@1): I gave in fancy ... FLAMBEAU: What I wear in flower. (@3For some moments, men in long cloaks have been coming in, gripping hands and forming groups.@1) SCENE II @3The Same;@1 MARMONT, @3the@1 CONSPIRATORS A SHADOW (@3detaching himself from the group and coming toward The@1 DUKE @3and@1 FLAMBEAU): @3St. Helena.@1 FLAMBEAU (@3responding@1): @3Schoenbrunn.@1 THE DUKE (@3recognizing the newcomer@1): Marmont! MARMONT (@3bowing low@1): Fate fight for France! THE DUKE: Those shadows ... ? MARMONT: Friends. THE DUKE: Why do they not advance? MARMONT: They fear to come unbidden, Highness,for None comes unbidden to his Emperor. THE DUKE (@3shivers, and after a pause@1): To-morrow, Emperor! Traitor, I pardon thee! Twenty! And life begun. God! it is good to be twenty,good to be The First Napoleon's son! 'Tis false! I am not weak! I never coughed! Life lies before. To-morrow, Emperor! Ah, but the night is soft! VOICE OF A CONFEDERATE (@3arriving@1): @3Schoenbrunn!@1 ANOTHER VOICE (@3replying@1): @3St. Helena!@1 THE DUKE: The Emperor! To-night my soul has grown so vast, so vast To gather all my people I am fain! My soul becomes Notre Dame! At last, at last ... A VOICE: @3St. Helena!@1 ANOTHER VOICE: @3Schoenbrunn.@1 THE DUKE: At last! To reign! To reign! It is the glory in thy breath That lifts, that bears me up. Wagram, 'tis fit that I upon thy heath Should drink my stirrup cup. To reign, and so be servant of a Cause; To serve the hour; To reconstruct, bring peace, and noble laws, Prokesch, I love my power! Those sad old kings heard never in their souls This voice that rings in mine. My eyes are wet,hands heavy with the scrolls Of pardons I shall sign. O men who wrote the Legend with your blood, Behold your Emperor's son Pledges to you and France that lasting good Your glorious courage won. I was so often wronged, so much deceived, I will keep faith with you. O Freedom, even a prince may be believed Who has been prisoner too! To-morrow's wars are not for victory, But in defense of right! (I see a mother lifting up to me Her child in all men's sight.) And other names their splendour shall evince, Great as Rovigo, or as Wagram here. My Father wished to make Corneille a prince; Let me make Hugo peer! I will do much ... do all ... I see the gleam! (@3He walks feverishly back and forth. Those near him withdraw respectfully.@1) Oh, I am twenty ... I will reign ... will be By youth and ardor borne to all I dream! My city waits for me. Sun on her banners; ribbons, flowers and songs. Sunshine and naught to hide. The chestnut blossoms and the shouting throngs As I, returning, ride. This mighty Paris with her flower-wreathed guns Proclaiming my advance! Whom Paris loves, Ah, those thrice blessed ones Have kissed the lips of France! Paris, I hear thy bells! A VOICE: @3St. Helena!@1 ANOTHER VOICE: @3Schoenbrunn!@1 THE DUKE: Resounding hoofs; In the bright waters of the Seine afar The Louvre's bending roofs! And you who followed him so many years, In snow and in simoon, His soldiers! On my hands I feel your tears. Paris! A VOICE: @3St. Helena!@1 ANOTHER VOICE: @3Schoenbrunn!@1 FLAMBEAU (@3to the@1 DUKE, @3who is seized with a fit of trembling@1): What ails you? THE DUKE: Nothing. PROKESCH (@3taking his hand@1): You burn! THE DUKE: Aye, to the bone. (@3Aloud@1) I'll cool off as I ride. That star has grown As bright as spurs. This night has naught to hide. Here are the horses! And we ride,we ride! (@3The horses are brought up.@1 FLAMBEAU @3takes the bridle of the one mean t for the@1 DUKE, @3and leads him up.@1) PROKESCH (@3to@1 MARMONT, @3indicating the conspirators@1): Why do these fellows crowd? MARMONT: If they should stop, He might not know they had come. THE DUKE: A riding crop. A CONSPIRATOR (@3saluting, offers him one@1): The Viscount of Otrante. THE DUKE (@3recoiling a little@1): Son of Fouché? FLAMBEAU: All grudges are forgotten for to-day! Long stirrup? THE DUKE: Short. ANOTHER CONSPIRATOR (@3saluting@1): He, sir, who bows so low, Your cousin's agent, sire, am called Goubeau (@3He bows again@1) Goubeau ... THE DUKE: Well ... very well. GOUBEAU (@3still bowing@1): Her agent, sire. ANOTHER (@3crowding in front of him@1): I represent King Joseph and I hire All the supplies. I, sire, am Pionnet. THE DUKE (@3to@1 FLAMBEAU): Only the snaffle. ANOTHER (@3advancing and saluting@1): Every fresh relay 'Tis I that posted. Ere the daylight's plain You'll find the first. Morchain ... (@3He salutes and tries to impress his name on the@1 EMPEROR.) FLAMBEAU: All right, Machine. THE CONSPIRATOR (@3loudly@1): Morchain. ANOTHER: 'Twas I prepared the passports, thankless task. (@3He hands@1 FLAMBEAU @3the passports, adding@1): Can anybody read such scrawls, I ask. (@3He salutes.@1) Guibert. ALL AT ONCE (@3surrounding the@1 DUKE'S @3mount@1): Goubeau ... Pionnet ... Morchain. FLAMBEAU (@3shoving them aside a bit@1): We know your claim! ONE OF THEM: Your father never yet forgot a name. (@3Seizing the stirrup to hold it for the@1 DUKE.) A NEWCOMER (@3forcing himself into the group and giving his name@1): Borokowski. ...It is I, let me inform Your Highness, made the Countess' uniform. THE DUKE: I will remember every name I have heard And yonder friend the best, who speaks no word. (@3He points with his riding crop in the direction of a man, wrapped in a long cloak, who stands disdainfully apart.@1) Your name? (@3As he advances, the@1 DUKE @3recognizes the@1 FRENCH ENVOY.) You here? THE ENVOY (@3hurriedly@1): Prince, not as partisan, But as your friend. You know, as man to man, That there must be ... FLAMBEAU: To horse! The whitening skies ... THE DUKE: I touch the mane to mount. The eaglet flies! (@3His foot is in the stirrup.@1) THE ENVOY: If I have followed you, I, who serve France, It is to warn you of an evil chance. THE DUKE: Warn me? THE ENVOY: You are in peril. THE DUKE (@3half turning, his foot still in the stirrup@1): Peril? How? THE ENVOY: You heard my challenge to Tiburce but now. He left the ball without a sign or word. I tried to overtake him, and I heard A thing that sealed my lips. He met a man Hid in the shadows and the two began To plot your death. They knew the path you trod, The meeting place. THE DUKE (@3with a cry of horror@1): The Countess! Oh my God! THE ENVOY: I knew the meeting place,you let me know, I came, I have warned you. I am done. I go. THE DUKE: My hunting lodge! @3That@1 is the meeting place, They'll kill the Countess! Kill her, in my place! We must go back. A GENERAL OUTCRY: No! A CONSPIRATOR: Why? THE DUKE (@3despairingly@1): The Countess! PROKESCH (@3trying to restrain him@1): Can Make herself known. THE DUKE: You do not know her, man! At their vile hands she would die a score of deaths If so, she knew, I'd gain as many breaths. We must go back! SEVERAL VOICES: No! THE DUKE: We must go back! I swear No man shall murder me and I not there! D'ORANT: Our effort lost! A CONSPIRATOR (@3furious@1): If we must re-conspire! MARMONT: Your only chance! ANOTHER: France! ANOTHER: And your Empire, sire! (@3They crowd around him.