Classic and Contemporary Poetry
THE PRINCESS OF HANOVER, by MARGARET LOUISA WOODS Poet's Biography First Line: Hushed are the houses, the lamps are all sleeping Last Line: Princess. Blood!whose blood? Alternate Author Name(s): Woods, Mrs. Margaret Louisa Bradley Subject(s): Courts & Courtiers; Love; Poetry & Poets | ||||||||
PERSONAGES ERNEST AUGUSTUS, ELECTOR OF HANOVER. SOPHIA, ELECTRESS OF HANOVER. GEORGE, ELECTORAL PRINCE OF HANOVER, afterwards George I. of England. SOPHIA DOROTHEA, ELECTORAL PRINCESS OF HANOVER, daughter of the Duke and Duchess of Zell. Called by Königsmarck, Léonisse. THE DUKE OF ZELL, brother of the Elector of Hanover. THE DUCHESS OF ZELL, formerly Eléonore d'Olbreuse, and morganatic wife of the Duke. CLARA VON PLATEN, commonly called Madame Platen, Mistress of the Elector. ERMINGARDA VON SCHULENBURG, Mistress of the Electoral Prince of Hanover. PRINCE CHARLES } younger sons of the Elector. PRINCE MAX } younger sons of the Elector. PRINCE ERNEST } younger sons of the Elector. The young PRINCE GEORGE and the little PRINCESS, children of the Electoral Prince and Princess of Hanover. PHILIP VON KÖNIGSMARCK, a Swedish nobleman and officer in the Hanoverian Army. AURORA VON KÖNIGSMARCK, his sister. LEONORA VON KNESEBECK, lady-in-waiting to the Electoral Princess of Hanover. VON MESBACH, a courtier and spy of Madame Platen's. HILDEBRAND, secretary to Königsmarck. COUNT VON PLATEN, husband to Madame Platen. BARONESS VON HEINEBURG, lady-in-waiting to the Electress. BARON VON BLASEWITZ } Hanoverian courtiers. COUNTESS VON DUDERSTADT } Hanoverian courtiers. LADIES AND GENTLEMEN } Hanoverian courtiers. HALBERDIERS. OVERTURE The garden of Herrenhausen on a summer evening. A terrace is seen on the left, with steps descending to the garden and a marble bench below it. The terrace runs back from the eye, and parallel to it is a view of fountains, formal alleys, clipped trees and statues. HILDEBRAND is seated on the bench below the terrace playing upon the lute and singing. THE BALLAD OF THE MAIDEN AND THE ELFIN LOVER Hushed are the houses, the lamps are all sleeping, But the moon, the white moon is awake. At eve the spinners tell beside the doorway Of evil spirits and their accursed love, Fiercer than hate. Close well the curtains, For the moonand what beside?is awake. Dark and warm the narrow room, But the gold and silver broom On the perfumed hills was blowing When the maiden went there all alone. Forth she went with swinging hair, While the moon in heaven's bare Rode, the vacant pathway showing. By the shore the maiden walked alone. Nothing moved but on the sand Shadows like a dial hand, Slender shade of feathered sedges, Broad rock-shadows veering under the moon. Ere the shadows had moved a span Waking or sleeping she saw a man, On the bare and bright sea-edges, A man of Elfland under the moon. Yet the maiden had no fear; Her seemed she had loved him a long year, Oft had seen him pale for her kisses, Often looked on him silent for love. In an hour they knew must end, All of their hearts they two did spend, Spent their store of mortal blisses Spent in an hour the long wonder of love. When the primrose morning crept Low along the sky, she slept; Still in the dark of heaven above her Small as a jewel hung the glittering moon. Hushed and wan the morning broke, Wonderingly the girl awoke, Saw no more the elfin lover Nor gentle shadows following the white moon. In the unsubstantial day Far off the floating hills were gray, She looked across the airy water And idly through her fingers poured the sand. Suddenly her heart began To beat, for she saw the steps of a man. Trembling from the ground she caught her And followed them along the lonely sand. They ended where a great stone Like a ruined tower stood alone. At the blind gate she marked more clearly The track, for in every step was blood. She beat at the stone on every side, "Let me come to my love!" she cried, "Let me in, for I love him dearly!" And, "Who is this that hath shed his heart's blood?" At length deep in the rock, one said, Fiercely shrieking, "My love is dead. I have killed him, accursed mortal." Laughing, "And I have avenged him. Go thy way." Fishermen with chants begun To haul their net in the sparkling sun; Turning from the closed portal Silent she stared on them and went her way. At every step she seemed to feel Cutting her heart a knife of steel. Treading slow, as heavy-laden, Home she came and beat at her father's door. She turned and saw down the dusty street Blood in the tracks of her own feet. Never knew the dead maiden Whether any opened her father's door. At eve the spinners tell beside the doorway Of evil spirits and their accursed love. [HILDEBRAND goes out, up the garden as he sings. ACT I. SCENE I. The garden at Herrenhausen, with the terrace, as before. The ELECTORAL PRINCE OF HANOVER, PRINCE CHARLES, and PRINCE MAX come along the terrace. Electoral Prince. God be thanked that is over! Prince Max. I should give greater thanks if it had never been. Pork stew, beef stew, mutton stew, onion pudding, and all served with grease! Bah! Electoral Prince. I like grease; it is wholesome. It was a good German dinner and so will I always eat. I hate your French kickshaws. No, I did not thank God I had got away from dinner, I thanked God I had got away from my mother. England, always England! But her Highness has never been to England and I have. They are mad, the English, they have no respect, no etiquette. They would take off my head with no more ado than if I were a pullet. Prince Charles. You can give the place to Max if you don't want it. Prince Max. I would rather have the money. Electoral Prince. No, no, the money is just what I want. It's the same cursed business as my marriage. I had to take my wife to get the money, and now in the end I shall have to take England to get the money. Prince Charles. Treat England the same way as you have treated your wife. Take herand neglect her. Prince Max. Give me half the money and I'll take both England and your wife. Electoral Prince. I wish I had thought of that before I married. I believe you would have taken the French Madame's jade of a daughter for less than half her dowry. Prince Max. Parbleu! Prince, I would. Electoral Prince. You're in love with my wife. Prince Charles. And so am I. Electoral Prince. But that's nothing. Prince Max. No, for as every one knows, she is damnably, utterly