Poems found: 341
MADLY SINGING IN THE MOUNTAINS
AFTER GETTING DRUNK, BECOMING SOBER IN THE NIGHT
ALARM AT FIRST ENTERING THE YANG-TZE GORGES
AN EARLY LEVEE ADDRESSED TO CH'EN, THE HERMIT
BEING ON DUTY ALL NIGHT IN THE PALACE AND DREAMING OF HSIEN-YU TEMPLE
BEING VISITED BY A FRIEND DURING ILLNESS
CLIMBING THE LING-YING TERRACE AND LOOKING NORTH
CLIMBING THE TERRACE OF KUAN-YIN AND LOOKING AT THE CITY
GOING TO THE MOUNTAINS WITH A LITTLE DANCING GIRL, AGED FIFTEEN
HAVING CLIMBED TO THE TOPMOST PEAK OF THE INCENSE-BURNER MOUNTAIN
KEPT WAITING IN THE BOAT AT CHIU-K'OU TEN DAYS BY AN ADVERSE WIND
LODGING WITH THE OLD MAN OF THE STREAM
ON A BOX CONTAINING HIS OWN WORKS
ON BEING REMOVED FROM HSUN-YANG AND SENT TO CHUNG-CHOU
ON BOARD SHIP: READING YUAN CHEN'S POEMS
ON HEARING SOMEONE SONG A POEM BY YUAN CHEN
ON THE WAY TO HANGCHOW: ANCHORED ON THE RIVER AT NIGHT
PASSING T'IEN-MEN STREET IN CH'ANG-AN AND .. DISTANT VIEW OF CHUNG-NAN
PLANTING FLOWERS ON THE EASTERN EMBANKMENT
REALIZING THE FUTILITY OF LIFE; WRITTEN ON THE WALL OF A PRIEST'S CELL
REJOICING AT THE ARRIVAL OF CH'EN HSIUNG
RISING LATE AND PLAYING WITH A-TS'UI, AGED TWO
STOPPING THE NIGHT AT JUNG-YANG
THE DRAGON OF THE BLACK POOL; A SATIRE
THE HAT GIVEN TO THE POET BY LI-CHIEN
THE MAN WHO DREAMED OF FAIRIES
THE OLD MAN WITH THE BROKEN ARM
THE TWO RED TOWERS; A SATIRE AGAINST CLERICALISM
TO A PORTRAIT PAINTER WHO DESIRED HIM TO SIT
STONES JUTTING OUT OF MY STREAM
LATE-NIGHT FAREWELL TO MENG KUNG-TS'AO
MAD POEM ADDRESSED TO MY NEPHEWS AND NIECES
ABOARD A BOAT, READING YUAN CHEN'S POEMS
AFTER COLLECTING THE AUTUMN TAXES
AFTER QUIET JOYS AT SOUTH GARDEN, WHICH P'EI TU SENT
AFTER THE REBELLION, AT LIU-KOU MONASTERY
ALL THE MOUNTAIN GUESTS STARTED UP INCENSE-BURNER PEAK TOGETHER,
ANOTHER POEM FOR THE WALL OF MY THATCH HUT
ASKING THE ROCK THAT HOLDS UP MY CH'IN
AT FLOWERING-BRIGHTNESS MONASTERY IN YUNG-CH'UNG DISTRICT
AT WESTERN-CLARITY MONASTERY IN THE SEASON OF BLOOMING PEONIES
AUTUMN THOUGHTS, SENT FAR AWAY
BAMBOO MOUNTAIN'S EASTERN POND
BETTER COME DRINK WINE WITH ME
BITTER COLD, LIVING IN THE VILLAGE
BLOSSOMS FOR A MONK'S COURTYARD
CHOOSING A DWELLING PLACE IN LUO-YANG
CLIMBING AMONG ANCIENT TOMBS EAST OF THE VILLAGE
DREAMING THAT I WENT WITH LI AND YU TO VISIT YUAN CHEN
EARLY MORNING, COMBING MY HAIR OUT
EARLY MORNING, TAKING CLOUD-MOTHER POWDER
EVENING VIEW AT RIVER PAVILION, INVITING GUEST
FACING ROCKS I PLACED IN YI-CHU STREAM TO BREAK UP THE CURRENT NEAR
FACING WINE ON A WINTER'S NIGHT, SENT TO HUANG-FU SHIH
FAREWELL TO MY DAY LILIES AND CASSIA
FIRST MONTH, THIRD DAY: AN IDLE STROLL
GRASS ON ANCIENT PLAIN: A SONG OF FAREWELL
GROWN-OLD SONG, SENT TO LIU YU-HSI
HSIANG-YANG TRAVELS, THINKING OF MENG HAO-JAN
IN ANSWER TO A LETTER SENT BY LIU YU-HSI ON AN AUTUMN DAY
IN REPLY TO AUTUMN NIGHT, NO SLEEP, SENT BY LIU YU-HSI
IN SICKNESS, MOURNING GOLDEN-BELLS
IN THE MOUNTAINS, ASKING THE MOON
LATE AUTUMN, DWELLING IN IDLENESS
LI THE MOUNTAIN RECLUSE STAYS THE NIGHT ON OUR BOAT
LIVING IDLY IN THE HSIN-CH'ANG DISTRICT, I INVITE YANG-JU-SHIH'S