@1) MARMONT: Forward! THE DUKE (@3sternly@1): Back, I tell you! PROKESCH: Only hear! You will lose the crown that is to-night so near If you go back! THE DUKE: If I go forward, I will lose my soul! MARMONT: One must make sacrifices. THE DUKE: For what goal May one betray a woman? MARMONT: With success Just in his grasp! FLAMBEAU: The lad's a French prince,yes! THE VISCOUNT OF OTRANTE (@3resolutely to the@1 DUKE): Will you go forward? THE DUKE: Back! And let me pass! THE VISCOUNT (@3to the others@1): He will not come. We will take him! ALL (@3rushing forward@1): Yes! Yes! Yes! THE DUKE (@3raising his riding crop@1): Give place, Or here's a fitting weapon I shall wield As once Murat upon a greater field. To me! Prokesch! Flambeau! A CONSPIRATOR: We will take him hence! THE DUKE (@3to the@1 FRENCH ENVOY): And you, who rode so far in my defense! The assassins who would slay my honour here, These are my murderers. These alone I fear! THE ENVOY: Highness, go forward! THE DUKE: You! Even you have tried ... ? THE ENVOY: I will protect the Countess. Ride, ah ride! THE DUKE: You are not for us, yet you bid me go, You make it possible? THE ENVOY: Not for you,no 'Tis for the lady's sake. THE DUKE: If all you say Be true ... THE ENVOY (@3to@1 PROKESCH): Ride close beside him, you who know the way. THE DUKE (@3still hesitating@1): I cannot ... SEVERAL VOICES: Yes, yes, yes! MARMONT: 'Tis best. Lead on! (@3Galloping hoofs are heard.@1) ALL: Forward! We're off! THE COUNTESS (@3appearing, in the@1 DUKE'S @3uniform, pale, dishevelled, breathless@1): Unhappy! Not yet gone? SCENE III @3The Same; The@1 COUNTESS THE DUKE (@3bewildered@1): You! But they told me ... Can I flee? THE COUNTESS (@3raging@1): Of course. THE DUKE: A woman ... THE COUNTESS (@3sneering@1): Yes, a woman,a great loss! THE DUKE: But I ... THE COUNTESS: You should have left me to my fate. THE DUKE: Their plot! ... Think ... THE COUNTESS: I think of the lost time. THE DUKE: Your danger. THE COUNTESS (@3scornfully@1): What? What danger? THE DUKE: Your alarms! THE COUNTESS: Now, what alarms? It was Flambeau who taught me use of arms! THE DUKE: The man? ... THE COUNTESS: Away! THE DUKE: What did you do? THE COUNTESS: In fine, He drew his sabre; well,then I drew mine. THE DUKE: You fought ... for me? THE COUNTESS: "Son of the Corsican," He growled, "I took you for a weaker man." "Why, so," said I, "did he." My voice ... a catch ... THE DUKE (@3seeing blood on the hand of the@1 COUNTESS): You are wounded! THE COUNTESS (@3disdainfully, shaking off the blood@1): My fingers. Just a scratch. My voice betrayed me. "A woman!" At the word, "On guard," I cried. "I can't! The thing's absurd. This woman is no Chevalier of Eon." "On guard. This woman's a Napoleon!" Feeling my blade touch his just at this point, He fenced ... I gave him ... FLAMBEAU: Thrust and counterpoint! THE COUNTESS (@3illustrating@1): One ... two ... FLAMBEAU: Surprised, I'll bet. Did he seek cover? THE COUNTESS: 'Twas a surprise from which he'll not recover. THE DUKE (@3coming nearer@1): And the young girl ... My God! THE COUNTESS (@3shrugging her shoulders@1): What does it matter? THE DUKE: 'Sh! Did she come? THE COUNTESS (@3after a moment's hesitation@1): Ah ... no! As if to shatter The very oak, a first banged at the door. Alone I go To open. THE DUKE: She did not come! (@3Then with a touch of bitterness@1): Ah, better, better so! THE COUNTESS: Alas, the noise was heard. I lost my head; If I were caught, all would be lost. I fled, Groping my way. I heard somebody cry "Fetch Sedlinsky." And then I found, close by, Your saddled mare. I distanced all their calls. I rode for life! ... I am done! ... THE DUKE: Ah, God, she falls! (PROKESCH @3and@1 MARMONT @3hold her up.@1) THE COUNTESS (@3defiantly@1): I hoped at least, having so done my part, To find some witness who had seen you start! ONE OF THE CONSPIRATORS (@3who has been on guard, watching the road, running up, to the@1 COUNTESS): You are pursued. Quick! They are coming near! THE DUKE: Quick! Hide her! Save her! In the cabin here! THE COUNTESS (@3as they carry her half fainting into the hut@1): Be off! THE DUKE (@3anxiously, to those who carry her@1): Is she much hurt? THE COUNTESS: Be gone! Ah me, Sir, if your Father were but here to see This sickly lad who wavers, doubts and frets, How you would make him shrug his epaulettes! THE DUKE (@3leaping into the saddle and gathering up the reins@1): Farewell! SCENE IV @3The Same;@1 SEDLINSKY, OFFICERS OF POLICE FLAMBEAU (@3turning, and seeing the police officers, who enter on run@1): We ar e caught. (@3In the twinkling of an eye, the little band is surrounded.@1) THE COUNTESS (@3despairingly@1): Too late! SEDLINSKY (@3advancing@1): Yes, Monseigneur. THE COUNTESS (@3furiously, to the@1 DUKE): Ah, visionary! dreamer! waverer! SEDLINSKY (@3who has turned to the one addressed by the@1 COUNTESS, @3sees the@1 DUKE. @3He starts back, crying@1): Your Highness ... (@3He turns to the@1 COUNTESS): Your High ... (@3He turns to the@1 DUKE): Your High ... FLAMBEAU: What's your trouble? SEDLINSKY (@3smiling and beginning to understand@1): Aha! FLAMBEAU: You have been dining, Captain; you see double. SEDLINSKY: Aha, Aha! (@3With a quick glance, he makes a note of all who are present.@1) You please withdraw first, Prokesch. (PROKESCH @3goes out, after a farewell look to the@1 DUKE.) FLAMBEAU (@3sighing@1): We won't be crowned to-day by Uncle Fesch. SEDLINSKY (@3to the two police officers, indicating the@1 FRENCH ENVOY): Take this gentleman. (@3to the@1 ENVOY) You in such a plot! Your government shall know. THE DUKE (@3advancing@1): Nay, he was not! I swear it. And I will not have him made ... THE ENVOY: Pardon; I am, sir, since it is betrayed! THE DUKE (@3pressing his hand before he is led away@1): Then we shall meet again. (@3To@1 SEDLINSKY, @3scornfully@1): Be zealous,spy. SEDLINSKY (@3to two other agents, indicating the@1 COUNTESS): You, take the false prince home. Here, stand close by. (@3Two men step forward and roughly seize the@1 COUNTESS.) THE DUKE (@3in a tone that makes them fall back@1): With the respect due me! THE COUNTESS (@3trembling, at the sound of the imperious young voice@1): That tone,fierce,brief! (@3She throws herself into his arms, weeping@1): Unhappy child, you might have been a chief! (@3She goes out, followed by the two guards.@1) SEDLINSKY (@3pretending not to see the rest of the Conspirators@1): As for the rest ... we'll close our eyes. Oho! (@3The Conspirators whisper among themselves.@1) ONE OF THEM: I think ... ANOTHER (@3gravely nodding his head@1): To serve most truly ... A THIRD: We should go. (@3Without more ado, some of them disappear. Others go with more decent deliberation.@1 OTRANTE @3takes@1 MARMONT'S @3arm. They talk, with noble gestures. One catches the words@1): Prudence ... Later ... What is well begun ... (@3And nobody remains.