heartless, a complete coquette. Electoral Prince. I don't approve of your flirting with my wife. But if some one else ran away with her I should be glad, for then I could kill him and she also would trouble me no more. Prince Charles. Beware, Electoral Highness! Remember your own precious existence hangs upon the Princess of Hanover's. Is it not written in the stars that you yourself must die within a year of your wife? No, no! Whatever happens you cannot kill Sophie. Electoral Prince. I cannot even wish her to die. It is a cursed prophecy, and I would to Heaven I could forget it. I hate my wife, I hate the Princess of Hanover. Prince Charles. You are drunk, George. Electoral Prince. Not very drunk. How can I be? Did you ever taste such liquor as the Elector gives us? I have ordered some good French wine to the pavilion yonder and some friends to help drink it. [Goes out. Prince Charles. Our precious brother! Prince Max. Our precious elder brother! 'Tis for him we younger sons are stripped of our rights and dignities, 'tis for his sake that we are beggared. [The ELECTOR and ELECTRESS come along the terrace accompanied by the PRINCESS OF HANOVER and her children, the young PRINCE GEORGE and the little Princess, ELEONORE, DUCHESS OF ZELL, and ladies and gentlemen. Electress. England! I boast my England? I do boast her: Say to be monarch there's a sovereignty Sole in a world of thrones. Who governs England Rules over men. Elector. Here then what do we, Madam? Electress. Herd sheep. Elector. [Sings.] A doublet green and silken hose, Rose, rose, A golden crook as shepherds use For thee I'll choose [Bowing.] Madam, my shepherdess, at your good serviceYour dainty shepherd! Duchess. [To the ELECTOR.] Highness, your sheep at any rate Are quiet souls; they'll not cut off your head. Electress. [Grumbling to herself.] "Cut off your head!" That's all they know of England. Elector. Madam Sister, you are right. These English-men Are treacherous, fierce, like the unstable sea Caught in perpetual swing of ebb and flow. "I'll not be Queen of England," quoth the lady, "Till I've two heads." Sophie, sweet daughterling, Wilt thou be Queen of England? Princess. Highness, no, Not were I hydra-headed. These animals Would chop me off twenty, spit into their hands And fall to work on the others. Electress. Ignorant girl, Peace! What knowest thou of England? This my England, Not fickle, no, nor of a changeable heart, Nor swift to smite nor timorous in smiting. She slew her king, majestically slew him. Less loyal had been less guilty. Elector. Diantre, your highness! [Takes snuff. Wonderful woman! This way lies a crown. Max. In a nettle-bed. Charles. In a gutter. Princess. Foul the hands That are fain of it! Electress. [To the Princess.] Thou'lt not be Queen of England? No, for by Heaven that needs a royal heart! What were it to be Queen of England? Answer, Shade of the illustrious dead, answer, Elizabeth! Were it to pack, distil into one brain The master-thought of millions, in one bosom To house a love great as a million loves And manifold as they; one word, "My people," Being in your mouth, what mother, spouse, child, lover Mean upon other lipsyour soul's main utterance And key to your entire life? Then comes the reward. Consider it, women, you whose happiness Is lightly blown from ephemeral joy to joy, Maidenhood, beauty, motherhood, ere it fall Unwinged and spent with half your years. Consider What 'twere to be a Queen, A Queen of men, not marketable serfs. Perchance you lean out from your balcony One spring day, in the prime and rapture of youth, And mark the immense crowd billowing beneath, A sea of worshipping eyes, a ripple of hands Claiming you theirs, lifting you to the height Of their hearts' throneall fathers, lovers, friends, All yours and yours for ever. These are the Immortals, Not to be changed by mutability Of the inconstant blood, or alienated By circumstance, or in the unfeeling grave To slumber careless. You the years will change, The small mechanic hours, you will grow old, Dim-hearted, cinder-grey, will drop your playthings One after oneAy, but on any day Choose you come forth, outstretching crooked hands, Like those youth mocks, whispering with faded mouth Such as men scorn, "My people"and lo, the Immortals! A sea of worshipping eyes, a ripple of hands Claiming you with the old rapture, lifting you To the height of their hearts' throne, yours as in youth, Yours on through age to death, sons, lovers, friends. This were for her that had a queen's heart. Princess. I Have a woman's, madam. Truly one man's love, One honourable love, would more content me Than all your multitude's. Max. [Aside to the PRINCESS.] Adorable Sophie! [To the ELECTRESS.] Your Queen Elizabeth was a dry old maid, Was she not? Electress. Boy, you talk like a girl. Charles. You, mother, Not like a Stuart. Whose heads have they cut off, This people?Stuart heads. The crown's a Stuart'sI'd rather die defending it Than live to wear't a usurper. Elector. Ay, ay, Charles, Thou speakest well. I also love them not, These English. Still, money must be considered. Thou hast an excellent, shrewd, well-judging mother: Respect her, Charles. [To the young PRINCE GEORGE.] Come hither, George, now come to Grandpapa. Wilt thou be King of England, a rich King With barrels of gold? Young Prince. That I will, Grandpapa! Elector. What would'st thou do with it? Young Prince. Buy beer and wood. Elector. Wood? Donnerwetter! Why would'st thou buy wood? Young Prince. To burn my books with. Hey, what a fine bonfire! We'd all eat pepper-cakes, and drink and drink Till we were like the Prince, my father. [The ELECTOR laughs uproariously. Princess. Chut! Duchess. Fi donc! Electress. Peace, foolish boy, and mind thy book, If thou would'st be a King. Elector. Bah! they are women. What do they know of Kings? But thou and I Are men. Come, Georgie! thou and Grandpapa Shall set the fountain dragons all a-spirt. There's fun for us! [As they begin to move off the terrace the ELECTORAL PRINCE GEORGE meets them. He has been drinking. Prince. I don't want you, any of you. I want my Ermingarda. Where is my Schulenburg? She should meet me here on the terrace. Princess. Highness! Grandfather! You hear the Prince? [She bursts into tears. Electress. George, you forget yourself. You also, Princess. Elector. [Going out and pushing the ELECTORAL PRINCE before him.] Lout! Wilt thou