Classic and Contemporary Poetry
PHAEDRA, by LUCIUS ANNAEUS SENECA Poet's Biography First Line: Cecropians, go gird the shadowy groves Last Line: Weigh down her impious head! Alternate Author Name(s): Seneca Subject(s): Mythology - Greek; Tragedy | ||||||||
DRAMATIS PERSONÆ HIPPOLYTUS. THESEUS. PHÆDRA. NURSE. MESSENGER. CHORUS. SCENE: Athens. ACT I SCENE I Hippolytus, and his Huntsmen. Hippolytus. Cecropians, go gird the shadowy groves, And ridges of the mountains; traverse swift The places that 'neath rocky Parnes lie, Where, swiftly flowing through Thessalian vales, The river roars; ascend the hills that shine White ever with Rhipean snow. Where stand The tangled woods of lofty elder, go; Go where fields stretch o'er which sweet Zephyr blows With dewy breath that wakens vernal herbs, Where flows Ilissus' narrow, sluggish stream Through barren lands and with its niggard thread Touches the sterile sands. Turn leftward, ye, To where the wooded highlands open out Toward Marathon, where nightly for their young The does seek food; go ye where, breathed upon By the soft south wind, harsh Acharnæ's cold Is tempered; tread ye sweet Hymettus' cliffs: Seek ye Achidnæ small; too long has lain Immune the land where on the curved sea shore Sunion presses. If a huntsman's pride Is felt by any, Phlius calls to him There dwells that fear of husbandmen, the boar, Dreaded, well known, already scarred with wounds. Give to the dogs that silent track the game Free rein, but hold the swift Molossian hounds In leash, and let the savage Cretans pull On the stout chains with straining necks. Bind fast, With care, by firmest knots, the Spartan dogs; Daring and eager for the chase are they. The time draws near when through the hollow rocks Shall sound their baying. While it is but dawn And while the dewy earth still shows the tracks, With nostrils wide, sagacious let them snuff The air, and with their noses to the ground Search for the quarry's scent. Let some make haste To carry on their backs the nets, and some To bear the noose; and let the feathered snare, Red dyed, with empty terror fill the prey. Thou shalt the light dart poise; in both hands, thou, Direct the heavy spear; thou, lying hid, Shalt with thy clamor drive the wild beasts forth, And thou, now victor, with curved slaughtering knife Lay bare the victim's heart. Be present now To us thy comrades, goddess hero-souled, To whom the secret parts of earth lie bared, Whose darts unerring ever find their prey Whether the quarry drink Araxes' stream Or on the frozen Hister play. Thy hand Has slain Gætulian lions, and the deer Of Crete; and now with lighter hand the flight Of the swift doe is stayed. The tiger yields To thee, to thee the rough-haired bison yields And the wild, broad-horned ox. Whatever finds In solitary places pasture land, Whate'er the needy Garamantian knows, Whate'er the Arabs in their fertile groves, Or the Sarmatian wanderers in waste plains, Whate'er the Pyrenees' wild summit hides, All that Hyrcania's wooded pastures know, Diana, fear thy bow. When to the woods A worshipper accepted takes thy grace, The toils hold conquered game, no foot breaks through The net, the groaning wagon bears the spoils, The muzzles of the dogs are wet with blood, And joyously the rustics seek again Their huts. Thou art propitious, goddess, now! The signal by the loud-mouthed dogs is given, Lo, to the woods I'm called; the shortest way I follow. SCENE II Phædra, Nurse. Phædra. O mighty Crete, thou ruler of wide seas, Whose ships unnumbered sail by every coast, Through every sea which Nereus' prows divide, Far as Phœnician soil, why driv'st thou me To pass my youth in sorrow and in tears, A hostage given to the hated race, And wedded to a foe. Lo, far away, My husband Theseus is a fugitive And keeps such faith as he is wont to keep. Through the dense shadows of the infernal lake That knows no backward path bold Theseus swam, Pirithous' friend, that he might carry thence, As bride, the infernal monarch's ravished wife; He goes, the friend of folly, unrestrained By fear or shame; in lowest Acheron The father of Hippolytus seeks out Unlawful marriage and adultery. Yet other, greater griefs than this weigh down My sad heart, neither quiet night nor sleep Frees me from care: my grief is fed and grows, And glows within me as the vapor glows In Etna's depths. The web of Pallas lies Neglected, from my idle hands the flax Has fall'n; no longer am I glad to pay My votive offerings at the holy shrines, Nor to be present with the Attic choir Among the altars, and to wave the torch In sacred, silent rites, nor to approach With pious ceremony and chaste hands Her who was guardian goddess of the earth Declared. My only pleasure is to hunt Wild beasts, and with my supple hands to hurl The heavy dart. O whither dost thou tend, My soul? Why dost thou madly love the woods? I feel my wretched mother's fatal sin: Our family has been wont within the woods To sin for love. O mother, I am moved With pity for thee: to a shocking crime Stirred, thou didst boldly love the savage lord Of the wild herd, that fierce adulterer, Impatient of the yoke, of untamed bands The leaderyet for something he felt love! What god, what Dædalus will aid my fires? Not if again he could return himself, Potent in Attic arts, who safely hid Our minotaur within the labyrinth, Could any aid to my distress be given. Venus, against the offspring of the sun Most deeply angered, by our homage now Avenging both herself and Mars, weighs down The race of Phœbus with most shameful crime. No daughter of unfaithful Minos' house Is free from lovelove ever joined with crime. Nurse. O wife of Theseus, Jove's illustrious child, From thy chaste bosom swiftly thrust such sin, O quench these fires, nor yield to cruel hope. Whoever from the first contends against And conquers love, is safe, but those who nurse The evil with sweet blandishments too late Refuse to bear the yoke themselves assumed. And yet I am not ignorant, in truth, How the proud spirit of the princess spurns Haughty and arroganta guiding hand. I'll bear whatever outcome fate may bring; Approaching freedom makes the aged brave. To wish for honor nor to go astray From the right path is best, yet near to this Is shame that one has known the thought of sin. Where goest thou, unhappy one? wouldst spread Thy household's infamy? Wouldst thou surpass Thy mother? Greater is thy crime than hers; Thou must impute the minotaur to fate, Thy crime is offspring of thine own self-will. If thou, because thy husband sees no more The light of upper day, shouldst deem thy sin To be committed safely, without fear, Thou errst. Though Theseus is in depths profound Of Lethe hidden, though forevermore He dwell in Stygian darkness, yet why deem That he who gives the law to many lands And rules the waters with his empery wide Would let so base a crime go undivulged? Wise is a father's care.Yet shouldst thou think That we by subtilty or guile might hide Such evil from him, wherefore shouldst thou think Thy mother's parent who pours forth his light On all things, or the father of the gods Who shakes the world when in his flashing hand He waves the thunderbolt from Etna's forge Will see it not? Dost thou indeed believe That it is possible to do this deed In sight of these thy ancestors, who see All thou wouldst hide? Yet should some favoring god Conceal the shameful union, grant to lust Protection hitherto denied to crime, What of the everpresent punishment, The conscious terror of a guilty mind, The heart that knows its fault and fears itself? Some crimes are