@1) FLAMBEAU (@3to@1 SEDLINSKY): Open your eyes and count them. Here is one. THE DUKE: Oh, fly! For me! FLAMBEAU: For you? (@3After a second of hesitation, he is about to follow the others. But@1 SEDLINSKY, @3to whom one of his agents speaks in a low voice, cries@1): Halt! (@3Officers bar the way. Ten pistols cover him.@1 SEDLINSKY, @3to the agent who whispered to him@1): You are right. THE AGENT: May be. (@3He takes from his pocket a paper which he hands to@1 SEDLINSKY, @3saying@1): Wanted in Paris ... SEDLINSKY (@3scanning the paper by the dim light of a lantern held by the police agent@1): He's described ... let's see ... Nose, medium ... brow, medium, ... eye, medium ... FLAMBEAU (@3jeeringly@1): Whose medium? SEDLINSKY (@3pretending to read from the paper@1): Twice wounded in the back. FLAMBEAU (@3starting@1): You lie! SEDLINSKY (@3smiling@1): Caught! Come! FLAMBEAU (@3seeing that he has betrayed himself@1): I gave myself away! That's lux-u-ree! Flowers on the guns, and bang! A farewell spree! THE DUKE: Give him to France! SEDLINSKY: I will. THE DUKE: As criminal? You have no right! SEDLINSKY: We will take it. THE DUKE: All's lost, all! FLAMBEAU: Flambeau, your way was getting quite too set, So many sins and never penance yet! SEDLINSKY (@3consulting the document in his hand@1): He had not won the Cross. He has no right ... (@3To an agent, indicating the red flower on@1 FLAMBEAU'S @3coat@1): Take off that crimson. FLAMBEAU: Take it off! That's right! (@3With a geranium, instantly plucked, he makes his lapel bloom again@1): Why, I just grow them, same as you do hair! SEDLINSKY: Take off his cloak. (@3The mantle@1 FLAMBEAU @3carried away from the ball is torn from him and he appears in his grenadier's uniform.@1 SEDLINSKY @3leaps back, exclaiming@1): What? FLAMBEAU: Me! Give you a scare? THE DUKE (@3in anguish@1): What will they do? FLAMBEAU (@3coolly@1): What did they do to Ney? THE DUKE (@3with a bitter cry@1): Oh! No! FLAMBEAU: A firing squad ... Biff ... bang ... And march away! THE DUKE (@3with a moan of anguish@1): Ah! FLAMBEAU: I've laughed at guns and never lost a bet, But these French guns! ... Ah, none o' that, Lisette! (@3And his hand softly slips into his pocket.@1) THE DUKE (@3running to@1 SEDLINSKY, @3pleading wildly@1): You will not, will not free him? SEDLINSKY: He must go. FLAMBEAU: Seraphin, join the seraphs! Flame, Flambeau! (@3Unobserved, he has found and opened his knife. He seems to be tranquilly folding his arms on his breast; his right hand, in which the knife blade gleams, disappears under his left side, the arms are folded across his breast again. And he stands, still and very pale, arms crossed upon his breast.@1) SEDLINSKY: March. (@3He prods@1 FLAMBEAU @3in the side.@1) THE DUKE: What is it? He trembles! A POLICE OFFICER (@3roughly@1): Staggers. Here, behave! FLAMBEAU (@3as with the back of his hand he sends the guard's hat flying twenty paces@1): The Duke is speaking! Take your hat off, knave! (@3With the gesture, he discloses a red stain above his heart.@1) THE DUKE: Flambeau! You have killed yourself! FLAMBEAU: Why, that's no loss. You see, I had to grow another Cross. (@3He falls.@1) THE DUKE (@3flinging himself in front of him and intercepting@1 SEDLINSKY @3and his agents who come to lift him@1): I will not let you stain him with your touch, This good, clean soldier! Oh, it is too much! Back, spies, and leave us! Back! Begone, I say! FLAMBEAU (@3in a choking voice@1): Monseigneur! SEDLINSKY (@3indicating with a gesture to his agents the old Austrian veteran who creeps near, much shaken@1): Take this peasant wretch away! (@3And they separate the old soldiers, roughly leading the old Austrian off.@1) THE DUKE: I will await my regiment. At dawn My standard shall salute him, and, led on By mournful music, where it drooping stands, (@3He looks at@1 FLAMBEAU) He shall be lifted by clean, soldier hands. SEDLINSKY (@3whispering to one of his agents@1): The horses? THE POLICE AGENT: Led away. SEDLINSKY: Good. We can go He can't escape. (@3Aloud, with an affectation of gentleness.@1) Your Highness, have it so! THE DUKE (@3violently@1): Be gone! SEDLINSKY (@3falling back, but still speaking in a conciliatory tone@1): I understand. You are moved ... Come, come. THE DUKE (@3thrusting him away with a gesture@1): I bid you go! SEDLINSKY (@3trying to be soothing@1): Pardon ... THE DUKE (@3showing him the Field of Wagram@1): I am at home! (SEDLINSKY @3and his agents disappear.@1) SCENE V @3The@1 DUKE, FLAMBEAU FLAMBEAU (@3raising himself on his elbow@1): It's droll, me dying on this very plain Where I've already been among the slain, First for the father,this time for the son. THE DUKE (@3kneeling beside him, despairingly@1): It is for him, this thing that you have done! I am not worthy! Not for me, not me! FLAMBEAU (@3beginning to wander@1): For him? THE DUKE (@3eagerly@1): Surely for him. (@3With a sudden inspiration@1) For this is Wagram, see (@3He repeats softly and earnestly@1) Wagram. FLAMBEAU (@3opening his bewildered eyes@1): Wagram. THE DUKE (@3urgently, trying to bring back the post to this spirit at the gate of death@1): Do you see Wagram? Do you not recall The plain, the hill, the clock tower far and tall? FLAMBEAU: Yes. THE DUKE: Do you not feel the earth beneath you rock, The battle ground,and hear the battle shock? FLAMBEAU (@3opening his eyes@1): The battle. (@3The dying eyes brighten.@1) THE DUKE: Hark! The charge. The roar, the crying ... FLAMBEAU (@3gripping the joyful illusion@1): Yes ... yes ... It's Wagram, ain't itwhere I'm dying? THE DUKE: Do you see passing, dashing riderless, That great bay charger? Surely, Flambeau, yes, We are at Wagram. (@3He rises to his feet, and standing erect, he tells the progress of the battle to@1 FLAMBEAU, @3lying on the grass.@1) Just before you fell Davoust's division crumpled Neusiedel. The Emperor with field glasses watches all. You got a bayonet thrust. I saw you fall And bore you to this slope, where we can share ... FLAMBEAU: Has the light horse gone in? THE DUKE (@3pointing to the distant blue mists on the horizon@1): The blue coats there, With white trimmed shoulder straps, that come this way, Those are sharp shooters. FLAMBEAU (@3with the ghost of a smile@1): Under General Reille. THE DUKE (@3seeming to watch the battle@1): The left is breaking. Where is Oudinot? Where? The Emperor should support the wing! ... FLAMBEAU (@3winking@1): A snare! THE DUKE: The battle joins! MacDonald wheels in place. Massena is wounded! See his ghastly face! FLAMBEAU: If the Archduke extends his right, he's gone. THE DUKE (@3crying@1): All, all goes well! FLAMBEAU (@3eagerly@1): They charge? THE DUKE (@3with mounting excitement@1): Ausperg comes on ... He is taken by the lancers at the hill! FLAMBEAU (@3trying to lift himself@1): The Emperor? What is he doing? THE DUKE: Watching still. FLAMBEAU (@3raising himself on his elbow@1): Does the Archduke take the Little Fellow's snare? THE DUKE: Watch yonder dust cloud! Nansouty is there. FLAMBEAU: The Archduke's wing ... tell me ... has he begun ... THE DUKE: Down there, the smoke-cloud,that is Lauriston. FLAMBEAU (@3gasping@1): The Archduke ... you can see him on the plain ... THE DUKE: The Archduke extends his right! FLAMBEAU: Why, caught again! (@3He falls back.