never learn manners? [They all move off the terrace. As they go out KÖNIGSMARCK and HILDEBRAND pass in the garden below, playing the lute and singing Hushed are the houses, the lamps are all sleeping, But the moon, the white moon is awake. At eve the spinners tell beside the doorway Of evil spirits and their accursed love, Fiercer than hate. [They go further away in the garden. MADAME PLATEN and ERMINGARDA VON SCHULENBURG come along the terrace. E. v. Schulenburg. The Prince is not yet here. Nay, that is well. Madame Platen. Ay, for you're well assured the Prince will come. But the Elector? Where is he? Walking with the Princess! Toying with his grandson, calling her sweet names, "Sophiechen," "daughterling"! Ernest Augustus Forgets he has a mistress, one who hath surely Some claim on his attention. E. v. Schulenburg. Do not fear, 'Tis a most generous prince. You'll not lack money, Madam, whatever happens. Madame Platen. Money, Ermingarda! Art thou a sloth, a marmot? Canst not hate, Not even hate the Princess? E. v. Schulenburg. [Eating caramels.] Why should I hate her? The Prince does. He loves me. Madame Platen. But she hates both, Hates you and me and every day dishonours us With ignominious terms, indecorous, Unmeet for noblewomenconcubines, Harpies, no name so foul but she dare fling it, The brat of Zell! E. v. Schulenburg. Pfui! 'Tis her jealousy, Because the power is ours. Madame Platen. Ours, Ermingarda, To-day, but how long ours? The Princess of Hanover Is mother of the heir, the sly Frenchwoman's daughter. E. v. Schulenburg. What can she do? The Prince has all her money. Madame Platen. Money! Do you desire nothing but money? I found thee a brave young Prince for a lover, girl. Tell me, dost thou not love him? Is it not sweet to love? E. v. Schulenburg. Pfui! What is love? Nonsense, I say. Madame Platen. There's not a drop of blood In all your waxen body; you cannot hate, No, nor love either! But between us two, Me and my foe, Princess of Hanover, There is a mortal hate; it burns, it grows, It cannot be assuaged unless by ruin, By death, by triumph, it cannot have an end Except [KÖNIGSMARCK and HILDEBRAND are heard singing in the garden They ended where a great stone Like a ruined tower stood alone. At the blind gate she marked more clearly The track, for in every step was blood. Madame Platen. Hark! Who is that? E. v. Schulenburg. 'Tis some young gentlemen Studying their music. Madame Platen. O be silent! Listen! KÖNIGSMARCK sings She beat at the stone on every side. "Let me come to my love," she cried; "Let me in, for I love him dearly," And "Who is this that hath shed his heart's blood?" Madame Platen. That voice! Ay, surely! My Ermingarda, I implore of thee go, Look, tell me who they are singing in the garden. [SCHULENBURG leans over the balustrade of the terrace, looking; KÖNIGSMARCK, singing, more in the distance. At length deep in the rock one said, Fiercely shrieking, "My love is dead. I have killed him, accursed mortal." Laughing, "And I have avenged him. Go thy way." E. v. Schulenburg. 'Tis the handsome Count, Madam; it is Königsmarck. Madame Platen. [Throwing her arms round SCHULENBURG.] Ermingarda! E. v. Schulenburg. Heavens! What is the matter with you? Madame Platen. I love him, E. v. Schulenburg. You mean Königsmarck? Madame Platen. Ermingarda, Listen, I entreat. You surely are my friend, Not thankless, nor a compelled sycophant No, but my friend. Hold me, embrace me closer! Yes, I do love himPhilip!Königsmarck! O brave lips blessed in the utterance! Philip! They kiss themselves upon the name. E. v. Schulenburg. But you have the Elector Madame Platen. Yes, I have the Elector! Old, negligent; but let her not count upon him, My triumphing enemy! E. v. Schulenburg. What if he discovered? Madame Platen. He'll not discover. Well, and if he did? You think I dare not win my love, I dare not Wear Philip on my heart, superbly wear him For the world to see? Dare I not? Ah, dear God! E. v. Schulenburg. Madam, let me advise you. Madame Platen. What do you advise, Girl? The continuance of the old routine? Power! Money! You suppose that having won them, Having assured them, we are satisfied? I thought so, too, at your age. Then I wondered What 'twas I lackedand then came Königsmarck. E. v. Schulenburg. What made you love him? Madame Platen. Why do you ask? Your eyes alone can answer What is beyond dispute. E. v. Schulenburg. His sister Aurora Is also beautiful. Why does she come here? Madame Platen. Why does he come here? Answer me that, Ermingarda. E. v. Schulenburg. Surely, madam, You are sufficient cause. Madame Platen. Dear flattery! I did imagine it onceWithout a word, Suddenly he departed; unannounced He has returned, but cold, preoccupied Like a philosopher. Who has transformed him? What magic altered? Who unqualitied The amorous Königsmarck? E. v. Schulenburg. Some black Venetian Met in a mask, her hair dyed red. Madame Platen. The Princess. E. v. Schulenburg. The Princess of Prussia? What! Consoled already With a new amour? Madame Platen. Prussia! Who talked of her? There's but one princess, one in all the world For me, my enemythe Princess of Hanover. [KÖNIGSMARCK is in the garden with his back to the terrace, playing on a lute. MADAME PLATEN advances to the balustrade, and leans over it. There's but one man that ever I did weigh Against a ducat! Put him now in the balance Against the pearls of the East, an argosy, Throw monarchs in, even magnificent France Himselfmy Philip, yet thou shouldst outweigh them! I love thee; and thou dare'st, thou dare'st love her! E. v. Schulenburg. Madam, the whole of this is midsummer madness. I speak as a friend. If you will accuse the Princess Of a lover, find a likelierone of the Princes, Not Königsmarck. Madam, your passion for him Is a ruinous folly, natural in a girl, But in a woman of your age, experience Madame Platen. My age! So thou must taunt me with my years, Thou baby-face! Most true, my Königsmarck, I bring thee not that bubble filled with fancy, The heart of a girl, that cold and flimsy bubble. A wine-red ruby, an orbed jewel of flame I bring thee, a woman's heart, Clara von Platen's. I come to thee Clothed in the purple of my regnant years, Crowned with the diadem of men's vain desires, I bring thee all I am, Princes my vassals, kings my flatterers Would thou hads't known me In the old days! Would that thy heart had been One of the million