safe, no sinner feels secure. Stifle the flames of guilty love, I pray, Do not a sin which never yet was done In barbarous lands, not on the level plains Of wandering Getæ, nor the unfriendly heights Of Taurus, nor in lonely Scythia. Make thy mind chaste, drive out the horrid thought, And mindful of thy mother, fear to try Strange unions. Wouldst thou give one marriage bed To son and father, in thy impious womb Conceive a progeny so basely mixed? Forth then, and with thy bestial fires o'erthrow The laws of nature; why should monsters fail? Why empty leave thy brother's labyrinth? As often as a Cretan woman loves Shall she not dare unwonted prodigies? Shall nature not withdraw from her own laws? Phædra. I know that what thou callst to mind is true, Love's fire compels me choose the worser part. My soul hastes downward not unknowingly, And seeking saner counsels, vainly turns Backward. So when his heavy boat is driven By adverse currents does the sailor use In vain his labor, and his conquered ship Yields to the racing current. What avail Is reason? Madness has o'ercome and reigns; The potent god within my breast holds sway. The unbridled, winged one in all the world Holds sway, he burns with unrelenting flames Ev'n wounded Jove, the warlike Mars has felt Those torches, and the artisan who makes Jove's triple thunderbolts has felt them too, He, who Mount Etna's ever blazing forge Keeps busy, with this tiny spark grows hot; Phœbus himself, who from his bow directs Sure darts, is by the boy's more certain shafts Transfixed; they fly alike to earth and heaven. Nurse. Base lust, crime-maddened, feigns that love's a god, Those who have wished great liberty have given Falsely the name of deity to lust. Yea, doubtless, Venus sends her son to roam Through every land! He with his tender hand Prepares his shameless darts! So great a realm The least of all the gods can claim! Mad souls Created empty fables and have feigned Venus' divinity, the love god's bow. Whoever too much joys in happy days And languishes in luxury desires Some unaccustomed pleasure, then comes lust, Ill-omened comrade of the fortunate: Accustomed feasts no longer satisfy, Nor home well-ordered, nor cheap wine to drink. Why does this plague, selecting dainty roofs, So rarely seek the poorer dwelling-place? Why is it holy love abideth still In humble homes, that temperate passions sway The saner multitude of common folk To practise self-restraint and soberness? Why do the rich and powerful desire More than is lawful? Who already has Too much desires that he cannot have. Thou knowest what is fitting her who sits Upon the throne; honor and fear the crown Of him who will return. Phædra. Love's empery In me, I think, is greatest and no more I fear returns. He never more has seen The convex upper world who enters once The home of silence and perpetual night. Nurse. Yet though Death bars his realm and though the gates Are ever guarded by the Stygian dog, Theseus e'er finds forbidden paths. Phædra. Perchance Theseus will find indulgence for our love. Nurse. He has been, even to a faithful wife, Most harsh. Antiope the Amazon Made proof of his hard hand. Yet couldst thou bend Thine angered husband's will, canst thou control Hippolytus' hard heart? The very name Of woman he abhors and flies them all; Harshly he vows his years to singleness, Shuns marriage: such the Amazonian race! Phædra. It pleases me through woods and lofty hills To follow him, when on the snowy top He stays his steps, or mocks the cruel rocks With his swift foot. Nurse. And will he stay his steps And softened, give himself to thy caress? Will he for rites of unchaste Venus give His chastity? Perchance his hate of thee Is but the reason why he so hates all. He cannot be by any prayers o'ercome. Phædra. Wild is he but we know wild beasts are tamed By love. Nurse. He'll flee thee. Phædra. Though through seas he flee, I'll follow him. Nurse. Recall thy father's fate. Phædra. My mother's I'll recall. Nurse. He hates thy kind. Phædra. I shall be free from rivals in his love. Nurse. Thy husband will return Phædra. Pirithous' friend? Nurse. Thy father'll come. Phædra. For Ariadne's send. Nurse. I pray thee by the silvery locks of age, And by this heart o'erwearied with its cares And by the breast which nursed thee, curb thy rage. Call up thy strength; who wishes to be well Is partly healed. Phædra. Shame has not wholly fled From my chaste spirit; nurse, I yield to thee. Let love that wishes not to be controlled Be overcome. Thee will I not allow, O honor, to be stained. One way remains One only refuge from my misery; My husband I will follow, hinder crime By death. Nurse. O daughter, moderate the rush Of thoughts unbridled, curb thy passion's force. Now that thou thinkest thou art worthy death, I think thee worthy life. Phædra. Death is decreed; I only wait to seek the kind of death. Shall I destroy my life with twisted noose, Or fall upon the sword? Or shall I leap Headlong from Pallas' lofty citadel? Nurse. In my old age, shall I permit thee thus To perish by a violent death? Restrain Thy impulse mad. Phædra. No reason can prevent The death of one who has resolved to die, Who ought to die, we therefore arm our hand To vindicate our chastity. Nurse. Sole stay Of wearied age, if thus hot passions press Upon thy heart, think not of thy fair fame: Fame seldom sides with truth; kindest it is To those who merit least and to the good Most harsh. That soul intractable and stern We will attempt; my labor let it be To meet the youth and bend his fierce, wild will. SCENE III Chorus. O goddess, daughter of the stormy seas, Whom Cupids twain call mother, how thy boy, Ungoverned, wanton, smiling, from sure bow Lets fly his fiery shafts! the wound when given Shows no wide scar, but hidden deep within Devours the heart. That freakish boy can know No peace; he scatters swiftly through the world His arrows: all who see the rising sun, Or toward the bounds of Hesperus may dwell, Or underneath the cold Parrhasian Bear, Or fervid Cancerever-wandering tribes, They know those fires. In youth he wakes fierce flames, Recalls to wearied age its long cooled heat, Inflames with unaccustomed fires the hearts Of virgins, and compels the gods to leave Their heaven and in disguise to dwell on earth. Phœbus Apollo shepherded the sheep Of Thessaly and put aside his lyre And called the bulls with unaccustomed pipe. How often has he taken milder forms, Who moves the sky and clouds: once, like a bird, White wings he moved, and with a sweeter voice Than dying swan he sang; then with fierce front, A wanton bull, he took upon his back The sportive maid, like slow oars moved his hoofs, Breasted the deep, and through his brother's wavas, An unaccustomed realm, he took his way, Made timid by the plunder rich he bore. The shining goddess of the dark world burned With love, forsook the night, her bright car gave Into her brother's unfamiliar hand He learned to drive the chariot of the night And turn a shorter circuit, while the wheels Trembled beneath the heavier weight they bore; Nor did the night retain its wonted length: The day with tardy rising came to earth. Alcmena's son, his quiver laid aside, Put by the mighty lion's threatening spoil, Suffered his fingers to be decked with gems, Submitted to the comb his unkempt locks, And bound his limbs about with shining gold, While yellow sandals on his feet were tied, And with the hand accustomed to the club From the swift flying spindle drew the thread. The Persians saw, saw too the men who dwell In fertile Lydia's realm, the lion's skin Put by, and