Classic and Contemporary Poetry
THE TORN KAKEMONO, by JANET B. MONTGOMERY MCGOVERN First Line: When I was very little, I went to a missionary school Last Line: Like the mist in the valley that day. Subject(s): Buddhism; Christianity; Scrolls; Buddha; Buddhists | ||||||||
WHEN I was very little, I went to a missionary school. The foreign ladies were kind; there was a tree at Christmas, And eggs at Easter, and many beautiful pictures For Sunday-school lessons well learned. I became a Christian And because the kakemono that had been my mother's, And had hung in the tokonomo of the room where she died Contained the picture of a Buddhist saint, I took it from the little box, where it lay rolled Together with my best kimono and the obi my mother had given me, And tore it across the face of the Buddhist saint, And showed it to the Sunday-school teacher for praisewhich I received. Then I was a little girl; now I am an old woman, And have learned many things; among others That no religion is good, none bad; That no man and no woman is wholly good or wholly bad; That a little of that which is in the worst, As a little of that which is in the best is in me; For I have felt impulses of the vilest, As I have known moments of aspiration of the noblest In my own heart. And I know that God, If God there be, Buddhist or Christian, Will judge men and women by their strivings And aspirations more than by their deeds. And I know that Godif God there be Will judge no man by the aspect of God he worships, Or by the saint he loves; or woman either. So gently I paste together the torn edges of the old kakemono That was my mother's, the beauty of which In my youthful arrogance I destroyed. That was before the day I stood on the hill, To be alone a little with the pain in my own heart, And saw the mist rise from the valley below. A little at a time it rose, and the sun seemed to shine On that spot alone that was free from mist. Sun-gilded, shimmering, a world new-born, Seemed for the moment each tiny earth-spot. And my heart understoodand understands The meaning of pain, and man's cruelty And bigotry and intolerance; each mistaking His own little earth-spot of mind and spirit For that world of many worlds and many universes Which only Godthe sun of all sunsknows and illumines. But because I am a woman and ignorant I can not say what I would, But can only paste together with reverence The kakemono picturing the Buddhist saint, And hang that by the side of the picture of the Christ on the Cross, Knowing that both are rays of God's sun-light, Shining through the valley of chaos and painthis hell that men call earth; And thatit may beslowly this mist, too, is lifting, Like the mist in the valley that day. | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...DEATH SUNYATA CHANT: A RITE FOR PASSING OVER by DIANE DI PRIMA I FAIL AS A DHARMA TEACHER by DIANE DI PRIMA TO THE UNNAMED BUDDHIST NUN WHO BURNED HERSELF TO DEATH by DIANE DI PRIMA A FIFTEENTH CENTURY ZEN MASTER by NORMAN DUBIE GHOSTS ON THE NORTHERN LAND OF UR; CIRCA 2100 C.E. by NORMAN DUBIE POEM FOR MY FRIEND, CLARE. OR, WITH WHITE STUPAS WE REMEMBER BUDDHA by NORMAN DUBIE LADAKH BUDDHESS BIKER by LAWRENCE FERLINGHETTI FURTHER ADVANTAGES OF LEARNING by KENNETH REXROTH CHERRY TREES IN APRIL by JANET B. MONTGOMERY MCGOVERN |
|