then I stole! Cursed fortune To have been so wealthy once to buy things worthless, Now to stand thus, pitiful, counting my store. Well, then, I count it! I say it is enough. Time has not conquered me, but I come conquering, Laden with the spoil of years. I love thee, Königsmarck. Mine shalt thou be. Look not again on her. Never again look thou upon the Princess. Think'st thou none can observe, none understand? I know thou lovest her. Forget heror remember her at thy peril, Thy deadly peril, for by omnipotent God, Never will I abandon thee Königsmarck, the power is mine To the arms of her my abhorred enemy. Darest thou yet love her? She shall die and thou Even thou, the young, beloved, adored, thou also Shalt diefor I will kill thee, Königsmarck. [KÖNIGSMARCK and HILDEBRAND sing in the garden below. Forth she came with swinging hair, While the moon in heaven's bare Rode, the vacant pathway showing [PRINCESS OF HANOVER and the DUCHESS OF ZELL appear at the further end of the terrace from PLATEN and SCHULENBURG, followed at a distance by LEONORA V. KNESEBECK, then PRINCE CHARLES and AURORA approach KÖNIGSMARCK in the garden below and speak with him. HILDEBRAND goes away. E. v. Schulenburg. Yonder's the Princess; the Prince then will not come here. I am going, madam, will you not go with me? Madame Platen. If I can find some insult that pricks deep I'll stay and meet them. Nay, I am weary, My head is heavy. I'll not meet them now. [E. v. SCHULENBURG and MADAME PLATEN go out. The DUCHESS and the PRINCESS advance along the terrace. Princess. I will not weep. How vain and vain are tears! I would unpitying Death were won with tears, Even as compassionate Sleep. She is worn Sorrow's nurse, whose breathing bosom And quiet arms upgather in the night What unassuaged griefs, what hoarse despairs! Duchess. My little Sophie! Always so impetuous! You exaggerate, my dear, for what in sum Makes your despair? Your husband is unfaithful. Why, so are thousands, millions of common men, Princes invariably. Princess. Was my father unfaithful? Duchess. Your father married me for love Princess. Not money? Dear heaven, had you been ignorant of love! But no, you two had loved, you had been happy, 'Tis I must pay the price of your ambition. Duchess. Forgive Princess. Thou, mother, needest no forgiveness. Who never sinned but of necessity. Duchess. Compelled, I brought thee to an abhorred bridal, Yielding thy cherished youth to a house of hate. Princess. Accursed day! Duchess. Enough of wasteful grief! Rejoice, my daughter, Because thou hast conquered ancient enmity. The Electress holds thee dear Princess. Or pities me. Duchess. The Elector prizes thee beyond his mistress, Who chokes with her own venom. Princess. [Laughing.] Fattens on it, Visibly, madam. Duchess. There's my own dear daughter! Say, my sweet love, is there no pleasure in life? Gaiety and laughter, Jewels, the dance, hast thou forgot to love them? Princess. I am often merry, I can drink deep of joy, but Happiness Hush! What a sinister word! If any utter it At festivals it falls as hollowly As when a stone drops echoing down a well, Hinting of deep, deep darkness and drowned things Far underneath Duchess. My child, you are not yourself. Princess. When Pierrot wore his face at carnival time They cried, "What a bad mask!" LEONORA V. KNESEBECK. [Approaching.] Pardon me, madam, Yonder Prince Charles comes with Count Königsmarck And his late arrived sister. [KÖNIGSMARCK and PRINCE CHARLES, preceded at a little distance by AURORA, come up the garden below to the terrace. Königsmarck. Charles, she was weeping! Charles. Only the usual tale; the unmannered beast, Her husband, flouts her with his Schulenburg. Königsmarck. Were he not your brother Charles. Pray, no delicacy On that account Königsmarck. I'd cut his heart out. Charles. Na! This is fool's talk, Philip. Königsmarck. Had you but known her, The darling child that I, that every one Protected! God! This mouth has kissed the blood From her scratched finger Aurora. [From the terrace steps.] I am waiting for you, Highness and brother. Charles. Pardon, most fair lady! [They go on to the terrace where the PRINCESS OF HANOVER and the DUCHESS OF ZELL are standing. PRINCE CHARLES presents AURORA to them. They all talk together, walking on the terrace, but presently the PRINCESS and KÖNIGSMARCK stand apart from the others. HILDEBRAND is singing out of sight. HILDEBRAND sings: Nothing moved but on the sand Shadows like a dial hand, Slender shade of feathered sedges, Broad rock shadows veering under the moon Ere the shadows had moved a span Waking or sleeping she saw a man, On the bare and bright sea-edges A man of Elfland under the moon. Yet the maiden had no fear, Her seemed she had loved him a long year, Oft had seen him pale for her kisses, Often looked on him silent for love. Königsmarck. The sunshine on the old grey castle wall, The autumnal ochre reeds in the blue moat Princess. Where in a row ridiculous white ducks Would stand on their headsuntil a pebble hit them Königsmarck. Flung by a certain little hand Princess. No, no! That I deny. I might throw, I hit nothing. Yours was the stone and yours the ducks and drakes; Ten or a dozen, all along the moat, You used to make. How I did envy them! Königsmarck. Let me be hasty To seize the opportune moment, since your Highness Deigns to review those dim and minor passages In her rich memory. Humbly I beseech her What is the offence That has estranged now, since I came to Hanover, One who were else unaltered? Princess. Noble Count, If I have failed in courtesy, seemed ungracious, Impute it to a mind distract Königsmarck. Your Highness Has never failed. Again I ask my offence Thus, on my knee. Princess. My lord, the place is public. You ask? A bitter and declared enemy Fronted me the first hour I came to Hanover, Into a house of enemies. Well, this woman Stands yet encamped against me. She is powerful, Wealthy, while II can forgive the herd Fawning upon her, but when my playfellow, Friend of my too short years of happiness I mean when you, Count Königsmarck, appear As the satellite of that unshamed harlot Whom I justly abhor, that infamous harpy Who shares my spoils to pay her Königsmarck. Madam, hear me Princess. Philip of Königsmarck, is it possible I can believe that once sincere affection Stands in the record of your memory? Königsmarck. Madam, You must believe it. How should I be