on the shoulders that had borne The skies the dainty Tyrian mantle laid. Believe the wounded: sacred is love's fire And all too potent. In whatever land The deep surrounds, where'er the bright stars run Their courses through the heavens, the cruel boy There reigns: the Nereid's king has felt his dart Within the depths of ocean, and the flame No waters could extinguish; his hot fires The winged ones knew well; the bull with love Instinct will boldly for the whole herd war; The timid stags will fight, if for their does They fear; the swarthy Indian trembles then At sight of the striped tiger; the fierce bear Makes sharp his wounding tusks and all his mouth Is foam; the Carthaginian lion then Tosses his mane and gives a dreadful roar, The sign of love conceived. When love compels, The forests echo with the murmur harsh. The monsters in the restless sea feel love And the Lucanian bull; unto himself Love arrogates all natures, nought is free, And hatred perishes at Love's command; Old angers are by passion's fires quelled. What can I further saylove overcomes The cruel stepdame. ACT II SCENE I Phædra, Nurse, Chorus. Chorus. Say, nurse, what news thou bear'st; how does the queen? How burn the cruel fires? Nurse. No hope can soothe Such troubles, and the fires can know no end; Smothered, they still in secret grow more hot, Conceal it how she will, her face betrays Her passion; from her eyes the fire breaks forth, Her pale cheeks hate the light, her troubled soul Is pleased with nothing, and uncertain grief Drives her from place to place. She totters now With weak steps, and she seems about to die: Scarce can her neck sustain her drooping head; Now to repose she turns, but, sleep forgot, In sad laments she wears away the night; She bids me lay her down, then raise her up, To loose her hair, to bind it up again; Her dress she changes, ever with herself Impatient. Not for food or health she cares; Her strength is failing, with uncertain steps She moves; no more her shining face is tinged With health's rich red; her eyes, which used to show Some sparks of Phœbus' torch, no longer shine With light which proves her race and native land; Her tears flow ever and with constant dew Keep moist her cheeks, as when from Taurus' top The melted snows flow down in warm, full streams. But see, the palace opens; she herself, Reclining on her golden couch, rejects, In her insanity, her wonted robe. Phædra. The garments wrought of gold and purple, slaves, Remove; bring not the red of tyrian conch, The web the distant Eastern peoples weave From fiber of the trees; my flowing robe Upgatheredlet a girdle bind; take off The necklace from my neck; the pearls, rich gift Of Indian seas, shall not adorn my ears; Free from Assyrian odors, let my hair Hang loose; at random thus about my neck And shoulders shall my unbound locks flow free, And as I fly shall by the winds be blown; The quiver in my left hand, in my right The sharp Thessalian spear. Like her who left The frozen seas and with her maiden hosts From Tanais and Mæotis touched the soil Of Athenswith loose hair and crescent shield She came, in guise like hers I seek the woods. Chorus. Cease thy laments: complaints will not avail Thy sorrow; to the goddess of the woods, The guardian god of virgins, make thy prayer. Nurse. Queen of the groves, who on the mountain tops Lovest to dwell alone, we pray thee turn To better omens thy unkindly threats. O mighty goddess of the woods and vales, Bright star of heaven, glory of the night, Who with alternate shining dost relume The world, O triformed Hecate, favoring shine On this attempt; sway thou th' unbending mind Of stern Hippolytus, that he may lend A willing ear; Oh, soften his hard heart, Teach him to love; Oh, charm his savage breast To feel responsive fires, to Venus' laws Submit his savage, harsh, and hostile soul. Exert thy power; come thus with shining face, Ride through the rifted clouds with crescent bright, Be no Thessalian incantation strong To draw thee from the starry sky of night Through which thou ridest: let no shepherd take Glory from thee. O goddess now invoked, Be present, look with favor on our prayers. Himself I see, who worships only thee; Alone he comes. Why hesitate? Chance gives Both time and place. Arts now must be employed. Why do I fear? It is not light to dare Crime's mandate. He who fears a queen's commands Must banish thought of honor from his breast; Poor servant of the royal will, indeed, Is loyalty to duty. SCENE II Hippolytus, Nurse. Hippolytus. O faithful nurse, why hither dost thou toil, With aged, wearied steps; why bearest thou This troubled face, this set and anxious brow? Safe is my father, surely? Phædra safe? Safe the two well-loved pledges of their love? Nurse. Put by thy fears; most prosperous is the realm, By happy fortune blessed, thy family thrives. But live thou gladlier in this fair estate, For anxious am I in my care for thee, Because thou dost so harshly rule thyself. He may be pardoned who, by fate compelled, Is wretched, but if any uncompelled Gives himself up to trouble willingly, Tortures himselfwho knows not how to use The goods of fortune well may forfeit them. Rather be mindful of thy years, give rein To thy free spirit, lift on high thy torch On festal nights, let Bacchus lighten care; Enjoy thy youth, it flies with nimble feet. Thy bosom now is free, love smiles on youth, Oh, let thy heart be glad; why dost thou keep A widowed couch? Make cheerful thy sad youth, Make haste, let loose the reins, life's richest days Allow not to flow from thee unenjoyed. God for each age provides its office fit, And leads from step to step; a happy brow Befits the young, austerity the old. Why keep thyself in check and strangle thus Thy rightful nature? To the husbandman That grain gives increase that with pliant stem Runs riot in the joyous fields, the tree Cut or restrained by no unfriendly hand Rises above the grove with lofty top; So upright natures will the better gain True glory, if unhampered liberty Nourish the noble soul. Why dost thou pass An austere youth, fair Venus all forgot, Inhabiting the woods, fierce, ignorant Of life? Dost deem this part alone to be Assigned to men: that they should hardships bear, Should learn in the swift race to drive the horse, And wage, with streaming blood, most savage wars? What various modes of death drag mortals down And sweep away the throngs of men! the sea, The sword, and treachery! But shouldst thou deem That thou art safe from theseof our own will We seek black Styx before our time when youth Would pass its life in barren singleness. These peoples that thou seest will endure But one age, in themselves will come to nought. The first great parent of the world took care, When ravenous thus he saw the hand of fate, That ever a new offspring should replace The lost. Should Venus, who renews again The race destroyed, withdraw from man's affairs, The world were dark indeed, the sea would lie Bereft of fish, the air would have no birds, The woods no beasts, and all the ether be A path for sun and winds alone. Make haste To follow nature, the true lord of life; Frequent the city, live among thy kind. Hippolytus. No other life there is more free from fault, More full of liberty, which better keeps The ancient customs, than the life of one Who loves the woods and leaves the city walls; No passion of the sordid soul inflames Him who to mountain tops commits himself Unstained; no voice of popular applause, No common peoples false to honor's claims, No deadly envy, no inconstant fame. He serves no realm, nor, striving