Poetry Explorer


Classic and Contemporary Poets


PO CHU-YI


Poems found: 341

MADLY SINGING IN THE MOUNTAINS

A DREAM OF MOUNTAINEERING

A PALACE STORY

AFTER GETTING DRUNK, BECOMING SOBER IN THE NIGHT

AFTER LUNCH

ALARM AT FIRST ENTERING THE YANG-TZE GORGES

AN EARLY LEVEE ADDRESSED TO CH'EN, THE HERMIT

ARRIVING AT HSUN-YANG: 1

ARRIVING AT HSUN-YANG: 2

AUTUMN ACROSS THE FRONTIER

BEING ON DUTY ALL NIGHT IN THE PALACE AND DREAMING OF HSIEN-YU TEMPLE

BEING VISITED BY A FRIEND DURING ILLNESS

CHILDREN

CHUANG-TZU, THE MONIST

CLIMBING THE LING-YING TERRACE AND LOOKING NORTH

CLIMBING THE TERRACE OF KUAN-YIN AND LOOKING AT THE CITY

DREAMING OF YUAN CHEN

EASE

EATING BAMBOO-SHOOTS

GOING TO THE MOUNTAINS WITH A LITTLE DANCING GIRL, AGED FIFTEEN

GOLDEN BELLS

HAVING CLIMBED TO THE TOPMOST PEAK OF THE INCENSE-BURNER MOUNTAIN

ILLNESS

KEPT WAITING IN THE BOAT AT CHIU-K'OU TEN DAYS BY AN ADVERSE WIND

LAKE SHANG

LAST POEM

LODGING WITH THE OLD MAN OF THE STREAM

MAGIC

ON A BOX CONTAINING HIS OWN WORKS

ON BEING REMOVED FROM HSUN-YANG AND SENT TO CHUNG-CHOU

ON BEING SIXTY

ON BOARD SHIP: READING YUAN CHEN'S POEMS

ON HEARING SOMEONE SONG A POEM BY YUAN CHEN

ON THE WAY TO HANGCHOW: ANCHORED ON THE RIVER AT NIGHT

PASSING T'IEN-MEN STREET IN CH'ANG-AN AND .. DISTANT VIEW OF CHUNG-NAN

PEACEFUL OLD AGE

PLANTING FLOWERS ON THE EASTERN EMBANKMENT

PRUNING TREES

REALIZING THE FUTILITY OF LIFE; WRITTEN ON THE WALL OF A PRIEST'S CELL

REJOICING AT THE ARRIVAL OF CH'EN HSIUNG

RELEASING A MIGRANT YEN

REMEMBERING GOLDEN BELLS

RISING LATE AND PLAYING WITH A-TS'UI, AGED TWO

SEPARATION

SLEEPLESSNESS

SPRINGTIDE

STOPPING THE NIGHT AT JUNG-YANG

TAOISM AND BUDDHISM

THE ANCIENT WIND

THE BIG RUG

THE CHANCELLOR'S GRAVEL-DRIVE

THE CHARCOAL-SELLER

THE DRAGON OF THE BLACK POOL; A SATIRE

THE FLOWER FAIR

THE FLOWER MARKET

THE GRAIN-TRIBUTE

THE GRASS

THE HARPER OF CHAO

THE HAT GIVEN TO THE POET BY LI-CHIEN

THE ISLAND OF PINES

THE LETTER

THE MAN WHO DREAMED OF FAIRIES

THE OLD HARP

THE OLD MAN WITH THE BROKEN ARM

THE PENALTIES OF RANK

THE PEOPLE OF TAO-CHOU

THE PHILOSOPHERS: LAO-TZU

THE POLITICIAN

THE PRISONER

THE RED COCKATOO

THE RIVER AND THE LEAF

THE RUINED HOME

THE SILVER SPOON

THE TWO RED TOWERS; A SATIRE AGAINST CLERICALISM

TO A PORTRAIT PAINTER WHO DESIRED HIM TO SIT

FLOWER NOT A FLOWER

OLD CHARCOAL SELLER

OLD CHARCOAL SELLER

FLOWER NO FLOWER

LOTUS-GATHERER'S SONG

RED EMBROIDERED CARPET

SONG OF THE REAR PALACE

STONES JUTTING OUT OF MY STREAM

CROW CRIES AT NIGHT

CH'IN AT NIGHT

FLOWER?