cognisant Of your court politics? When I met this lady By accident, ignorant of her name and country, I found her fair enough, witty enough To wile the casual hour. When she invited me To Hanover, where I had other business, Perchance I deemed, learning her paramount, Her friendship serviceable. Yet from the day I knew her what she was, arch enemy Where I owed worship, Madam, I have shown the Countess Bare courtesy. Now, body of Bacchus! I'll talk no more with her. No, may I perish If I exchange a word! Princess. [Laughing.] Still so impetuous! Königsmarck, are you yet a boy? Who'd suffer Should you offend grossly this paramount. Lady of Hanover? Not you, Sir Wanderer, Who pitch your gay pavilion here or there; No, but myself. She would divine, and if she did divine Why, I must lose a friend For we are friends again, are we not? Königsmarck. Madam! Princess. Propitiate her then. Königsmarck. And serve my Sovereign. Thus let me seal our pact and my own pardon On the same little hand Princess. [To the DUCHESS, who approaches, followed by the rest of the party.] Madam, we have quarrelled In the old way and have been reconciled. SCENE II. A ball-room at the Palace. The ELECTOR and ELECTRESS, the three younger PRINCES, the PRINCESS dressed as Flora in a simple white dress, with carnations: the DUCHESS OF ZELL; the DUKE OF ZELL dancing with MADAME PLATEN, who is magnificently attired and covered with jewels. KÖNIGSMARCK, AURORA, ERMINGARDA V. SCHULENBURG, COUNTESS V. DUDERSTADT, BARON V. BLASEWITZ, and other courtiers. First Lady. What is it, gracious Countess? First Gentleman. Who is it, honoured madam? Second Lady. A scandal, a scandal! Tell us instantly, dear Countess. Second Gentleman. We have not tasted scandal for forty-eight hours. We are dying. Countess v. Duderstadt. My lips are sealed. First Lady. Is it about the Princess of Prussia and the little dancing- master? Second Gentleman. You are mightily behind the times, Madam. That was over six weeks ago. Second Lady. Or about a certain very great person and the Platen's waiting-maid? There was the devil to pay! Second Gentleman. Ay, but it was the waiting-maid paid him. The Elector Countess. No, I thank God I listen to no scandal that concerns any true member of our gracious princely family, any true princess. First Lady. Then it's the Princess of Hanover! All. Ah! First Gentleman. Has she at length rewarded the passion of Prince Max? Second Lady. Or boxed his ears? Second Gentleman. Or conspired with him? Countess. I don't wonder none of you can guess. All. Gracious Countess! Dear lady! Tell usyou must indeed. Countess. Ma foi! ladies and gentlemen, I see I must oblige you, since the Baron will not. Yesterday the Electoral Princess, being as so commonly happens Baron v. Blasewitz. Indisposed and unable to dine at the princely table Countess. A strange sort of indisposition truly, for when our gracious Electress Blasewitz. Who is always so amiable, so mild, repairs to the Princess's apartments Countess. Where do you think she finds her? In bed? Blasewitz. No, her Highness was not in bed. I deeply grieve to say that her Highness was Ladies and Gentlemen. Where? Where? Blasewitz. Unheard of! Disgraceful! First Lady. Where was she? Countess. On the floor, Blasewitz. Yes, on her hands and knees. Countess. Playing with the Electoral children. First Lady. Quelle horreur! Second Lady. Est il possible! First Gentleman. Monstrous! Second Gentleman. The floor! It was low, undeniably. Baron v. Blasewitz. And it is in such manners that the heir of Hanover will be brought up! First Lady. What was to be expected from such a marriage? Countess. Yes, indeed! The daughter of the French Madame! Princess of Hanover. [To the ELECTOR.] Your Highness will not dance with me? You must, Grandpapa! Elector. Sophie, you are laughing at me. Princess. Laugh at the Elector! See, my father's dancing With the Countess Platen. That's to please you, Highness, Dance with his daughter to please him. Elector. Sophiechen, I'll put thee off with a proxy. Count of Königsmarck, Approach! Königsmarck. At your Highness' service. Elector. We command you To become our deputy, and personating Most personably ourselves, to lead the Princess Forth to the dance. Königsmarck. Highness, I am all obedience And gratitude for undeserved honour. [To the PRINCESS.] Madam, I await the moment [He bows and withdraws. Max. Honoured Father, Are there not princes here, young, personable Elector. And damnable bad dancers. Keep your breath To cool your porridge, when you get it, Max. Electress. You amaze me, gracious Prince! Truly, odd couples You have contrived! To choose your princely son Were more conformable Elector. To etiquette. Potztausend, Madam! Are you such a Christian You'll not allow me vex my Platen, eh? [He goes to speak to MADAME PLATEN, who has finished dancing. Duchess. [To the PRINCESS.] Is Flora so enamoured Of her own beauty? Or when she laughs in a mirror Is it for other eyes, more circumspect, Or, as is very probable, unallured? Princess. Madam? Duchess. The Elector chooses Platen's lover Princess. No! Duchess. But I say she owns itout of malice To be your cavalier. 'Twill much amaze him, Ay, and chagrin, to see his darling daughter Ogling the fortunate swainPlaten and she Pulling caps before the court for the same gallant. How all the world will smile! Königsmarck. [Approaching.] Highness, permit me. I hear the summoning music. [The PRINCESS, haughtily and in silence, accepts his hand, and they dance. A Gentleman. The Princess looks her loveliest. Another Gentleman. Beautiful In pure simplicity! Mesbach. Bah! Affectation! Second Lady. She would be still pretty were she not a Princess. Her Daughter. Mother, our jewels are nought. I'll wear carnations And a white dress another day: they're perfect. What a splendid cavalier! Is he a prince, Madam? Second Lady. No, but a Swede, wealthy and noble. Handsome enough. Look not so long upon him, He is a snare for eyesthe Countess Platen Cannot remove hers from him. Daughter. Out upon her! She is as old as you. Princess. [To KÖNIGSMARCK, with whom she is dancing.] Count Königsmarck, You held my hand too long; observe the music. Platen. [To SCHULENBURG.] O, but my heart will burst! I am enraged beyond measure with the Elector. Is he mad to give Königsmarck to the Princess? Schulenburg. No, but he is jealous. Platen. That for his jealousy! She shall not