@1) THE DUKE (@3mad with enthusiasm@1): Guns at the gallop! FLAMBEAU (@3struggling@1): I am choking! Water! ... Can ... you ... see The ... Emperor? THE DUKE: He moves his hand. FLAMBEAU (@3closing his eyes, peacefully@1): A victory! (@3Silence.@1) THE DUKE: Flambeau! (@3Silence. Then the death rattle. The @1DUKE @3looks about him in terror. He sees himself alone on the vast plain with the dying man. He trembles, and takes a step.@1) That soldier lying there makes me afraid. ... How shall one be astonished or dismayed To find upon this grass that sleeping form? ... This grass, that knows so well that uniform? (@3He leans over@1 FLAMBEAU, @3calling to him@1): Yes, Victory! On the guns, the tossing shakos! FLAMBEAU (@3in the death agony@1): Water! VOICES (@3on the wind@1): @3Water ... Water!@1 THE DUKE (@3trembling@1): Hark! The echoes! A VOICE (@3very far away@1): @3Water!@1 THE DUKE (@3wiping the sweat from his brow@1): God! FLAMBEAU (@3in a raucous voice@1): I am dying ... VOICES (@3from all the Plain@1): @3Dying ... dying.@1 THE DUKE (@3aghast@1): Death rattles everywhere! A VOICE: @3I die.@1 THE DUKE: The endless crying! I understand at last! This man who died Gave the death rattle and the Plain replied. As to a verse of some remembered song! The man is still. The fields the sound prolong! THE PLAIN (@3far off@1): @3Ah ... Ah!@1 THE DUKE: Death rattles, moans, shrieks make the firm earth shake. Wagram remembers! Wagram is awake! THE PLAIN: @3Ah@1 ... THE DUKE (@3looking fixedly at@1 FLAMBEAU, @3who is motionless@1): He does not stir ... (@3Terrified.@1) I must away ... away! He might have fallen in battle here to-day. (@3His eyes fixed on@1 FLAMBEAU, @3he moves back, murmuring@1): It must have been like that ... like that. All true, The uniform ... the blood. (@3He begins to run, but stops suddenly, as if a dead soldier lay in front of him@1): Another! (@3He runs in the other direction, but starts back, crying@1): Ah, here, too! (@3A third time, he is arrested in his flight.@1) Here. ... (@3He looks all about him.@1) Still the same blue shapes ... all splotched with red ... The dead ... (@3Still retreating as if from a mounting and advancing wave; he has fled to the summit of the hill and all the Plain lies before him.@1) The dying ... Miles and miles of dead! ALL THE PLAIN: @3I am dying ... dying ... dying.@1 THE DUKE: Lo, he raves Who thinks earth's furrows are unmoving waves! They murmur like a tide ... of red ... of red ... And this strange sea this night gives up its dead! THE EARTH: @3Ah!@1 (@3A murmur of indistinguishable voices grows, and it comes nearer through the mysterious stirring of the grass.@1) THE DUKE: What is this Voice that like a great bell clangs? A VOICE (@3in the tall grass@1): @3My head bleeds ... @1 ANOTHER VOICE: @3My leg is crushed ... @1 ANOTHER: @3My right arm hangs.@1 ANOTHER (@3heavily@1): @3My chest ... caved in ... @1 THE DUKE: The battle ground, I willed it. Here it is! (@3The Voices grow clearer: One hears a sinister rumble, groans, death rattles, curses.@1) A VOICE: @3Oh, wet my wound!@1 ANOTHER: @3Where am I hurt? The dust, the pain, the stench.@1 ANOTHER: @3Help me! Don't let me perish in this trench!@1 THE DUKE: Not trees, but mangled limbs, spring from this ground! (@3He tries to move.@1) Not grass, but shoulder straps, are sown around! A CRY (@3on the right@1): @3Oh, help!@1 THE DUKE (@3quivering@1): That was a cartridge belt I stumbled on! (@3He turns to the left, stepping as if stepping over fallen objects.@1) A VOICE (@3at the left@1): @3Dragoon, give me your hand.@1 ANOTHER VOICE (@3answering@1): @3My hands are gone.@1 THE DUKE (@3madly@1): Whither shall I fly? A DYING VOICE (@3very close to him@1): @3Water!@1 A CRY FROM FAR AWAY: @3The crows!@1 THE DUKE: O monstrous fable! O wooden soldiers on a wooden table! THE SHADOWS, THE WIND, THE UNDERBRUSH: @3Oh!@1 THE DUKE (@3desperately@1): O ghosts with gaping wounds, O spectres gory, At least your anguish paid its weight of glory! You bear the names your country must recall. (@3To one whom he seems to see.@1) You are called ... ? A VOICE: @3Peter.@1 THE DUKE (@3to another spectre@1): You? A VOICE: @3Just John.@1 A THIRD VOICE: @3Paul.@1 THE DUKE (@3feverishly, to still another@1): And you? A VOICE: @3John.@1 THE DUKE: You? ANOTHER VOICE: @3Just Paul@1. THE UKE: You, whose feet are blown To bleeding fragments? A VOICE: @3Peter.@1 THE DUKE (@3weeping@1): Ah, unknown, unknown! Poor names that history troubles not to know! A MOAN (@3behind him@1): @3Lift my head on my knapsack.@1 A DYING VOICE: @3Water!@1 THE BATTLEFIELD (@3with a million death rattles@1): @3Oh!@1 ... A TUMULT OF VOICES: @3Oh, flying hoofs above me! Iron blows! I am dying. ... Dying. ... Help!@1 CRIES FROM AFAR: @3The crows! The crows!@1 A VOICE (@3rattling and dreadful@1): @3Out of the deep I cry. Lord, hear my prayer!@1 CRIES FROM AFAR: @3The crows! The crows!@1 THE DUKE: Where are the eagles? Where? TWO VOICES ON THE WIND: @3Water. Rivers of blood! I thirst. The clamor.@1 CRIES FROM ALL SIDES: @3I die! I suffer!@1 A COARSE OLD VOICE: @3Hell and damnation!@1 A VERY YOUNG VOICE: @3Mamma!@1 THE DUKE (@3motionless, frozen, a trickle of blood on his lips@1): @3Ah!@1 A GROAN ALONG THE HIGHWAY: @3Kill me ... for God's sake. ... Ai ... that wound is deep!@1 THE DUKE: I know ... I know now ... why I could not sleep! A DEATH RATTLE IN THE GRASS: @3The light horse are the dirtiest killers yet.@1 THE DUKE: And why so often I am bathed in sweat! A CRY FROM A CLUMP OF BUSHES: @3Tear off my leg. It's trampled in the mud.@1 THE DUKE: And whose it is when I must still spit blood! ALL THE PLAIN (@3moaning@1): @3Ah ... Ah!@1 (@3In the pollor that precedes the dawn, with the rumbling of a distant storm, under low, black, scudding clouds, everything wears a sinister aspect; plumes seem to wave in the grain; tufts of grass make fantastic military caps; a gust of wind makes the bushes sway and writhe as if in agony.@1) THE DUKE: And all the arms,the bloody arms, I see, And all the mangled stumps outstretched to me! O monstrous harvest that the dawn winds place To hem me in and curse me! (@3Flinging out his arms, imploringly.@1) Pray you, grace! Grace, grenadier! Have I not paid enough? Awful charred gloves held to a bleeding cuff! O young, young soldier, with your ashen face, Forgive me, O forgive me! Pray you, grace! You stare upon me with your awful eyes, Silently crowding close for some emprise ... God! You would shout together in your death! Why do you draw, together, one huge breath? O tortured lips that strive to speak once more, What would you cry? ALL THE VOICES: @3Long live the Emperor!