Poetry Explorer- Classic Contemporary Poetry, GHAZAL, by HAFEZ



Poetry Explorer

Classic and Contemporary Poetry

GHAZAL, by                     Poet's Biography
First Line: The east wind at the dawn of day brought a perfume from the
Last Line: The sufi manner.
Alternate Author Name(s): Hafiz, Kwaja Shams Al-din Muhammad; Hafiz Of Shiraz; Hafez, Mohammad Shams Od-din
Subject(s): Longing; Youth


THE east wind at the dawn of day brought a perfume from the
tresses of my beloved, which immediately
cast my foolish
heart into fresh agitation.
I imagined that I had uprooted that flower from the garden of
my
heart, for every blossom which sprang up
from its suffering bore only the fruits of pain.
From fear of the attacks of her love, I set my heart free with
bloody
strife; my heart dropped gouts of blood
which marked
my footsteps.
I beheld from her terrace how the glory of the moon veiled
itself in
confusion, before the face of the dazzling
dazzling sun.
At the voice of the singer and the cupbearer, I go to the door
of season; for the messenger cometh
with trouble
from a weary road.
Any gift of my beloved I take as courteous and kind, whether it
be Mohammedan, Christian, or Jewish.
Heaven protect her eyebrows from harm! for though they
brought
me to despair, yet with a gracious greeting
they have
given consolation to the sick heart.
Joy to the time and the hour when I freed myself from the
snare of
her braided tresses, and gained a victory
which even my
foe admitted!
From envy of the tresses of my beloved, the breeze lavished
all the
musk which she had carried from Tartary.
I was amazed when I discovered last night cup and jug beside
Hafiz:
but I said no word, for he used them in
the Sufi manner.






Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!


Other Poems of Interest...



Home: PoetryExplorer.net