GUEST DOESN'T COME

LATE-NIGHT FAREWELL TO MENG KUNG-TS'AO

MAD POEM ADDRESSED TO MY NEPHEWS AND NIECES

NEW THATCHED HALL

QUESTION ADDRESSED TO MR. LIU

QUIET HOUSE IN CH'ANG-LO WARD

SERVANT GIRL IS MISSING

SIGH FOR MYSELF

SIGH FOR MYSELF

TRAVELER'S MOON

ABOARD A BOAT, READING YUAN CHEN'S POEMS

ABOVE THE POND

AFTER COLLECTING THE AUTUMN TAXES

AFTER EATING

AFTER LUNCH

AFTER PASSING THE EXAMINATION

AFTER QUIET JOYS AT SOUTH GARDEN, WHICH P'EI TU SENT

AFTER THE REBELLION, AT LIU-KOU MONASTERY

ALL THE MOUNTAIN GUESTS STARTED UP INCENSE-BURNER PEAK TOGETHER,

INVITATION FOR MR. LIU

INVITATION TO MY FRIEND LYOU

OLD SU-CHOU PREFECT

ANOTHER POEM FOR THE WALL OF MY THATCH HUT

ASKING LIU THE NINETEENTH

ASKING THE ROCK THAT HOLDS UP MY CH'IN

AT FLOWERING-BRIGHTNESS MONASTERY IN YUNG-CH'UNG DISTRICT

AT HOME GIVING UP HOME

AT THE POND, A FAREWELL

AT THE POND, AN IDLE CHANT

AT THE TOMB OF LI BAI

AT WESTERN-CLARITY MONASTERY IN THE SEASON OF BLOOMING PEONIES

AT YIYE TEMPLE

AUTUMN BUTTERFLIES

AUTUMN POOL

AUTUMN RAIN, A NIGHT OF SLEEP

AUTUMN THOUGHTS, SENT FAR AWAY

AUTUMN'S COLD

BAMBOO MOUNTAIN'S EASTERN POND

BESIDE THE POND, UNDER BAMBOO

BETTER COME DRINK WINE WITH ME

BITTER COLD, LIVING IN THE VILLAGE

BLOSSOMS FOR A MONK'S COURTYARD

BOUNDLESS AND FREE

CH'IN

CH'IN SONG IN CLEAR NIGHT

CHOOSING A DWELLING PLACE IN LUO-YANG

CLIMBING AMONG ANCIENT TOMBS EAST OF THE VILLAGE

CLIMBING MOUNTAINS IN DREAM

COLD NIGHT

COLD NIGHT IN THE COURTYARD

COLD PAVILION: AN INVITATION

COOL AUTUMN, IDLE DOZING

CRANE

DREAMING OF LONG AGO

DREAMING THAT I WENT WITH LI AND YU TO VISIT YUAN CHEN

DRUNK, FACING CRIMSON LEAVES

DWELLING IN IDLENESS

EARLY AUTUMN

EARLY CICADAS

EARLY CICADAS

EARLY MORNING, COMBING MY HAIR OUT

EARLY MORNING, TAKING CLOUD-MOTHER POWDER

EARLY SPRING

EAST TOWER BAMBOO

EATING BAMBOO SHOOTS

ENJOYING PINE AND BAMBOO

EVENING RAIN

EVENING RIVER SONG

EVENING VIEW AT RIVER PAVILION, INVITING GUEST

EYES GOING DARK

FACING ROCKS I PLACED IN YI-CHU STREAM TO BREAK UP THE CURRENT NEAR

FACING WINE

FACING WINE ON A WINTER'S NIGHT, SENT TO HUANG-FU SHIH

FAREWELL TO MY DAY LILIES AND CASSIA

FAREWELL TO THE RECLUSE WANG

FEELINGS WAKENED BY A MIRROR

FIGURES FOR A MONK

FIRST MONTH, THIRD DAY: AN IDLE STROLL

FLOODWATERS

FOR THE BEACH GULLS

FORTY-FIVE

FOXGLOVE FARMERS

GRASS ON ANCIENT PLAIN: A SONG OF FAREWELL

GROWN-OLD SONG, SENT TO LIU YU-HSI

HALF IN THE FAMILY, HALF OUT

HARD TIMES

HEARING THE EARLY ORIOLE

HOME GROUND

HSIANG-YANG TRAVELS, THINKING OF MENG HAO-JAN

IDLE DRONING