@1 THE DUKE (@3falling upon his knees@1): Ah, yes! Forgiven for the matchless glory! (@3He speaks very softly, to the Plain.@1) I thank you. (@3And rising.@1) But I know. I am offertory. All was not paid. But I complete the price. I had to find this field of sacrifice. This last, last service only I could render! I, growing whiter, weaker, still more slender, Seeking and pleading, trusting naught that proffered, I grew tall, to reach up,white, to be offered! Now here, between the battlefield and sky, With all my soul, and all my body, I Lift up myself, subduing every sense, Wrapped in the incense of this fog immense, All the Plain seems to lift, on high to hold me, And heaven, appeased, bends gently, to enfold me. I feel that it is very meet and right The Plain should offer me, in Heaven sight; That having made this final offertory, It may more purely wear its robe of glory. (@3He stands erect on the little hill, a small figure on the huge Plain; he spreads wide his arms, in the form of a cross, to Heaven.@1) O take me, Wagram, for thy tortured ones! One son, alas! Alas! for many sons! Above thy mists, raised in thy crimsoned hands, Wagram, all white a willing offering stands. It must be so. I know it and I will. Thy every groan my bosom, too, must thrill. My soul has entered with thee in the cloud, And lo! my uniform is like a shroud! (@3He whispers as if Someone, alone, must hear.@1) Father, at so much anguish who can mock? 'Sh ... I add Schoenbrunn, meekly, to thy rock. (@3He is silent for a moment, and very still; his eyes are closed.@1) It i s done. (@3The dawn begins to brighten in the east. He says in a strong clear voice@1): But when the Eaglet learns to seek A swan's death, innocent, and pure, and meek, Nailed in the mists to some high-lifted gate, Let him be ensign of this new estate, To scare the crows and call the eagles home! Immortal Field, let no more spectres come! Let no more groaning shake the listening grass. Cleansed are thy streams and cleansed the winds that pass! O Plain, thou shalt not shake with mourning voices, But triumph shouts and Glory that rejoices! (@3The world is golden. The wind sings.@1) My agony has put their woe to rout. The groans are stilled. And Oh, I hear a shout! (@3Vague trumpets sound. A joyful murmur swells. The Voices that but now were groans and shrieks of agony, cheer the columns forward and give ardent orders.@1) Where on the grassy plain woe loomed so large, Lo, phantom heroes lead a phantom charge! VOICES (@3far off@1): @3Forward!@1 THE DUKE: At last, at last the glorious side! Dust in my eyes as charging soldiers ride! THE VOICES: @3Charge!@1 (@3Inivisible drums sound the charge.@1) THE DUKE: Splendid laughter of the great huzzars! EPIC LAUGHTER OF THE VOICES: @3Ho! ho!@1 Hundred-mouthed goddess of a thousand wars, Sing in the distance, for I break the seal, Sing, splendid Victory! VOICES (@3from afar, while a dream Marseillaise rings@1): @3Form battalion! Wheel!@1 THE DUKE: Glory! (@3The sun is near the horizon. The clouds are purple and gold. The Heavens are like a Grand Army.@1) O God! The Army! God,if I could fight! THE VOICES: @3Fire! Charge bayonets! Form! Column right!@1 THE DUKE: ... Fight in this tumult, as you led them then, My Father! (@3In the noise of battle, which seems farther away, one hears, very far off, between drum beats, a Voice, metallic, commanding; as one having authority.@1) THE VOICE: SOLDIERS,OFFICERS AND MEN! THE DUKE (@3madly, drawing his sabre@1): Ah, I will fight! Sing, fife! Wave, splendid flag! Upon them! Charge! Take the white turncoat rag! (@3While the fanfare of the vision grows fainter in the distance and is lost, on the left, upon the wind that bears it away, from the right comes a strain of actual military music. Abrupt as the shifting of a dream is the contrast between the furious martial French music and a mild march from Schubert, Austrian and light, which comes with the rosy morning.@1) THE DUKE (@3turns, trembling@1): What's that white column, looming near and large? Austrian infantry! (@3Wildly, he rallies the phantom grenadiers.@1) Fix bayonets! Charge! Upon the enemy! Oh, drive them! Drive! Follow me, soldiers! Leave not one alive! (@3With uplifted sabre, he hurls himself upon the first rank of the Austrian regiment that appears on the highway.@1) AN OFFICER (@3throwing himself from his horse and checking him@1): Your regiment, my prince! What means this sight? THE DUKE (@3awakened to reality, with a grievous cry@1): Mine! (@3He looks about him. The sun has risen. Everything looks normal once more. Of the Grand Army, only@1 FLAMBEAU @3remains. The@1 DUKE @3is in the midst of a vast plain, calm and smiling. White uniformed soldiers file before him. He sees, and accepts his fate. The arm that holds his sabre aloft falls to his side, hand on hip, sabre at the regulation angle, and, like an automaton, t he@1 DUKE @3in a mechanical voice, the voice of an Austrian officer, gives the orders@1): Halt! Front! Line! Column right! (@3The order, repeated by the officers along the line, echoes and re-echoes. And the curtain falls.@1) ACT VI FOLDED WINGS @3A short time later. Schoenbrunn. The bed chamber of the@1 DUKE OF REICHSTADT, @3sombre and sumptuous. At the back, the high door, black and gilded, which opens on the little Po rcelain Salon. On the right, the window; at the left, a tapestried hanging which conceals a little door. The furniture is just as it stands to-day, armchairs of wood and gilt; the screen, the prayer desk, tables and consoles. The feverisk disorder of a sick room. Trays, books, phials, cups, oranges, and everywhere, enormous bunches of violets. A little to the left, a narrow camp bedstead. At the head of the bed, on a low table laden also with phials and flowers, a small bronze s tatue of@1 NAPOLEON THE FIRST. @3When the curtain rises, the@1 DUKE, @3horribly wasted, his thin, white face rising above the soft folds of a white batiste stock, his hair long and curly, falling about his shoulders, sits, shivering, on the edge of the bed. He huddles in the folds of a huge mantle, that serves as bed gown beneath which his thin body is almost lost in the folds of his white linen, his hands are transparently thin, in the full, frilled sleeves. He gazes fixedly before him. Standing in a corner of the great room, the@1 DOCTOR @3and@1 GENERAL HARTMANN, @3an old officer detailed for service to the prince, talk in low voices. The door at the back is partly opened, letting a pale light filter in. The@1 ARCHDUCHESS @3slips in very quietly, glancing behind her to assure herself that something is ready, and quickly and noiselessly closes the door. She is very pale among her laces. Afte r having spoken a few whispered words to the two men, who nod assent, looking toward the@1 DUKE, @3she goes quietly up to him and takes his hand, very gently. He trembles, and recognizes her with surprise.