Classic and Contemporary Poetry
WHEN I TRY TO TRANSLATE, by DANEEN WARDROP Last Line: Might be wished to blow our skins together? Subject(s): Tourists; Travel | ||||||||
Discover our poem explanations - click here!Other Poems of Interest...RICHARD, WHAT'S THAT NOISE? by RICHARD HOWARD LOOKING FOR THE GULF MOTEL by RICHARD BLANCO RIVERS INTO SEAS by LYNDA HULL DESTINATIONS by JOSEPHINE JACOBSEN THE ONE WHO WAS DIFFERENT by RANDALL JARRELL THE CONFESSION OF ST. JIM-RALPH by DENIS JOHNSON SESTINA: TRAVEL NOTES by WELDON KEES |
|