for a throne, Pursues vain honor, perishable wealth; Free both from fear and hope, black hungry spite Attacks him not with his vile tooth, the crimes Nourished among the folk who dwell in towns He does not know, nor does he shrink afraid At every sound, nor coin false words, nor seek A home with columns numberless made rich, Nor proudly hide his rafters 'neath much gold; Blood in abundance does not overflow His pious altars, nor a hundred bulls, Sprinkled with sacred meal, their white necks bow Beneath the sacrificial knife for him. His are the lonely fields, and innocent He roams beneath the open sky, he knows Only to build the cunning trap for beasts, When worn with labor, in Ilissus' stream He finds refreshment; now he skirts the banks Of swift Alphæus, now through thickets dense Of the high groves he presses where flows down Through silent ways, with pure and shining shoals, Cold Lerna's stream, and where the querulous birds Murmur, whence softly smitten by the winds The mountain ash trees and the ancient beech Tremble. He loves to lie upon the banks Of winding rivers, or upon the sod To find sweet sleep, whether abundant streams Pour down swift floods or through fresh flowers flows The slender brook and murmurs a sweet song. Fruit gathered from the woods supplies his food, And berries gathered from the thickets quench His thirst. I wish not royal luxuries; The proud man drinks from golden cup, the cause Of anxious care; how sweet it is to drink From hollowed hand the water of the spring! A surer rest refreshes him who rests On his hard bed secure: he does not seek, Shameless, in secret corners, in the dark, Intrigues, nor does he, fearful, hide himself In hidden dwellings: but the light and air He seeks; with heaven for his witness lives; Lives like the men of old who with the gods Mingled. No blind desire for gold was theirs, No judge with boundary stones set off their lands, Not yet were vessels, rashly confident, Sailing the deep; only his own home seas Each knew. They did not build about their towns Vast walls and frequent towers, the warrior then Knew not to use stern weapons, nor to break Closed gates with warlike engines armed with stones; Earth knew no master, nor was made a slave To the yoked oxen, but the fields untilled Brought forth their fruit, nor feared mankind's demands, The woods gave natural wealth, the shadowy caves Natural homes. Unholy thirst for gain, And headlong wrath, and lust which fires the heart Broke first this order; fierce desire to rule Arose, the greater preyed upon the less, And might made right. Man then with naked hands Fought, and to weapons turned the stones and trees, He was not armed with the light cornel spear Pointed with iron, nor the sharp-edged sword, Nor crested helmet; anger made such arms. New arts by warlike Mars were learned, new ways To kill, and blood polluted every land, The sea was red with blood. Then everywhere Was crime forever found, no evil deed Was left untried; brother by brother's hand, Parent by son's, was slain, the husband fell By the wife's sword, and impious mothers killed Their children. I pass over stepdame's wrath. She is nowise less savage than the beasts. But woman was the leader in all wrongs; This bold artificer of crime beset All hearts: so many cities are consumed, So many peoples wage destructive war, So many kingdoms ruined lie o'erthrown, By reason of her vile adulteries. Of others I am silentÆgeus' wife Medea shows how savage women are. Nurse. Why make all guilty of the crimes of one? Hippolytus. I hate, I fear, I loathe, I flee from all. Say it is reason, nature, passions wild, It pleases me to hate; sooner shall join Water and flame, and vessels sooner find In the uncertain Syrtes friendly depths, Sooner from farthest confines of the west Shall Tethys bring the day, and to the lambs Shall wolves prove kindly, than I, overcome, Turn friendly looks on woman. Nurse. Love has oft About the stubborn cast his charms, and changed Their hate to love. Look at thy mother's realm, The Amazons felt Venus' yoke, thou prov'st This truthone son of Amazonian blood. Hippolytus. For mother lost, one consolation's mine I may hate womankind. - Nurse. As cliffs resist The waves, invincible on every side, And hurl far back the waters that assail, He spurns my words. But see, where Phædra comes With headlong steps, impatient of delay. Where leads her passion? What will fortune give? Lifeless she falls; the color, as in death, Deserts her face. O nursling, lift thy head, Speak, see, Hippolytus embraces thee. SCENE III Hippolytus, Phædra, Nurse. Phædra. Who gives me back my sorrow, brings again My passion's heavy weight upon my soul? How gladly would I put an end to life! Hippolytus. Why wish to flee the gift of life restored? Phædra. Be bold, my soul, accomplish now thy will. Though scorned, speak fearless words; who asks in fear Teaches denial. Of my sin great part Is done: it is too late for modesty; I have loved basely. If I follow up This my attempt, perchance the marriage torch May hide my crime; success makes certain sins Respectable. Lo, now begin, my soul! I pray a little nearer bend thine ear, Lest any of thy comrades should be nigh. Hippolytus. The place is free from any witnesses. Phædra. My lips refuse a passage to my words: 'Tis a great pow'r that urges me to speak, A greater holds me silent. O ye gods, I call on you to witness: what I wish Hippolytus. And one who wishes something cannot speak? Phædra. Light cares find words, but heavy ones are dumb. Hippolytus. Mother, commit thy cares to me. Phædra. The name Of mother is an honorable name, And all too powerful; a humbler one Befits our love. Call me, Hippolytus, Sister or slave, slave rather; I will bear All servitude. If thou shouldst bid me go Through deepest snows, Mount Pindus' frozen top Would give me no annoy, or if through fire And hostile battle lines, I would not shrink From giving to the ready sword my breast. Take back the scepter to my charge consigned, Receive me as thy slave; it is not meet A realm of cities by a woman's hand Should be defended. Thou who flourishest In the first bloom of youth, thy father's realm Govern, O take thy suppliant to thy breast, Pity the widow and protect the slave. Hippolytus. This omen may the sovereign gods avert! My father presently will come again. Phædra. The ruler of the realm whence none return And of the silent Styx has made no way Back to the upper air. Will he send back The violator of his marriage couch? Unless, perchance, now merciful to love, He, too, inactive sits. Hippolytus. The upright gods Will truly give him back to earth. But while God holds our wish ungranted, I will shield, With duteous love, my brothers; care for thee So that thou'lt no more feel thyself bereft Of husband. I myself will fill for thee My father's place. Phædra. O lover's trusting hope! Deceitful love! Have I not said enough! With prayers I will assail him. Pity me, Hear my unspoken prayers; I long to speak, Yet dare not. Hippolytus. What is this that troubles thee? Phædra. What thou wouldst hardly think could overtake A stepdame. Hippolytus. Doubtful words thou utterest: Speak openly. Phædra. My heart is all aflame With love and madness, fiercest fires burn hot Within my vitals, hidden in my veins, As o'er the lofty roof the swift flame plays. Hippolytus. With wifely love for Theseus dost thou rage? Phædra. Hippolytus, 'tis so; I love the form, The face that Theseus in his boyhood bore, When first his cheeks were darkened by a beard, And he beheld the winding labyrinth Where dwelt the Theban monster; by