LONG LINES SENT TO LING HU-CH'U BEFORE HE COMES TO VISIT MY TUMBLEDOWN
LU-TAO DISTRICT, DWELLING IN SPRING
MOURNING PEACH BLOSSOMS IN THE PALACE GARDENS AT NIGHT, I THINK OF
MY FIRST VISIT TO INCENSE-MOUNTAIN MONASTERY, FACING THE MOON
MY THATCH HUT NEWLY BUILT BELOW INCENSE-BURNER PEAK, I CHANT MY
MY THATCHED MOUNTAIN HUT JUST FINISHED CH'I-SITED BELOW INCENSE-BURNER
NEW YUEH-FU: 22. HUNDRED-FIRE MIRROR
NEW YUEH-FU: 24. TWIN VERMILLION GATES
NEW YUEH-FU: 29. CRIMSON-WEAVE CARPET
NEW YUEH-FU: 30. AN OLD MAN OF TU-LING
NEW YUEH-FU: 32. AN OLD CHARCOAL SELLER
NEW YUEH-FU: 46. A DRAGON IN THE DARK LAKE
NEW YUEH-FU: 9. THE OLD MAN FROM HSIN-FENG WITH A BROKEN ARM
NIGHT IN THE CITY, LISTENING TO LI THE MOUNTAIN RECLUSE PLAY THREE
NIGHT IN THE PALACE WITH CH'IEN HUI
NIGHT OF THE COLD FOOD FESTIVAL
OFF-HAND POEM WRITTEN DURING THE SECLUSION FAST
ON A MOONLIT NIGHT, SENT TO MY BROTHERS AND SISTERS
ON CLIMBING THE TOWER AT T'IEN-KUAN MONASTERY WITH HUANG-FU SHU EARLY
ON LING-YING TOWER, LOOKING NORTH
ON MY DAUGHTER'S FIRST BIRTHDAY
ON THE BOAT, READING YUAN CHEN'S POEMS
OVERNIGHT AT EAST-FOREST MONASTERY
OVERNIGHT IN THE UPPER COURTYARD OF LING-YEN MONASTERY
OVERNIGHT WITH CH'AN MASTER SHEN CHAO
PEONY BLOSSOMS: SENT TO THE SAGE MONK CHENG I
POEMS IN SICKNESS: 1. WIND SICKNESS STRIKES
POEMS IN SICKNESS: 2. LYING IN BED
POEMS IN SICKNESS: 4. QUATRAINS IN SICKNESS
POEMS IN SICKNESS: 9. FAREWELL TO A SUNG MOUNTAIN TRAVELER
POURING OUT MY FEELINGS AFTER PARTING FROM YUAN CHEN
QUESTION ADDRESSED TO LIU SHIH-CHIU
QUIET DWELLING DURING THE SECLUSION FAST
READING A POEM OF YUAN-CHIU IN A BOAT
READING CHANG CHI'S OLD BALLADS
READING THE COLLECTED WORKS OF LI PO AND TU FU: A COLOPHON
RECITING ALOUD, ALONE IN THE MOUNTAINS
REPLY IN THE SAME RHYME TO A QUATRAIN SENT BY CH'IEN HUI
ROAMING CHYEN-TANG LAKE IN SPRING
SALT MERCHANT'S WIFE (IN HATRED OF PROFITEERS)
SICK AND OLD, SAME AS EVER: A POEM TO FIGURE IT ALL OUT
SITTING ALONE IN MY LITTLE THATCHED PAVILION AFTER ILLNESS, AN
SITTING IDLE AT THE NORTH WINDOW
SIXTH MONTH, THIRD DAY: LISTENING TO CICADAS AT NIGHT
SONG OF THE EVERLASTING SORROW
SONGS OF CH'IN-CHOU: 10. BUYING FLOWERS
SONGS OF CH'IN-CHOU: 7. LIGHT AND SLEEK
SPRING VISIT TO CHIEN-TANG LAKE
STARTING EARLY FROM THE CH'U-CH'ENG INN
BAMBOO BY LI CH'E YUN'S WINDOW
COLD PAVILION: KEEPING A GUEST
OLD MAN OF HSIN-FENG WITH THE BROKEN ARM
TO GET OVER A SPRING HEARTFELT AND LONG, WRITTEN DURING THE SECLUSION
TUNE: FLOWER UNLIKE FLOWER (HUA FEI HUA)
VILLAGE SNOW, SITTING AT NIGHT
WANDERING AT CLOUD-DWELLING MONASTERY
WHAT CAME TO MIND WHEN CHANTING MY POEMS
WONDERING ABOUT MIND: PRESENTED TO FRIENDS WHO'VE GROWN OLD
WRITING AGAIN ON THE SAME THEME (A NEW THATCHED HALL)
WRITTEN IN SPRING ON A WALL AT FLOWERING-BRIGHTNESS MONASTERY
WRITTEN ON A PINE BESIDE THE STREAM AT YI-AI MONASTERY
WRITTEN ON A WALL AT JADE-SPRING MONASTERY
WRITTEN ON SUNG MOUNTAIN'S EASTERN CLIFFS IN EARLY SPRING
YEAR'S END, FACING WINE AT SOUTH CREEK, A FAREWELL TO WANG WHO'S