have him, not though the fool Elector Thrust him into her arms. I'll choose damnation Rather than yield him. Child, what will you wager? My diamonds, girlI am primed to dare the devil Against your necklet, Königsmarck is mine, Mine before morning. Schulenburg. But I love not wagers, Because they are never certain. Platen. This one shall be. The Electress. [To PRINCE CHARLES.] I want no coward son, yet be persuaded, Charles, here's no place for honourable swords. Enough the Emperor has his Hanoverians, Bought by the hundred; shall a prince, a brave one, Ay, and a dear, be thrown him at a bargain, To complete the tale? Charles. Mother, I would be gone. The Elector is unjustnot even contented With having robbed us of the inheritance, He grudges at us. I'll build myself a throne Of savage scimitars, or else I'll take them In my appeased heart. In truth I am sorry Königsmarck will not join. Persuade him, Madam. [While he is speaking KÖNIGSMARCK approaches, conducting the PRINCESS to her seat. The ELECTRESS beckons them to her. Electress. [Indicating CHARLES.] My daughter, all our prayers, Our prodigal persuasions, here fall barren. Charles will go fight the Turks. God knows why fight 'em, For none of us do. I am but his mother Have you no eloquence to turn his purpose? Princess. All is exhausted, Madam, the Prince is adamant. Electress. Then turn it elsewhere. Count of Königsmarck, Since our dear son, the well-beloved brother Of a Princess to whom former benefits And honourable friendship make you bounden, Since he will go upon this dangerous business, We pray you, a man older, more war-experienced, Hardier than he, to accompany our prince. Reap laurels for yourself, assist his youth To reap them too, and above all, Königsmarck, Bring him safe home again. Königsmarck. [To the PRINCESS.] Do I understand, Highness, you join yourself to this requirement? Princess. I do, my lord. Königsmarck. The more must be my sorrow, Electoral Highnesses, that my private business Renders it difficult, I may say impossible, To obey commands which should command obedience. Electress. At least consideration. Königsmarck. Pardon me, Highness. I cannot go. Electress. You have permission, sir, To retire. [To CHARLES.] Your friend smacks of the savage North Esau, in a smooth Italian Jacob-skin. Charles. 'Tis a mettled courser. He who'd manage Königsmarck Must bear light on the rein. Aurora. Nothing so becomes A Königsmarck as anger. Philip, my compliments! You are exceeding handsome. Königsmarck. What? Damnation! Your pardon, sister, I am a mere Northman, One that was never apt to fawn and smile Where he has had offence. Aurora. Who has offended you? Königsmarck. The Electress. Aurora. How, dear brother? Königsmarck. She commands As easily as 'twere a ball-room compliment "Pick up my fan," or "Hand my scent-bottle" "Go to the Morea." I am not her subject, No, nor the Elector's hired mercenary, Following the honourable art of war As 'twere a trade. I am a gentleman, And one that very hardly owns allegiance To any King who crosses him Aurora. Yet, brother, Our shrewd Electress may have excellent reasons For wishing you in the Morea, at Kamschatka, Anywhere, in short. Your visits to the Princess Pass unobserved of the world, you being accompanied Always by a young Prince of known devotion To her. Yet something may be perceptible To this old, hard, well-judging woman. Königsmarck. What? Aurora. You adore the Princess, she Königsmarck. [Laughing bitterly.] Say that she loves me! Aurora. I wonder that she should. What women see! Königsmarck. Love? That capricious, haughty, cold coquette! True she has called me "friend," has let her gaze Melt in my own an instant: that was Wednesday. To-night she treats me like a dog. By Heaven, I'll make no woman's pastime, were she Empress Of the Indies! Madame Platen. [Approaching.] Count, you have outshone yourself! Not Flora, no, nor Venus' self were worthy To tread the dance with Königsmarck. Königsmarck. [Bowing.] Fair Countess Yet Venus did abandon Königsmarck To-night for a weightier cavalier. By Venus, It was unkindly done! Platen. Flatterer! Yet not Adonis to his divine lover Was colder, Königsmarck, than you to a friend. Well, we play high at Monplaisir. Young gentlemen Of a prudent disposition do avoid us, Having emptied a purse or two Königsmarck. Body of Bacchus! I am not such. I'll treble all your stakes To-night if you will Platen. Oh, 'tis a revel to-night! God knows what you would think Königsmarck. For what do you take me? A puling girl? Platen. You have a girl's complexion. Königsmarck. My looks belie my age and disposition, If you speak truth. To-night, then, at Monplaisir. Platen. Nay, softly, in your ear. Not at Monplaisir. To-night we sup at the Castle behind the Mill, I and some intimates. Do you know the place? An old, grey, solitary tower, private And homely. You will come? Königsmarck. Madam, my sister Rode hither in my coach Platen. Let her return Without you. Come! I am alone in mine And frightened in the dark. Königsmarck. I will be with you. Platen. [Aside to SCHULENBURG.] What did I say? If Königsmarck is mortal I winI winI win! Schulenburg. But not my necklet. I would not take your wager. Hush! They are going. [The Electoral party go out, followed by the rest of the Court. Platen. [To KÖNIGSMARCK.] Shall we go? Königsmarck. [Offering his hand.] To the Castle behind the Mill! [They go out laughing. The hall is left empty except for lacqueys, who begin putting out the lights. HILDEBRAND comes in looking for KÖNIGSMARCK's lute, which is left in a corner of the hall. He takes it up and sings. The lights are put out one by one as he leaves the hall singing Suddenly her heart began To beat, for she saw the steps of a man. Trembling from the ground she caught her And followed them along the lonely sand. They ended where a great stone Like a ruined tower stood alone, At the blind gate she marked more clearly The track, for in every step was blood. SCENE III. The PRINCESS'S apartment, with windows opening on to a balcony. PRINCE MAX, AURORA VON KÖNIGSMARCK and other ladies and gentlemen sitting and standing round the window and in the balcony. KÖNIGSMARCK, haggard and carelessly dressed, leaning over the balcony. The PRINCESS within the room, half reclining on a couch. LEONORA VON KNESEBECK at her side. The noise of an assembling crowd comes up from below. A Young Lady. And shall we