a thread He found his path. How glorious was he then! A fillet bound his locks, a modest blush Reddened his tender cheeks, on his soft arms Were iron muscles. Thy Diana's face, Or my Apollo's had he, or thine own! Lo! such he was when he made glad his foe, Thus proudly did he hold his head; in thee Shines forth his manly beauty unadorned But greater; all thy father is in thee, And yet some part of thy stern mother's look, A Scythian sternness on thy Grecian face. If thou with him had crossed the Cretan straits, For thee my sister would have loosed the thread. O sister, in whatever part of heaven Thou shinest, I invoke thee in a cause Both thine and mine; one house has snatched away Two sisters, thee the father, me the son. Lo! fallen at thy feet a suppliant lies, Child of a kingly race. Unstained I was, Pure, innocent'tis thou hast wrought this change. See, to entreaty I have sunk: this day Must either end my sorrow or my life. Have pity on my love. Hippolytus. O king of gods, Dost thou so mildly hear, so mildly see Such baseness? When will fly the thunderbolt Sent from thy hand, if thou art now unmoved? Oh! Let the firmament be rent apart, The daylight be by sable clouds concealed, The backward driven stars be turned aside To run inverted courses. Thou bright sun, Chief of the stars, canst thou behold the crimes Of this thy offspring? Let thy light depart! Fly to the shades! Ruler of gods and men, Why is thy right hand idle, hurling not Thy triple thunderbolt against the world? Thunder upon me, pierce me with thy bolt, And swiftly burn me with thy smiting fires. Guilty I am, I have deserved to die, For I have pleased my stepdame. Lo, was I Worthy of incest deemed? Did I alone Seem to thee facile subject for thy crimes? Is this what my austerity deserved? O thou in crime surpassing all thy kind, More wicked than thy mother thou art found! She stained herself with lust most infamous, And though her crime was long a secret held, The two-formed offspring brought at last to light The mother's guiltthe child's ambiguous form Betrayed her crimeof that womb thou art born. O thrice, O four times happy call I those Destroyed and given to a violent death, By stepdame's hate and treachery o'ercome. Father, I envy thee! This scourge is worse, Worse than thy Colchian stepdame. Phædra. I also recognize our family's fate, Fleeing we find it; yet I o'er myself No more have power; I'll madly follow thee, Through flames and seas, through rocks and raging streams; Where'er thou turnst thy steps my love drives me. Again, O proud one, at thy feet I fall. Hippolytus. Withdraw from my chaste body thy foul touch. Ha, what is this? She falls upon my breast! The sword shall slay her, she shall meet just death. See, I bend backward by the twisted hair With my left hand her shameless head; ne'er fell Upon thy altars, goddess of the bow, Blood shed in better cause. Phædra. Thou giv'st me now My wish, Hippolytus. Thou mak'st me sane. Better is this than aught that I could wish. I'm saved, with honor by thy hand I die! Hippolytus. Live, yet go hence lest somehow, by thy prayers, Thou shouldst availand let this sword, defiled By thee, my chaste side leave. Could Tanais' stream, Or the Mæotis, or the Euxine sea, Cleanse mee'en Neptune could not wash away, With all the waters of the mighty deep, So great impurity. O wilderness! O forests! SCENE IV Phædra, Nurse. Nurse. The fault is known; why rest inactive? Up, Throw back on him the blame; sin must be hid By sin. The safest way for one in fear Is to attack. Since no one saw the crime, Who shall be witness whether we first dared Or suffered ill? Athenian women, haste! Help, faithful band of slaves; Hippolytus, The ravisher, pursues, attacks the queen; He threatens death, and with the sword attacks That virtuous one. Lo, headlong has he fled, Affrighted, in his hasty flight has left His sword; we hold the token of his crime. First bring again to life the fainting form: Leave as they are her torn and loosened locks, Proofs of the crime attempted; bear her forth Into the city. Mistress, take thou heart; Why shouldst thou wound thyself and shun all eyes? Unchastity lies not in chance but thought. SCENE V Chorus. As swiftly as the hurricane he fled, More swiftly than the hurricane that drives The clouds before it, swifter than swift flame That burns when meteors, driven by the winds, Send forth long fires. On thee, Hippolytus, Shall fame confer all beauty that aroused, In ages past, man's wonder; lovelier shines Thy form than, when her crescent orbs have poured Their fires, Diana moves with glowing face All night, full-orbed, in her swift car through heaven, And lesser stars no longer show their face. So Hesperus, the messenger of night, At twilight shines, fresh bathed in ocean's waves; So Lucifer drives darkness into flight. Thou Thyrsus-bearing Liber, Indian born, Whose unshorn locks shine with immortal youth, Who fightest tigers with thy vineclad staff, Who bindest with broad bands thy horned head, Thou art not fairer than Hippolytus; Nor shouldst thou think too highly of thy form, For fame has blazoned through all lands his fame Whom Phædra's sister did to Bromius Prefer. O beauty, doubtful gift to mortals given, A fleeting good that but a moment stays, With what swift feet thou flyest. Not so soon, When noon glows hot and night a brief course runs, Does burning summer's breath deprive the fields Of all the comeliness of early spring. As the pale flowers of the lily fall, So falls the hair, the glory of the head; The glow which brightens on the tender cheek Is in a moment gone, and one day spoils The body's grace. A transitory thing Is beauty: who may in so frail a good With wisdom trust? Oh! use it while thou mayst; Time silently destroys thee, and each hour Is worse than that which just has passed away. Why shouldst thou seek the desert's loneliness Beauty is no more safe in pathless ways. Thee will the saucy bands of wanton nymphs, Accustomed to imprison lovely youths In streams, surround at midday in the wood; And dryads, who upon the mountain tops Follow some Pan, will in thy sleep assail; Or from the starry heavens, beholding thee, The planet that since old Arcadian folk Sprung loses power to drive her shining car. Lately she blushed, no sordid cloud obscured Her shining face; but by her angry light Disturbed, and fearing dark Thessalian charms, We offered prayersthou wast her trouble's cause, And thou the cause of her unwonted stay; Because the goddess of the night saw thee, She checked her rapid course. Did bitter winds blow less upon thy face, Didst thou less oft expose it to the sun, Whiter than Parian marble would it shine. How pleasant is thine austere, manly face, The sternness of thy brow! that glorious neck Thou mayst with bright Apollo's well compare, His hair about his shoulders flowing free, Knowing no bond, adorns and covers him, Thy hirsute front, thy shorter, uncombed locks, Become thee. Thou mayst with the gods contend In battles stern and conquer by thy strength, For equal is thy strength with Hercules', Broader thy breast than that of warlike Mars. If it had pleased thee on a horse to ride, Thou couldst have reined the Spartan Cyllarus More easily than Castor. With thy hand Make tense the bowstring, and with all thy strength Direct the shaft: the Cretan, apt to learn The art of shooting, not so far could send The slender arrow; if in Parthian wise Thou shootest skyward, not a dart descends Without a bird: within the warm breast hid It brings its prey from out the very clouds. Seldom has man been beautiful and safe: Look at