IDLE NIGHT

IDLE SONG

IDLE SONG

IDLE SONG

IN ANSWER TO A LETTER SENT BY LIU YU-HSI ON AN AUTUMN DAY

IN REPLY TO AUTUMN NIGHT, NO SLEEP, SENT BY LIU YU-HSI

IN SICKNESS, MOURNING GOLDEN-BELLS

IN THE MOUNTAINS

IN THE MOUNTAINS, ASKING THE MOON

INVITATION TO HSIAO CH'U-SHIH

INVITING LIU SHIH-CHIU

LATE AUTUMN, DWELLING IN IDLENESS

LAZY MAN'S SONG

LI THE MOUNTAIN RECLUSE STAYS THE NIGHT ON OUR BOAT

LIAO-LING

LIGHT FURS, FAT HORSES

LIVING IDLY IN THE HSIN-CH'ANG DISTRICT, I INVITE YANG-JU-SHIH'S

LONG LINES SENT TO LING HU-CH'U BEFORE HE COMES TO VISIT MY TUMBLEDOWN

LOTUS-PICKING SONG

LOVE LONG-ENDURING

LU-TAO DISTRICT, DWELLING IN SPRING

LUTE

MAY: THE POND'S FULL

MEETING AN OLD FRIEND

MOURNING A-TS'UI

MOURNING PEACH BLOSSOMS IN THE PALACE GARDENS AT NIGHT, I THINK OF

MY FIRST VISIT TO INCENSE-MOUNTAIN MONASTERY, FACING THE MOON

MY OLD HOME

MY THATCH HUT NEWLY BUILT BELOW INCENSE-BURNER PEAK, I CHANT MY

MY THATCHED MOUNTAIN HUT JUST FINISHED CH'I-SITED BELOW INCENSE-BURNER

NEW YEAR'S EVE

NEW YUEH-FU: 22. HUNDRED-FIRE MIRROR

NEW YUEH-FU: 24. TWIN VERMILLION GATES

NEW YUEH-FU: 29. CRIMSON-WEAVE CARPET

NEW YUEH-FU: 30. AN OLD MAN OF TU-LING

NEW YUEH-FU: 32. AN OLD CHARCOAL SELLER

NEW YUEH-FU: 46. A DRAGON IN THE DARK LAKE

NEW YUEH-FU: 9. THE OLD MAN FROM HSIN-FENG WITH A BROKEN ARM

NIGHT IN THE CITY, LISTENING TO LI THE MOUNTAIN RECLUSE PLAY THREE

NIGHT IN THE PALACE WITH CH'IEN HUI

NIGHT OF THE COLD FOOD FESTIVAL

NIGHT RAIN

NIGHT SNOW

NIGHT SNOW

NIGHTFALL AT SOUTH POND

OFF-HAND CHANT

OFF-HAND POEM WRITTEN DURING THE SECLUSION FAST

OLD, AND A FEVER

ON A MOONLIT NIGHT, SENT TO MY BROTHERS AND SISTERS

ON CLIMBING THE TOWER AT T'IEN-KUAN MONASTERY WITH HUANG-FU SHU EARLY

ON HIS BALDNESS

ON LAZINESS

ON LING-YING TOWER, LOOKING NORTH

ON MY DAUGHTER'S FIRST BIRTHDAY

ON MY LAZINESS

ON MY PORTRAIT

ON SHANG MOUNTAIN ROAD

ON THE BOAT, READING YUAN CHEN'S POEMS

ON WEST TOWER

OVERNIGHT AT BAMBOO PAVILION

OVERNIGHT AT BAMBOO TOWER

OVERNIGHT AT EAST-FOREST MONASTERY

OVERNIGHT AT JUNG-YANG

OVERNIGHT IN THE UPPER COURTYARD OF LING-YEN MONASTERY

OVERNIGHT WITH CH'AN MASTER SHEN CHAO

PAINTING BAMBOO: A SONG

PARROT

PEONY BLOSSOMS: SENT TO THE SAGE MONK CHENG I

PINE SOUNDS

PLANTING BAMBOOS

PLANTING EAST SLOPE

POEMS IN SICKNESS: 1. WIND SICKNESS STRIKES

POEMS IN SICKNESS: 2. LYING IN BED

POEMS IN SICKNESS: 4. QUATRAINS IN SICKNESS

POEMS IN SICKNESS: 9. FAREWELL TO A SUNG MOUNTAIN TRAVELER

POND WINDOW

PONDSIDE

POURING OUT MY FEELINGS AFTER PARTING FROM YUAN CHEN

