Poetry Explorer- Classic Contemporary Poetry, ON THE AUTHOR, WORK, AND TRANSLATOR, by BEN JONSON



Poetry Explorer

Classic and Contemporary Poetry

ON THE AUTHOR, WORK, AND TRANSLATOR, by                 Poet Analysis     Poet's Biography
First Line: Who tracks this author's, or translator's pen
Last Line: That would have done that which you only can.
Subject(s): Mabbes, Thomas (1572-1642); Translating & Interpreting


Who tracks this author's, or translator's pen,
Shall find, that either hath read books, and men:
To say but one, were single. Then it chimes,
When the old words do strike on the new times,
As in this Spanish Proteus; who, though writ
But in one tongue, was formed with the world's wit:
And hath the noblest mark of a good book,
That an ill man dares not securely look
Upon it, but will loathe, or let it pass,
As a deformed face doth a true glass.
Such books deserve translators, of like coat
As was the genius wherewith they were wrote;
And this hath met that one, that may be styled
More than the foster-father of this child;
For though Spain gave him his first air and vogue,
He would be called, henceforth, the English Rogue,
But that he's too well-suited, in a cloth,
Finer than was his Spanish, if my oath
Will be received in court; if not, would I
Had clothed him so. Here's all I can supply
To your desert, who have done it, friend. And this
Fair emulation, and no envy is;
When you behold me wish myself, the man
That would have done that which you only can.





Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!


Other Poems of Interest...



Home: PoetryExplorer.net