the ages. May a kindlier god Leave thee in safety, and thy beauty gain The aspect of unbeautiful old age! What will a woman's passion leave undared? She plots 'gainst youth and innocence base crime. Behold the sinner! she would find belief By her torn locks, the glory of her hair Is all dishevelled, and her cheeks are wet; Her woman's cunning doth devise all frauds. But who is this that comes with kingly form, And lofty bearing? To Pirithous How like his face, were not his cheeks so pale, His unkempt hair so rough about his brow. Ah! Theseus comes, returned again to earth! ACT III SCENE I Theseus, Nurse. Theseus. I have at last escaped the land where reigns, Eternal darkness, where night holds the dead In its vast prison. Hardly can my eyes Endure the brightness of the hoped-for day. Four times the plow, gift of Triptolemus, Has cut Eleusis' soil, four times the Scales Have measured day the equal of the night, Since first the doubtful toils of unknown fate Have led me twixt the ills of life and death To me, though dead, a part of life remained, The sense of ills. Alcides was their end. He when he carried off from Tartarus Th' unwilling dog, brought me as well to earth. My wearied body lacks its ancient strength, My footsteps trembleah! how hard the task It was to seek the far-off upper air From lowest Phlegethon, to flee from death And follow Hercules. What sound is this Of lamentation strikes upon my ears? Ah, some one, tell me! Grief, and tears, and woe, And sad lament, e'en at my very door Assail me; truly, worthy auspices For one who as a guest from Hades comes. Nurse. Phædra maintains her firm resolve to die, She spurns our prayers, and is resolved on death. Theseus. What cause is there for death? Why should she die, Her husband come again to life? Nurse. E'en this Hastens her death. Theseus. I know not what may mean The riddle of thy words. Speak openly. What heavy sorrow weighs upon her mind? Nurse. To none she tells it, she conceals her woe, Determined that her ills shall die with her. But haste, I pray thee, haste, for there is need. Theseus. Unbar the portals of my royal house. SCENE II Phædra, Nurse, Theseus. Theseus. O wife, dost welcome thus my late return? Dost thus behold thy husband's longed-for face? Let go the sword and take me to thy breast, Tell me what makes thee seek to flee from life. Phædra. Alas, great Theseus, by thy scepter's might, And by the inborn nature of thy sons, And by thy coming from the shades again, Yes, by thy ashes, suffer me to die. Theseus. What reason urges thee to die? Phædra. The fruit Of death would perish if its cause were known. Theseus. None other than myself shall hear the cause. Phædra. A virtuous wife dreads but her husband's thoughts. Theseus. Speak, hide thy secret in my faithful breast. Phædra. That which thou wouldst not have another tell, Tell not thyself. Theseus. Death shall not have the power To touch thee. Phædra. Death can never fail to come To him who wills it. Theseus. Tell me what the fault Thou must by death atone. Phædra. The fault of life. Theseus. And art thou not affected by my tears? Phædra. The sweetest death is one by loved ones mourned. Theseus. Thou wilt keep silence? Then with blows and chains Thy aged nurse shall be compelled to speak What thou wouldst not. Now cast her into chains, Let blows drag forth the secrets of her mind. Phædra. Cease, I myself will speak. Theseus. Why turn away Thy mournful face, why cover with thy robe The tears that wet so suddenly thy cheek? Phædra. O father of the gods, on thee I call To witness, and on thee, bright light of heaven, From whom our family springs; I strove to stand Against his prayers, my spirit did not yield Either to threats or steel. Yet to his force My body yielded; this the stain my blood Must wash away. Theseus. Who was it, tell me who Thus stained our honor? Phædra. Him thou least suspectest. Theseus. I earnestly entreat thee, tell me who. Phædra. The sword will tell thee, that th' adulterer left, When by approaching tumult terrified, He feared the gathering of the citizens. Theseus. Alas, what crime is this which I behold? What awful thing is this I look upon? The royal hilt of ivory, carved and bright, The glory of Actæon's race! But he Where has he fled? Phædra. His fear and hasty flight These slaves beheld. Theseus. O holy piety! O ruler of the sky, and thou who holdest The kingdom of the waters! Whence has come This foul infection of my sinning son? Did Greek soil nourish him, or was he reared On Scythian Taurus, and by Colchis' stream? The child repeats the father, and base blood Bespeaks its primal source. This passion comes From that armed race that hated ties of love And, too long chaste, made common to the crowd Their bodies. O vile people, to no laws Of milder climes obedient! Even beasts Shun sins of love and with unconscious awe Obey the laws of nature. Where that face, That feigned majesty and manner stern, That seeking after old austerity, That sad affected gravity of age? O treacherous life, thou carriest hidden thoughts, And hidest with fair form a sinful soul; A modest bearing covers shamelessness, Gentleness boldness, seeming goodness crime; The false looks true, and harshness tender seems. O dweller in the woods, wild, virgin, chaste, Unconquered, hast thou kept thyself for me? Wilt thou first try thy manhood with such crime, In my own bed? Now to the gods above Be praises that Antiope has fallen, Struck by my hand; that when I sought the Styx Thy mother was not left behind for thee. O fugitive, seek unknown climes afar, By ocean's plains shut off in earth's last bounds, Be hid within the region 'neath our feet. Shouldst thou have crossed the realms of bitter cold, And deep within its farthest nook be lost, Or, placed beyond hoar frost and winter snows, Have left behind cold Boreas' bitter threats, Thou yet shalt pay the penalty for crime; Undaunted, fast upon thy flying steps, Through every lurking place I'll follow thee. Long, diverse, difficult, and pathless ways, Aye, ways impossible shall we pass through; Nothing shall hinder. Whence I have returned Thou knowest. Whither arrows cannot go I'll send my curse. Neptune has promised me Three wishes by his favor gratified, And has confirmed his promise with an oath Sworn by the river Styx. My stern desire Perform, O ruler of the restless seas! Let not Hippolytus behold again The day's fair light, but let the youth go down Among the wrathful spirits of the dead Wrathful because of me. O father, bring Thy son thy dreaded aidI had not asked Of thy divinity this gift supreme But that such heavy evil pressed me sore. Even within the depths of Tartarus, Dread realm of Dis, and threatened by the wrath Of the infernal king, I still withheld This wish. Fulfil thy promise. Why delay? Why, father, are thy waters silent still? Black clouds with driving wind should hide the sky, Snatch from the heavens the stars, upheave the deep, Arouse the monsters of the sea, call forth The swelling floods from Ocean's farthest bounds! SCENE III Chorus. O nature, mighty mother of the gods, And thou of fiery Olympus king, Who speedest through the flying firmament The scattered constellations, and the stars' Uncertain courses, and the heavens that turn So swiftly, why continue with such care To keep the pathway of the airy heights That in its season winter's cold and snow Lay bare the forests, that the leafy shade Returns, that summer's constellation shines And ripens with its fervid heat the grain, That milder autumn comes? But since thou rul'st, Since by thy power alone the balance weight Of