@1 SCENE I @3The@1 DUKE, @3the@1 ARCHDUCHESS, @3the@1 DOCTOR, GENERAL HARTMANN THE DUKE (@3to the@1 ARCHDUCHESS): You! But I thought you ill. THE ARCHDUCHESS (@3with forced gaiety@1): I @3would@1 be ill At the same time that you were. No, sit still! ... I am better. I got up and came to nurse My nephew. How are you, tell me? THE DUKE: I am worse, Else you would not get up to see me. THE ARCHDUCHESS: Tease! Is he good, Doctor? THE DOCTOR: If your Highness please, He takes his milk well. THE ARCHDUCHESS: Good! THE DUKE: Hard, just the same, To bewhen one had burned for endless fame, To shine with warriors, heroes of that ilk, Praised for the way in which one takes one's milk! (@3He seizes one of the bouquets of violets from the table near, and brushes it softly across his face, saying@1): Circlet that through my fever speaks of spring, You hold her dew drops in your fairy ring. THE ARCHDUCHESS (@3looking at the flowers that fill the room@1): So everyone sends flowers? THE DUKE (@3with a melancholy smile@1): Already. Yes. THE ARCHDUCHESS: Tut! (@3She exchanges glances with the@1 DOCTOR, @3who seems to encourage her and, after a second's hesitation, she begins in a constrained, em barrassed voice@1): To thank God, Franz,because He deigned to bless And make us convalescent, you and me, ... I want to have Communion ... It would be So sweet, I think ... for both of us ... Ah, why Not take the Mass together, you and I? THE DUKE (@3after a long, searching look into her eyes@1): So that's what brought you here, devout coquette! (@3In a low tone@1): It is the end. THE ARCHDUCHESS (@3laughing@1): I knew it! What of etiquette? THE DUKE: Of etiquette? THE ARCHDUCHESS: Why, yes. No Austrian Prince When ill, can be deceived. You know it, since The Imperial Familyyou have often heard, Must help at the ... ? THE DUKE: At the ... ? THE ARCHDUCHESS: Not that sad word! THE DUKE (@3looking around@1): It is true. We are alone. THE ARCHDUCHESS (@3showing the door by which she entered@1): I had them raise An altar in your own salon,the place Whose threshold not a single soul can pass, We two, and just one priest to say the Mass. You know court custom binds us very fast. You see, this Sacrament is not ... THE DUKE: The last? It is true. THE ARCHDUCHESS: You see. (@3She gently offers him her arm.@1) You will come? (@3He rises to his feet, swaying. One hears the bell on the altar.@1) Hark! The first prayer is made. (@3The@1 DUKE @3supported by the@1 ARCHDUCHESS @3goes toward the door, which is opened by the@1 DOCTOR @3and@1 GENERAL HARTMANN.) THE DUKE: True ... One must have of course their noble aid. THE ARCHDUCHESS: Only the priest and acolyte will share ... THE DUKE (@3observing as he passes the@1 DOCTOR @3and@1 GENERAL HARTMANN @3who smile resolutely@1): Then ... not to-day ... not yet. (@3The door closes. The smiles are effaced.@1 GENERAL HARTMANN @3goes quickly and opens the little door in the tapestried wall, and all the Imperial Family enters silently.@1) GENERAL HARTMANN (@3whispering to the Archdukes and Archduchesses@1): Be seated there. (@3A finger on his lips, he motions them to take their places.@1) SCENE II GENERAL HARTMANN, @3the@1 DOCTOR, MARIE-LOUISE, @3the@1 IMPERIAL FAMILY, METTERNICH; @3later,@1 PROKESCH, @3the@1 COUNTESS CAME RATA, THERESE OF LORGET (@3The Princes and Princesses, with a thousand precautions against making the least sound, place themselves in several ranks, turned toward the closed door, behind which one hears from time to time the altar bell.@1 MARIE-LOUISE @3is in the front row. There are very old archdukes and archdukes who are mere babies; and half grown archdukes and archduchesses as the@1 DUKE. @3In the shadows, one sees the gleam of uniforms.@1 METTERNICH, @3in splendid regalia, stands with the last row of the Imperial Family.@1) GENERAL HARTMANN (@3seeing that everybody is motionless, says in a low, impressive voice@1): When, with uplifted heart, closed eyes, bowed head, The Duke shall kneel to take the Holy Bread ... A PRINCESS (@3to a child who stirs@1): 'Sh. GENERAL HARTMANN: At that moment when no Christian soul Would turn the eyes, fixed on their heavenly goal, The door shall softly open, as we said. Your Highnesses shall see the blonde, bowed head. Silent and swiftly I shall close the door. And when the Duke shall lift his brow once more, He will not dream the Family has come To help him take of the Viaticum. (@3At this moment,@1 PROKESCH @3at the left, bringing in two ladies, the@1 COUNTESS CAMARATA, @3and@1 THERESE OF LORGET.) METTERNICH (@3to the new arrivals@1): Silence. PROKESCH (@3very low, to the@1 COUNTESS @3and@1 THERESE): They gave me leave to place you here, Behind the Imperial Family, so near The princes bound to him by destiny, Whose folded hands and reverent heads you see, Pale children, puzzled by this act sublime, That you may see the Duke, this last, last time. THERESE: Thank you, O thank you! MARIE-LOUISE: Oh, if all go well When the door opens! Hush! A PRINCESS: The altar bell! ANOTHER: The Elevation! (@3All the women kneel.@1) GENERAL HARTMANN: Softly! THE COUNTESS (@3who has remained standing, seeing@1 METTERNICH @3with bowed head, standing beside her, touches his arm@1): Even so, Prince Metternich, you regret nothing? METTERNICH (@3turning, stares at her, then, proudly@1): No. I did my duty. I foresaw disaster, ... Suffered, perhaps,to serve my land and master, And the old paths that I have firmly trod. THE COUNTESS: You regret nothing? METTERNICH (@3after a moment of silence@1): No. (@3Then, as the altar bell sounds once more@1): @3O Lamb of God!@1 MARIE-LOUISE (@3to the@1 GENERAL @3who noiselessly opens the door a crack and peers through, watching@1): Don't let the door creak! Oh, let no one wince! METTERNICH (@3in a low, deep whisper@1): Nothing ... but ... Oh, he was a gallant prince! And kneeling here, with all I know and feel, (@3He bends his knee@1) Not only to the Lamb of God I kneel. GENERAL HARTMANN (@3his eye fixed on the crack in the door@1): The priest holds up the pyx. Low, low, they bow ... ALL (@3knowing the moment draws near@1): Oh! GENERAL HARTMANN (@3his hand on the door@1): Absolute silence! I will open ... ALL: Oh ... ! GENERAL HARTMANN: Now! (@3Noiselessly the door swings on its hinges. And one sees the gay little room where all is porcelain; the blue and white walls, the crystal chandelier; bouquets of violets; the acolytes; the gold-tipped candles, the decked altar, and, kneeling, facing the little altar, two figures, the@1 DUKE @3and the@1 ARCHDUCHESS, @3who supports him with her arm passed around his shoulders. They are waiting as the priest approaches, the host already trembling above the pyx. A moment of profound emotion and perfect silence. All prostrate themselves, choking back their emotion and their tears.@1 THERESE OF LORGET @3slowly raises her bowed head and moves so that she can see the@1 DUKE, @3above the bowed heads of those in front, and a sob escapes her@1): THERESE: To see him thus! To see him thus! (@3A movement of horror.