Classic and Contemporary Poetry
ARABIAN BALLAD, by JOHANN WOLFGANG VON GOETHE Poet's Biography First Line: Under the rock -- on the trail Last Line: They could not rise into the air. Subject(s): Arabs | ||||||||
Under the rock on the trail He lies slain Into whose blood No dew falls A great load laid he on me And died; God knows, this load Will I lift. Heir of my revenge Is my sister's son, The warlike, The irreconcileable. Mute sweats he poison, As the otter sweats; As the snake breathes venom Against which no enchantment avails The stern message came to us Of the heavy woe; The stoutest had they Overpowered. Me had Destiny plundered Striking down my friend, Whose dearest friend Was left unhurt. Sunshine was he On the cold day, And when the dogstar burned He was shade & coolness. Dry were his hips Not slow; Moist his hand, Bold & strong. With firm mind Followed he his aim Until he rested, Then rested also the firm mind. The rain cloud was he Imparting gifts; And, when he attacked, The terrible lion. Stately before men, Black haired, long-robed, When rushing on the foe A lean wolf. Two cups offered he, Honey and wormwood; Fare of such kind Tasted each. Terrible rode he alone; No man accompanied him; Like the sword of Yemen, With teeth adorned. At noon we young men set forth On the war trail Rode all night Like sweeping clouds without rest Every one was a sword Girt with a sword; Out of the sheath drawn A glancing lightning They sipped the spirit of sleep, But, when they nodded their heads, We smote them, And they were away Our vengeance was complete. There escaped of two tribes Quite little, The least. And when the Hudselite Had broken his lance to kill his man The man with his lance Slew the Hudselite. On a rough resting place They laid him, -- On a sharp rock, where the very camels Broke their paws. When the morning greeted him there, The murdered, on the grim place, Was he robbed, The booty carried away. But now are murdered by me The Hudseleites with deep wounds; Pity makes me not unhappy Itself is murdered. The spear's thirst was assuaged With the first drink; To it was not denied Repeated drinks. Now is wine again permitted Which first was forbidden: With much toil I won this permission. To sword & spear, And to horse, gave I This favor, Which is now the good of all. Reach then the bowl, O Sawab Ben Amre! Since my body, at the command of my uncle Is now one great wound. And the cup of death Reached we to the Hudseleites Whose working is wo, Blindness, & ruin. Then laughed the hyenas At the death of the Hudseleites; And thou sawest the wolves Whose faces shone. The noblest vultures flew thither They stepped from corpse to corpse And from the richly prepared feast They could not rise into the air. | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...RED BROCADE by NAOMI SHIHAB NYE CARGO MOVING TO GAZA (1988) by MARVIN BELL THE ARAB by CHARLES STUART CALVERLEY THE ARAB TO HIS FAVORITE STEED by CAROLINE ELIZABETH SARAH SHERIDAN NORTON THE SMALL VASES FROM HEBRON by NAOMI SHIHAB NYE BEDOUIN [LOVE] SONG by BAYARD TAYLOR THE ARAB TO THE PALM by BAYARD TAYLOR AN ARAB WELCOME by THOMAS BAILEY ALDRICH THE CALIPH'S DRAUGHT by EDWIN ARNOLD A SONG FROM THE COPTIC by JOHANN WOLFGANG VON GOETHE FAUST: SCENE 1. PROLOGUE IN HEAVEN by JOHANN WOLFGANG VON GOETHE |
|