QUESTION ADDRESSED TO LIU SHIH-CHIU

QUIET DWELLING DURING THE SECLUSION FAST

RAIN

RAIN AT NIGHT

READING A POEM OF YUAN-CHIU IN A BOAT

READING CH'AN SUTRAS

READING CHANG CHI'S OLD BALLADS

READING CHUANG TZU

READING THE COLLECTED WORKS OF LI PO AND TU FU: A COLOPHON

RECITING ALOUD, ALONE IN THE MOUNTAINS

REPLY IN THE SAME RHYME TO A QUATRAIN SENT BY CH'IEN HUI

REPLY TO YUAN CHEN

RISING LATE

RISING LATE

ROAMING CHYEN-TANG LAKE IN SPRING

SALT MERCHANT'S WIFE (IN HATRED OF PROFITEERS)

SENTIMENTAL POEM

SERVING IN THE SECRETARIAT

SETTING A MIGRANT GOOSE FREE

SICK AND OLD, SAME AS EVER: A POEM TO FIGURE IT ALL OUT

SITTING ALONE IN MY LITTLE THATCHED PAVILION AFTER ILLNESS, AN

SITTING AT NIGHT

SITTING IDLE AT THE NORTH WINDOW

SIXTH MONTH, THIRD DAY: LISTENING TO CICADAS AT NIGHT

SIXTY-SIX

SLEEPING ON HORSEBACK

SONG OF LASTING PAIN

SONG OF THE EVENING RIVER

SONG OF THE EVERLASTING SORROW

SONG OF THE LUTE

SONGS OF CH'IN-CHOU: 10. BUYING FLOWERS

SONGS OF CH'IN-CHOU: 7. LIGHT AND SLEEK

SPRING OUTING

SPRING RIVER

SPRING VISIT TO CHIEN-TANG LAKE

STARTING EARLY FROM THE CH'U-CH'ENG INN

STAYING AT BAMBOO LODGE

STILL SICK, I GET UP

SUFFERING HEAT, ENJOYING COLD

BAMBOO BY LI CH'E YUN'S WINDOW

COLD PAVILION: KEEPING A GUEST

CRANES

GIRL WHO DANCED THE WHIRL

GRAIN TAX

LUTE GIRL

NEVER-ENDING WRONG

NORTH WINDOW: BAMBOO AND ROCK

OLD MAN OF HSIN-FENG WITH THE BROKEN ARM

PA RIVER

POND IN AUTUMN

POND WEST OF MY OFFICE

SOUND OF PINES

TEMPLE

TEMPLE OF BEQUEATHED LOVE

TRAVELER'S MOON

WEST WIND

THINKING OF TS'UI HSUAN-LIANG

TO GET OVER A SPRING HEARTFELT AND LONG, WRITTEN DURING THE SECLUSION

TRAVELING MOON

TUNE: FLOWER UNLIKE FLOWER (HUA FEI HUA)

TUNE: RIPPLES SIFTING SAND

TWO STONES

UP EARLY

VILLAGE NIGHT

VILLAGE NIGHT

VILLAGE SNOW, SITTING AT NIGHT

VISITING THE RECLUSE CHENG

WANDERING AT CLOUD-DWELLING MONASTERY

WATCHING THE WHEAT-REAPERS

WAVES SIFTING SAND: 1

WAVES SIFTING SAND: 2

WAVES SIFTING SAND: 3

WAVES SIFTING SAND: 5

WHAT CAME TO MIND WHEN CHANTING MY POEMS

WINE STOPS BY FOR THE NIGHT

WINTER NIGHT

WINTER NIGHT

WINTER NIGHT

WINTER SUN ON MY BACK

WONDERING ABOUT MIND: PRESENTED TO FRIENDS WHO'VE GROWN OLD

WRITING AGAIN ON THE SAME THEME (A NEW THATCHED HALL)

WRITTEN IN SPRING ON A WALL AT FLOWERING-BRIGHTNESS MONASTERY

WRITTEN ON A PINE BESIDE THE STREAM AT YI-AI MONASTERY

WRITTEN ON A WALL AT JADE-SPRING MONASTERY

WRITTEN ON SUNG MOUNTAIN'S EASTERN CLIFFS IN EARLY SPRING

YEAR'S END, FACING WINE AT SOUTH CREEK, A FAREWELL TO WANG WHO'S

YEN-TZU TOWER



Home: PoetryExplorer.net