@1 GENERAL HARTMANN @3hurriedly closes the door. E veryone rises.@1) THE GENERAL (@3precipitately@1): Quick! Go! He will have heard! Be quick! (@3All hurry to the door on the left, but the door of the Porcelain Salon is thrown open and the@1 DUKE @3appears on the threshold, sees the room full of people,and after a long, long look, he says@1): Ah ... Better so! SCENE III @3The Same. The@1 DUKE, @3the@1 ARCHDUCHESS; @3little by little, the@1 IMPERIAL FAMILY @3withdraws@1 THE DUKE (@3calm and with sudden majesty@1): First, let me thank the gentle heart that broke, And broke the silence,for the words she spoke My blessing shall be hers with my last breath. They had no right to rob me of my death. (@3To the@1 ARCHDUKES @3and@1 ARCHDUCHESSES who withdraw @3respectfully@1): Leave me, I pray, my Austrian family. @3"My son is born a French prince. Let him be A French prince unto death."@1 Be it known That I obey. Farewell. (@3The Austrian princes go out.@1) THE DUKE (@3looking about him@1): Whose were the tears? THERESE (@3who has remained, humbly kneeling in a corner@1): My own. THE DUKE (@3taking a step toward her, says very tenderly@1): You are so foolish! You wept bitterly, Wetting the pages of a book, to see Me live an Austrian. Now, you are crying Because that's at an end, and I am dying. (@3The@1 ARCHDUCHESS @3and the@1 COUNTESS @3lead him to an armchair, into which he falls, exhausted.@1) THERESE (@3rising and coming nearer, whispers shyly@1): The tryst ... THE DUKE: Ah, well? THERESE: I came. THE DUKE: You came! My dear! THERESE: Yes. THE DUKE (@3mournfully@1): Why? THERESE: Because I love you. THE DUKE (@3to the@1 COUNTESS): You hear, And yet you hid it from me. Tell me why. THE COUNTESS: Because I love you. THE DUKE: Who, to see me die, Brought you two here? (@3The@1 COUNTESS @3and@1 THERESE @3raise their eyes to the@1 ARCHDUCHESS.) THE DUKE: You? THE ARCHDUCHESS: Does it move you? THE DUKE: Why this dear kindness? THE ARCHDUCHESS: Oh, because I love you. THE DUKE (@3with a smile@1): As women love a child, this love you've told. (@3All three make a sign of protest.@1) Yes, yes. (@3To@1 THERESE) A child to pity, (@3To the@1 ARCHDUCHESS) Spoil, (@3To the@1 COUNTESS) Protect, and scold. Your mother fingers think my brow is fair, Seeking the curls that Lawrence painted there. THE COUNTESS: No! We have seen your soul, and know its strife! THE DUKE (@3shaking his head@1): When History tells the story of my life, No one will see my dreams, fierce, stormy wild; ... They will see a go-cart, and a solemn child, A child not even crying for the moon, Holding the globebut as a toy balloon! MARIE-LOUISE: Speak to me! I am here! Oh, take away The weight of my remorse! What can I say? I was too little, and your dream too great. I have a bird's heart,and I know too late! To-day, 'tis stopped by my remorseful pain, The eternal hawk's-bell tinkling in my brain. Give me a little of this last, last tryst! ... My son, forgive me! THE DUKE: Send me, pitying Christ, The word profound and light,choose Thou the one, Forgiveness to a mother from a son! (@3At this moment a lackey, who has entered noiselessly, comes to@1 MARIE-LOUISE. @3She sees him and understands.@1) MARIE-LOUISE (@3drying her tears, to the@1 DUKE): Your cradle! Yesterday, you begged me for Your cradle! THE SERVANT: It is here. (@3The@1 DUKE @3makes a sign that he wishes to see it. While the servant goes to fetch it, he sees@1 METTERNICH, @3pale and immobile. He rises.@1) THE DUKE: Prince Chancellor, My death is untimely. You might shed a tear. METTERNICH: I ... THE DUKE (@3proudly@1): I was your strength. My death you, only, fear. Your will was Europe's law, because of me. Yours was the power to set the Eaglet free. To-morrow, they will listen, being sage, And say, "I hear no stirring in the cage." METTERNICH: Monseigneur ... (@3The door opens and servants enter carrying the great vermilion cradle of the King of Rome.@1) THE DUKE: My cradle, crimson-lined, That Paris gave me,that Prudhon designed! Baby, with pearly barriers girt around. Christened with pomp, as though a king were crowned! Set this grand cradle by the little bed Whereon my Father slept, while Victory spread Her wings above him, in this very place. (@3They set the cradle by the camp bed.@1) Close! Let its covers rub against the lace! There! Let my cradle touch my dying bed. (@3He puts his hand between the cradle and the bed.@1) My life lies in that space. THERESE (@3sobbing and hiding her face on the shoulder of the@1 COUNTESS): Oh! THE DUKE: And Fate has shed In that dark, narrow space that holds my story, No single ray of all that blaze of glory! Lay me upon the cot. (@3The@1 DOCTOR @3and@1 PROKESCH, @3assisted by the@1 COUNTESS, @3place him upon the camp bed.@1) PROKESCH (@3to the@1 DOCTOR): Pale as the dead. (@3The@1 COUNTESS @3has drawn from her bosom the broad ribbon of the Legion of Honour, and as she makes the@1 PRINCE @3comfortable among his pillows, she pins it on his breast, unobserved by him.@1) (@3The@1 DUKE @3suddenly sees the red ribbon on his white linen, smiles, feels for the Cross, and lifts it to his lips.@1) THE DUKE (@3looking at the cradle@1): My cradle found me greater than this bed. Three nurses rocked me ... three, who, rocking thus, Lulled me with ballads old and marvellous. Madame Marchand and her dear lullabies! ... Who will sing now, until I close my eyes? MARIE-LOUISE (@3kneeling by his side@1): Who but your mother, son, by any chance? THE DUKE: And can you sing me, then, the songs of France? MARIE-LOUISE: I ... No ... ! THE DUKE (@3to@1 THERESE): Can you? THERESE: Perhaps. THE DUKE: Then, softly, sing @3"It rains, O shepherdess. ... "@1 (@3She hums the air, very low.@1) THE DUKE:@3"No more we'll go in spring."@1 (@3She hums the air, softly, bravely.@1) THE DUKE: Sing @3"On the bridge at Avignon,"@1 so I will rest Lulled on the people's heart. (@3And now she murmurs the words of the old song he asks for.@1) THE DUKE: ... Or ... Oh, the very best. I must remember that ... I loved it so! ... Put me to sleep with that ... How does it go? (@3With a great effort, he raises himself on his pillows, and sings@1): @3"There was a Little Fellow, All uniformed in gray!"@1 (@3His hand touches the little statue of the@1 EMPEROR @3and he falls back.@1) THERESE: Fall, eighteen thirty with eighteen eleven! THE ARCHDUCHESS: After the martial airs, the harps of heaven! THE COUNTESS: A crystal shattered by a bell of bronze! THERESE: Above the laurels, droop the lily's fronds! THE DOCTOR (@3leaning over the@1 DUKE): The Duke is very ill. Let all depart. THERESE: Good-bye, François. THE ARCHDUCHESS: Good-bye, Franz. THE COUNTESS: Farewell, Bonaparte. MARIE-LOUISE (@3kneeling, draws the@1 DUKE'S @3head to her shoulder@1): How heavily it lies! My son! My son! THE COUNTESS (@3kneeling at the back of the room@1): The King of Rome! THE ARCHDUCHESS (@3kneeling beside her, with@1 THERESE): Reichstadt. THERESE: Poor little one! THE DUKE (@3delirious@1): Horses! The horses! THE PRIEST (@3who enters with the acolytes, carrying waxen tapers@1): Pray, for the death dews gather. THE DUKE: Horses! For I must ride to meet my Father! (@3Great tears roll down his cheeks.