the vast universe revolves, why, then, No longer careful of the race of men, Careless to punish evil or reward The good, dost thou desert Hippolytus? Fortune by ways unordered rules man's life; The worse she cherishes, and blindly flings Her gifts, and base desire conquers law, And fraud is king within the palace walls, The populace rejoice to give the base High office and to hate the very man Whom they should honor. Rigid virtue finds The recompense of evil, poverty Follows the pure in heart, and strong in crime Th' adulterer reigns. O reputation vain! O empty honor! But with headlong steps Why comes the messenger with tear-wet cheeks! ACT IV SCENE I Theseus, Messenger. Messenger. O hard and bitter lot, grim servitude! Why am I called by fate to bring such news? Theseus. Be brave to speak, e'en of the bitterest woes. I have a heart not unprepared for grief. Messenger. Alas, alas, Hippolytus is dead! Theseus. The father knew long since his son was dead. Now dies the ravisher, but tell me how? Messenger. When he, a fugitive, with troubled steps, Had left the city, taking his swift course With flying feet, he quickly yoked his steeds, With bit and bridle curbed them; with himself Revolving many things, he cursed his land And oft invoked his father. With loose rein He shook his lash, impetuous. Suddenly The depths of ocean thundered, and its waves Smote on the stars; no wind blew on the sea; And nowhere were the quiet heavens stirred, The tempest moved the placid deep alone. No south wind e'er blew up Sicilia's straits Like this, nor did the wild Ionian sea E'er rise before the northwest wind like this, When cliffs shake with the beating of the waves, And the foam flashes white on Leucas' top. The great deep rose in billows mountain high, But not for ships was this disaster planned, The earth was threatened; not with gentle roll The waves swept onward, some strange thing the surge Bore on its burdened bosom. What new world Slowly upheaves its head? What island new Rises among the Cyclades? While thus Questioning we gazed, the whole wide ocean roared, The cliffs on every side sent back the sound; His head all dripping with the driving spray, Belching the flood from out his cavernous jaws, Foaming and vomiting the waters forth, Through the great straits was dragged a monster vast; The mound of waters, smitten, sank amazed, Opened, and on the shores spewed out a beast Most terrible. The deep with landward rush Followed the monsterat the thought I quake! Ah, that huge body, what a form it had! A great bull with blue neck, it lifted up On a green brow a lofty crest, its ears Were shaggy, and of changing hue its eyes; Such form the wild herd's lord on earth might have, Or bull of ocean born. Its eyes shot flame, Wondrously with the ocean blue they shone; A thick mane grew upon its brawny neck, With every breath it snorted; breast and throat Were green with clinging moss, its monster sides Were dotted with red lichens; backward thence It showed a monstrous form, a scaly fish, Vast, horrible, dragging huge length along; Such are the fish that in the outer seas Swallow swift ships or wreck them. The land shook, The frightened herds fled madly through the fields, The shepherd was not mindful of the lambs, The wild beasts in the wooded pastures fled, The huntsmen stood alarmed and faint with fear. Hippolytus, alone untouched by fear, With tight rein curbed his horses, checked their flight, And with his well-known voice encouraged them. A pathway wide bends through the parted hills Into the fields, along the ocean strand; That mound of flesh there armed him for the fight, Lashed up his rage, and having taken heart And stretched himself, he then essayed his strength; He sped along, scarce touching in his flight The surface of the ground, and stayed his course Before the frightened horses. With fierce look Thy son arose to meet its menaces, Nor was he silent; with loud voice he cried: 'My courage is not mastered by this threat, To conquer bulls has been my family's task.' The horses, disobedient to the rein And turning from the way, dragged off the car; Where'er blind terror drove them there they went; They fled among the rocks, but he, thy son, Guided the chariot as the pilot guides His vessel in a storm, nor lets it turn Aslant the wave, and by his skill escapes. Now with tight rein he pulled upon the bit; Now with the twisted lash he smote the steeds. The fish, a constant comrade, followed him, Devouring now the ground with equal pace, Now lying in the way the car was turned, And causing greatest fear on every side. Nor farther was it possible to flee, For the great horned monster of the deep Lying in wait with open mouth assailed. Then the excited horses, mad with fear, Freed themselves from the guidance of the rein And rearing struggled from the yoke to tear Themselves. They hurled their burden to the ground, Headlong he fell, entangled in the lines; The more he fought against the tightening noose, The more its knots were strengthened. What they'd done The frightened horses felt, and, driverless, Where fear impelled they rushed with the light car. So through the air the horses of the sun, Not recognizing their accustomed load And angry that a false god brought the day, Upon their devious course hurled Phaethon forth! The field was red with blood, his wounded head Rebounded from the cliffs, the brambles tore His hair, hard rocks destroyed his lovely face, His illstarred beauty marred by many wounds Perished. Upon the wheels his dying limbs Were whirled about; pierced through the midst at last By a burnt stake, upon its point was fixed His trunk, the car was stayed a little while Held fast by its prone driver, and the steeds At the disaster stayed their hasty course, Then broke through all delays and tore away Their master. Brambles cut the lifeless form, Each stinging brier and sharp thorn took part Of that torn trunk. The band of sorrowing slaves Followed through all the field where, dragged along, Hippolytus in bloody characters Marked the long path, the howling dogs tracked out Their master's members, but most loving care Could not find all. Is this his noble form? Illustrious sharer of his father's throne, And certain heir, who like a star in heaven Shone bright, he now was gathered from all sides For the last honors, for his funeral pyre Was brought together from the plain. Theseus. O nature, all too potent, with what chains Thou holdst the parent's heart! we cherish thee Although against our will. I wished to slay The guilty one and now I weep his loss. Messenger. What one has wished not always makes one glad. Theseus. This is, I think, the farthest reach of ill: That chance should make me curse the thing I loved. Messenger. Why wet thy cheeks with tears for one thou hat'st? Theseus. Not that I lost but that I slew I weep. SCENE II Chorus. How many chances rule the lot of man! Fortune against the humble least is roused, The god more lightly smites the little worth; Obscurity finds peace and quietness, The cottage offers undisturbed old age. The pinnacles that tower toward the skies Most feel the east wind and the south wind smite, Endure the savage north wind's menaces, The blowing of the rainy north-west wind; The moist vale seldom feels the thunderbolt, But lofty Caucasus, the Phrygian grove Of mother Cybele, are often shaken By thundering Jove's attack, for Jupiter, Fearing their nearness to his heavenly heights, Aims there his bolts. Beneath the humble roofs Of lowly homes great tumults never come. Fickle and restless is the hour's flight, And faith with none does