see Prince Charles at the head of all his soldiers? Prince Max. No my child, they will show us only the ones that are fit to be shown. My brother is taking the ugliest men in Germany with him to frighten the Turks. That is why Monsieur de Königsmarck and I are not going. Königsmarck. Diantre, Prince! How do you know Monsieur de Königsmarck is not going? Prince Max. Because you have a loose garter, a soiled ruffle, and your cravat awry. This is the trim of a lover, but it is not one my father would suffer in a Hanoverian soldier. Königsmarck. I do not dress to please you or any other prince. Prince Max. No, nor princess eitherbut to please the young, the fair, the virtuous lady of Monplaisir. A Lady. And of the Castle behind the Mill. Enter PRINCE ERNEST. Prince Ernest. Ladies and gentlemen, if you are not tired of waiting yet you will be presently. There is some delay, God knows what, and Prince Charles bids me tell you it will be another hour before the troops will be ready to march. Meantime I would have you know there is a Frenchman here with the prettiest performing dogs that ever I saw; and if you will do me the favour to come to my apartments, where they now are, I promise you shall weep for laughing. [Aside to the PRINCESS.] Sister, Charles desires one more word with you before he leaves, and would not find you with company. Prince Max. Well thought on, boy! To the dogs, to the dogs! Sister, you must come too. This will be a cure for the migraine. Princess. I thank you, brother, I will stay here. I am not well. Prince Ernest. Indeed you do look pale. Gracious ladies, noble gentlemen, I invite the whole company to my apartments. SCENE IV. The same. The PRINCESS on the couch. LEONORA VON KNESEBECK. Leonora. [With solicitude.] Madam, can I do nothing? Princess. Nothing, Leonora. [LEONORA retires to an embroidery frame, and works. KONIGSMARCK enters unannounced and stands beside the door. The PRINCESS opens her eyes, sees him, then starts up on the couch. Princess. You here? What do you want, my lord? Königsmarck. A jewel I have lost, Madam. [LEONORA rises and goes on to the balcony, as though seeking for the jewel. KÖNIGSMARCK remains standing by the door. Königsmarck. [Suddenly.] By Heaven, I want no jewel! I want one word of pardon. Princess. Pardon, Count? You sin, but who would dare affirm you sin Against me? Königsmarck. I could answer all my sins, The ignoble common sins of all my life Were against you. There's answer more immediate. You have an enemy: being ignorant of it, I was her friend. You have a mortal enemy. IO treason Mortal beyond her hate!I am her lover. Princess. Is this your news, my lord? Why, it is old, older than yesterday. Königsmarck. Yesterday? Older than a hundred years. Were we not friends before? Princess. Perchance we were. Well-counselling Time brings us considered changes. You do wisely, Having to choose between my crowned nullity And her substantial power, to set your fortune Where it may most abound. Sir, you do wisely. I am a shadow, not a woman, a slave, Or God knows what, for if I were a woman Young fair women Are loved when first men marry them, but I Was always hated. It seems you have no affection for me. Well, Why should you have? My father does not love me, Or even pity now. Yet you remember, Formerly he adored me. My very mother has denied me mercy, And God and man alike are grown incapable Of care for one made a mysterious outcast From those deep laws and charities of love Which do protect our souls. Farewell, my lord: It is most natural that you also leave me. Königsmarck. Madamdear lady Pray you, most dear lady, be comforted. Some of us have done ill. The unworthy Prince We are all unworthyyet there's Charles, your brother, And the Elector favours you Princess. The Elector Is clay in Platen's hand: ay, the same Platen Who is your mistress too. Königsmarck. Highness, have mercy Princess. Mock me not with the terms of royalty Her prisoner! I only asked reprieve. The smart of wrong, the sleepless haunting passion And ever-during madness of my misery, Make me to fear. I ask a moment's shelter From the storm and driving ruin of my soul; The anodyne of an old quiet castle, Home and familiar things. But the wise, good Platen Counsels I shall not goand she's omnipotent. She'll not consent I breathe an instant air Untainted by her presence, live one hour Forgetful of her and her friends. What make you, Königsmarck, here with me? Go, you have chosen, You have done wisely, you are prudent. Königsmarck. No! I am a monster, but not prudent, no! A madman happier bound and scourged with iron Than free to his own madness. Say I am infamous, But never say of Königsmarck, "he was wise." Princess. What else? You love this woman? Königsmarck. Platen? Gods! Princess. Yet you are Platen's lover. I cannot understand Königsmarck. Do not, my Princess. Yet could you understand! O for some word Sharper than knives, more strong than forked lightning That tears the iron heart of the oak, so might I Show you my naked soul, and you forever Must apprehend it yours! There's no such word, Only such syllables as men have lied with From immemorial time, and credulous women Have brought into contempt. I'll not defend myself. I would die for you and know you'll not believe it. Princess. O speak, and I will hear you! Königsmarck. Shall I speak? Then 'tis yourself, your all but perfect self And the one blot on your brightness I accuse. You are capricious past all privilege Of womankind, your moods are more inconstant Than the chameleon's colour, more deceiving Than April sun, the sharp wind's playfellow. Princess. I am capricious, proud, most blameworthy. Königsmarck. I said so? Princess. It is true. Königsmarck. O what a villain! Do not forgive me! Never pardon me. [The PRINCESS is weeping, KÖNIGSMARCK kneels beside her and kisses her hands. PRINCE CHARLES has entered, and stands looking at them. Charles. Never on your life! Put enmity, calumnious words, revenge Between you, but not pardon. To whom shall I speak? Which of you entreat, saying, "Forbear to ruin One whom I love so well?" Königsmarck, my sister has no consolation For all her sad youth, loveless, uncherished, But innocence. She has no arms against her mortal enemy But innocence, No spell to hush her own unquiet spirit But quiet innocence. Königsmarck. My Prince, you are in error, you wrong her Highness. Princess. Brother, I protest