@1) MARIE-LOUISE: Dear, let your Mother wipe the tear that glisters. THE DUKE: No, bring the Victories who are my sisters! Dimly I've seen them for so many years. ... And now they bathe their haloes in my tears. MARIE-LOUISE: What is it, dear? THE DUKE (@3shuddering@1): Nothing. ... What could it be? (@3He looks around, troubled, as if he feared someone had overheard.@1) A secret, just for Father and for me. (@3He points to the lace that veils the cradle.@1) Let that lace veil, laid gently over me, Receive the sigh that will set Europe free. Too many need my death, ... and he departs Who has been murdered in so many hearts. (@3He closes his eyes for a moment.@1) It will all be so ugly! ... First, the bowmen, Lackeys with torches, and the weeping women ... The monks in brown, telling their wooden beads ... Then lying in the chapel ... and the weeds. (@3He grows even paler, and bites his lips.@1) MARIE-LOUISE: O son, what troubles you? THE DUKE: From ... from this morning, The Austrian Court will have six weeks of mourning! THE COUNTESS: Look, for a winding sheet he gropes to find The cradle veil. THE DUKE (@3gasping@1): Ugly ... but never mind. Austrian funerals are dark and dull, But Paris Christenings are beautiful! (@3Calling.@1) General Hartmann. ... GENERAL HARTMANN (@3coming forward@1): Prince. THE DUKE (@3touching the cradle, sets it rocking@1): I breathe my last While in this golden cradle swings my past. (@3With the other hand, he fumbles under his pillows and draws out a book, signing to the@1 GENERAL @3to take it.@1) General. ... (@3The@1 GENERAL @3takes the book, and the@1 DUKE @3touches the cradle once more.@1) The past is cradled here. See what has come, The Duke of Reichstadt rocks the King of Rome! You find the marked page, General? GENERAL HARTMANN (@3who has opened the book, huskily@1): I find it. I ... THE DUKE: Thank you. Please read it to me while I die. MARIE-LOUISE (@3with a bitter cry@1): Oh, no! Not die! O little son of mine! THE DUKE (@3solemnly, lying back on his pillows@1): You may begin to read. GENERAL HARTMANN (@3standing at the foot of the bed, reads from the marked page of the book@1): @3At seven, the line Began to form. The soldiers of the Guard Were first in place.@1 MARIE-LOUISE (@3realizing what this story is, falls on her knees, sobbing@1): Oh, Franz! GENERAL HARTMANN: @3The crowd pressed hard. Then came a cry that shook the sky's blue dome. A sobbing shout, "Long live the King of Rome."@1 MARIE-LOUISE: Franz! GENERAL HARTMANN: @3Cannon boomed, flags fluttered in the breeze. The Cardinal received their Majesties. The mighty train swept by in measured stages, Heralds, commanders, officers and pages. Officers of artillery and the ...@1 (@3He stops reading, for the@1 DUKE @3has closed his eyes.@1) THE DUKE (@3opening his eyes@1): And the ... ? GENERAL HARTMANN: @3Chamberlains of the palace; ministry; The master of the horse.@1 THE DUKE (@3in a voice that is hardly audible@1): I pray you, read. GENERAL HARTMANN: @3Staff of officers, the eagles in the lead. Aldobrandini held the chrism cloth. Countesses of Vilain and Beauvain both Carried the salt box and the chrism cup.@1 THE DUKE (@3paler and paler, his lips hardly able to form the words@1): Pray you, read on, sir. Mother, hold me up. GENERAL HARTMANN: @3As next of kin, the Archduke acted for His Godfather, the Austrian Emperor; Then Queen Hortense, and at the Queen's right hand, The Imperial Godmother. So all was planned. At last, the King of Rome appeared, held high By Madame Montesquieu. His Majesty Whose fine appearance all the crowd admired, In a grand robe of silver was attired. The Duke of Valmy held the splendid thing. The princes.@1 THE DUKE: Skip the princes. GENERAL HARTMANN (@3turning a page@1): @3Then the king@1 THE DUKE: Skip the kings, too ... The last bit ... Do you see? GENERAL HARTMANN (@3turning several pages@1): @3Then ...@1 THE DUKE: I do not hear ... Read loud. THE DOCTOR (@3to@1 PROKESCH): The agony. GENERAL HARTMANN (@3with a trembling voice@1): @3When in the choir the herald cried once more "Long live the King," before they could restore The infant to his nurse 'mid these alarms, The Emperor took him from ...@1 (@3He hesitates, looking at@1 MARIE-LOUISE.) THE DUKE: (@3eagerly, and with infinite nobility, laying his hand upon the bowed head of@1 MARIE-LOUISE, @3kneeling at his bedside@1): @3"The Empress' arms."@1 (@3At this word, which brings forgiveness and restores her crown, the mother sobs wildly.@1) GENERAL HARTMANN: @3And held him high, that France might see his son.@1 Te Deum ... THE DUKE (@3whose head falls forward@1): Mama! MARIE-LOUISE: François! (@3She throws herself on his breast.@1) THE DUKE (@3opening his eyes once more@1): Napoleon. GENERAL HARTMANN: Te Deum laudamus @3filled that vast place. That evening very France seemed all ablaze With the great splendour and the great delight.@1 THE DOCTOR (@3touching@1 GENERAL HARTMANN'S @3arm@1): Dead. (@3Silence. The@1 GENERAL @3closes the book.@1) METTERNICH: Bring his uniform.Of course, the white. IN THE CRYPT OF THE CAPUCINS, AT VIENNA And now sleep well. God keep you all the night, O soul to whom death even in youth was sweet. Sleep in this vault, thy prison made complete, Coffin of bronze and uniform of white. In vain the scribbler searches what to write. The poet knows. Historians repeat. My verse may perish, but Time cannot cheat Wagram of that pale form against the light. Sleep. 'Tis not Legend always that deceives. A dream is truer far than yellowed leaves. Sleep. You were Youth. You were Napoleon's son. Lo, the bronze coffins cumber all the tomb. So many kings sleep in this narrow room. Sleep, in the gray light, thou still lonely one. Sleep, in this mean place, where the archdukes fair Are clothed in bronze that Time has breathed upon; A station 'twixt two worlds, the work undone, The piled up luggage left to ghostly care. The English tourists plant their heels and stare. Then to the church that holds thy heart they run. Sleep. You were Youth. You were Napoleon's son. You were a martyr. Soft. It is my prayer. A Capuchin, who thinks we stay too long, Strikes with his keys thy coffin; then, sing-song, Gives name and date, and then the stiff locks turn. Sleep well! But dream that someone loved thy name, And leaving in its bronze thy weary frame, Has stolen thy heart, kept in its silver urn. | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...VILLANELLE OF CHANGE by EDWIN ARLINGTON ROBINSON TO THINE OWN SELF BE TRUE by PAKENHAM THOMAS BEATTY TABULA SECUNDA IN NAUFRAGIO by JOSEPH BEAUMONT CAELIA: SONNETS: 6 by WILLIAM BROWNE (1591-1643) ON THE SEAS AND FAR AWAY by ROBERT BURNS AN AUTUMN FLITTING by GEORGE COTTERELL |