flying fortune keep. Theseus, who left the gloomy shades of night, And sees the starry skies, the sunny day, Must sadly mourn his sorrowful return, And find his native land more full of grief Than dread Avernus. Chaste Pallas, venerated by the Greeks, Because thy Theseus sees the upper world And has escaped the waters of the Styx, Thou owest to thy robber uncle naught; The tyrant finds hell's number still the same. What voice from out the mourning palace sounds? With weapon drawn why comes sad Phædra forth? ACT V SCENE I Theseus, Phædra. Theseus. What fury animates thee, and with grief? Wherefore that sword, and why those sad laments? Why beat thy bosom for such hated dead? Phædra. Me, me, O cruel ruler of the seas, Assail, and send the blue sea's awful shapes To war on mewhate'er far Tethys bears Within its inmost bosom, whatsoe'er Ocean, embracing with its restless waves The world, conceals within its farthest flood! O Theseus, ever most unfeeling one, Thou ne'er returnest safely to thy home. Father and son must pay for thy return By death; thou, ever guilty, dost destroy Thy home with love or hate. Hippolytus, Such as I made thee do I see thee now? Did Sinis or Procrustes scatter thus Thy members, or some savage Cretan bull, Half man, half beast, refilling with its roar The labyrinth of Dædalus, destroy With its great horns? Oh! whither now is fled, My star, the glory of thy brilliant eyes? Dost thou lie lifeless? Come, one moment come, And hear my words, 'tis nothing base I speak! With my own hands I'll pay thee what I owe, Into this sinful breast will thrust the sword, Will by one deed take Phædra's life away, And cleanse her from her sin, and follow thee Madly through floods, through Tartarean lake, Through Styx and fiery rivers. Let me die Let me placate the spirit of the dead: Receive the lock of hair here cut for thee, It was not lawful that our souls should wed, But still, perchance, we may in fate be one. Let me, if chaste, die for my husband's sake, And if unchaste, die for the loved one's sake! Shall I approach my husband's marriage bed That am with such crime stained? This one sin lacked: That I, as one unstained, should still enjoy That bed as if it were my right. O death, The only solace for the pains of love; O death, last grace of injured chastity, To thee I fly, take me to thy calm breast! Hear me, Athena, let his father hear He than the cruel stepdame sterner found Falsely have I accused him of a crime Which I myself in my mad heart conceived; I spoke a lie. Thou, father, hast in vain Sought punishment; of all incestuous crime The youth is pure, unstained and innocent. Recover now thy former spotless fame, The sinful breast lies bare for justice' sword; My blood is offered to a holy man. Theseus. What thou should'st do, O father, for thy son thus snatched away, Learn from his stepdame. Seek the Acheron! O jaws of pale Avernus and ye caves Of Tænarus, ye waves of Lethe's stream So welcome to the wretched, stagnant fens, Hide ye the wretched one, with endless woes O'erwhelm! Ye cruel monsters of the deep, Great sea, and whatsoever Proteus hides Within the farthest corner of his waves, Be present now; into the whirling deeps Drag me, so long rejoicing in such crimes. O father, ever all too easily Approving of my wrath, I am not meet To suffer easy deathI who have strewn My son's torn members in unheard of ways Through all the fields. Crime did I truly find When, as the harsh avenger, I pursued One falsely charged with crime. The seas and stars And land of shadows by my crimes are filled; No place remains, me the three kingdoms know. Have I returned for this? Was upward way Opened but that I might behold the dead, That, widowed, childless, I might with the torch Light the sad funeral pyres of wife and son? Giver of light, Alcides, take thy gift Back to the sable groves of shadowy Dis, Restore me to the Manes whence I came. Me miserable! Vainly I invoke The death that I deserted. Bloody one, Artificer of death, contrive thou now And bring to light unheard of means of death, Inflict upon thyself just punishment. Shall a great pine be bent until the top Touches the earth, then, being freed again, Upspringing, bear me with it to the stars? Or shall I fling myself from Sciron's cliffs? Yet heavier punishment than that I've seen, Which Phlegethon compels the guilty souls Prisoned within its circling waves of fire To suffer: well I know the dwelling place, The bitter penalties reserved for me. Ye guilty souls give place and let the rock That to the ancient son of Æolus Gives ceaseless labor weigh these shoulders down, Weary these hands; let rivers, flowing near My thirsty lips, ever elude their touch. Let the fierce vulture, leaving Tityus, Hover about my liver and increase My punishment. Mayst thou have rest at last, Thou father of my friend Pirithous: On the swift flying wheel that never stays Its turning let my limbs be whirled about. Earth, open! Dire chaos, take me back! Take me! The pathway to the shades of hell Is mine by better right; I follow him! O thou who rul'st the spirits of the dead, Fear not, for we who come to thee are chaste. Receive me to thy everlasting home, There will I stay. My prayers the gods hear not, But had I asked their help in evil deeds, How ready had they been! Chorus. Eternity Is thine, O Theseus, for lament; pay now The honors due thy son, and quickly hide In earth his scattered members so dispersed. Theseus. O hither, hither bring the dear remains, Give me the parts from many places brought. Is this Hippolytus? The crime is mine, 'Twas I destroyed thee; and not I alone A father, daring crime, I called to aid My father, I enjoy a father's gift! How bitter is such loss to broken age! Embrace whatever of thy son is left, And clasp him to thy bosom, wretched one. Chorus. O father, in their rightful order place The mangled body's separated parts, Restore the severed members to their place. Lo, here the place the strong right hand should rest, And here the left that learned to hold the reins; I recognize the marks on his left side. How great a part is absent from our tears! Theseus. For this sad duty, trembling hands, be strong; O cheeks be dry, and let abundant tears Be stayed, the while I count my son's torn limbs, And form his body. What is this I see, Lacking in beauty, base, with many wounds? What part of thee it may be I know not, Yet part of thee it is. Here, here repose, Not in thine own but in a vacant place. Is this the face that like the bright stars shone? His eyes that overcame his enemy? Thus has his beauty fallen? Bitter fate! O cruel kindness of the deity! And is my son thus given back to me, As I have wished? O son, in fragments borne Forth to thy burial, from thy father take These funeral rites; thee shall the fire burn. Lay wide the house with dismal murder filled, Let Mopsopia sound with loud lament. Ye, to the royal funeral pyre bring flame, And ye, seek out his body's scattered parts Through all the fields. When she is buried, [Turning to Phædra's body] Let earth lie heavy on her, let the soil Weigh down her impious head! | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...CLASSICAL PROPORTIONS OF THE HEART; FOR FONTAINE by ELEANOR WILNER THE ROLE OF ELEGY by MARY JO BANG COUNTESS LAURA by GEORGE HENRY BOKER THE PRISONER OF CHILLON by GEORGE GORDON BYRON THE SACK OF BALTIMORE by THOMAS OSBORNE DAVIS BEFORE SEDAN by HENRY AUSTIN DOBSON THYESTES, ACT 2: CHORUS by LUCIUS ANNAEUS SENECA THYESTES, ACT 2: CHORUS by LUCIUS ANNAEUS SENECA TROAS: ACT II. LATTER END OF THE CHORUS by LUCIUS ANNAEUS SENECA |
|