Charles. Away with protestations! I speak to you as a dying man, for certainly I think I never shall return. The needle Is drawn to the Pole, and I am drawn as surely To some unvisited place my star looked down on When I was born, saying, "Thou shalt have his blood." Princess. Alas, dear Charles! Charles. The time is very short. I brought you hither, Königsmarck, I bid you For friendship's sake, and for love's sake, depart. Look, I speak plainly. Leave this honoured lady, Your love dishonours, this unhappy woman Your consolations kill. Princess. Brother, how wildly Do you mistake, imagining this man loves me, Who is the Platen's lover. Charles. Ay, that reptile, That beast of fierce embrace and venomous mouth Hangs coiled about him; your most deadly danger. Ay, she is fatal, if Fate herself were other. Königsmarck. Sir, not falsely You judged, pronouncing that I love this lady. I have loved her all my life, and dare to say so Now that she'll not believe it. Nevertheless, I come to bid farewell. I have determined To march with you to the Morea. Charles. Philip! Well done! At last, well done! Königsmarck. I will rejoin you In two days' time. Charles. Nay, the resolve was sudden, As sudden be fulfilment. Hildebrand Can follow with your gear, ay, Hildebrand Knows all you needbut do you, Philip, To horse and ride with me. Königsmarck. Madamfarewell. Princess. You will go instantly? Königsmarck. Highnessfarewell. Charles. Adieu, my sister, Heaven be your help, angels your comforters. I have loved you well. Princess. Brother, sweet brother, adieu! God speed you both! Königsmarcksir, adieu. Leonora. Dear Highness, my lord Count, Heaven prosper you! Charles and Königsmarck. Ladies, all thanks. Farewell. [PRINCE CHARLES and KÖNIGSMARCK go out. SCENE V. The same. The PRINCESS and LEONORA V. KNESEBECK. Leonora. Loss on the heels of loss, grief upon grief! Princess. Hush, Leonora! All those black-winged sorrows That preyed upon my heart, in a flight are gone. Philomel sits there Piercing the dark with strong melodious cries, A triumphing grief More exquisite than all sharp visible joys That revel up the blue. [A silence, during which the noise of the crowd without increases. There is a sound of marching, words of command, and military music. LEONORA goes on to the balcony. Leonora. [Returning.] Platen and the Elector, coming hither! Princess. [Hastily rising.] Some Barbary water for my eyes! The rouge! Quick, child! Pin up these curlsthe Alençon lace! Tire me thus carelessly, 'twill lend a shadow To hide the stain of weeping. Dost thou come To witness my despair? Come, Jezebel! Enter the ELECTOR and MADAME PLATEN, accompanied by ladies and gentlemen. Elector. Give you good day, Highness! How goes it, daughterling? What? Sickly, sadly? Diantre! but every prince goes once to the wars, And why not Charles? Do him a world of good. Do you want a man at mother's apron-string The whole of his life? Do you or don't you, eh? That's what I say to the Electress. She's a-bed, Lest folks should see her weep. Madame Platen. The Princess of Hanover Is public in her grief. Princess. For what cause, Madam, Should I conceal it? Elector. [Stepping into the balcony.] Ladies, a brave show, And will be braver presently. Madame Platen. [To the PRINCESS.] In your ear, Madam, The worldbe assured I do not credit it But the scandalous world whispers your brother Charles Loves you much more than brotherly. Princess. Your world Of Monplaisir. Did I concern myself, My world and I, with all the scandalous comments Of yours, I must become like a waxen image Carried at my burialnor yet avoid them. Truly the princes, all save one, do love me. Poor fortuneless gentlemen! What would you with them At Monplaisir? Madame Platen. Madam, I say your grief Is too great for the circumstance. I warn you, Being experienced, as an elder sister might Princess. An elder, truly. Madame Platen. Pfui! your easy jibe! I keep no calendar, my years are counted On a rosary of lovers' vows, and verily It has lately lengthened. [A loud burst of military music from without.] Elector. Hasten, ladies! Hither! [All crowd to the balcony and the window. The PRINCESS remains at the back of the party, somewhat within the window. There is a sound of marching, the rattle of arms, cheers and music. Elector. Ay, my stout Hanoverians! There be soldiers! Clockwork upon the march, stubborn in battle. Look at their uniform! That's worth the money The Emperor paid for the lot. Hang 'em, they're cheap. I put the price too low. Yonder's Prince Charles, A brave boy when all's saidmy son. Madame Platen. Your Highness, The House of Hanover breeds heroes. Elector. Soldiers. A Lady. Königsmarck rides with him. Madame Platen. Not Königsmarck! Elector. 'Tis he. A sudden freakthe Prince desired it, And the Electress, therefore I gave permission. He goes with the Prince. Madame Platen. He accompanies his Highness To the coast? Elector. He sails with him for the Morea. Madame Platen. For the Morea? Königsmarck? Impossible! Elector. I say the Morea. He is young, adventurous Yielded awhile perhaps to women's tears, Now takes the key of the fields. [Taking snuff. Upon my soul, I admire him for't. Madame Platen. I tell you it is senseless, Incomprehensible, mad! Give me my mantle! Here's cold that freezes to the marrow. [Returns to the room and draws the PRINCESS aside. You! Your doing! You send Königsmarck to the war, Without one word, one farewell, you remorselessly Doom him to die, to punish me Princess. Peace, Madam. For shame! What influence have I on your friends? Your loves do not concern me. Silence! The Elector Observes your conduct. ACT II. SCENE I. The Hall of Knights in the Leine Palais. A large fireplace with a chimney- piece supported by carved figures of Knights. A door opening into a corridor which leads to the PRINCESS OF HANOVER'S apartments. The ELECTRESS sitting beside the fire, BARONESS V. HEINEBURG in attendance. Enter LEONORA V. KNESEBECK. Electress. The Princess is awake? Leonora. Madam, her slumber Is deep as death. For many months her bed Has been a place of tears, of moaning dreams Nothing might dispossess. Now some three hours She has lain in a motionless slumber, unprepared, Fallen upon her couch. I dare not waken her, And could not if I would. Electress. Let her sleep, Knesebeck. [LEONORA goes out. Ah, youth, youth, youth! Such is thy privilege. Poignant and long the anguish, but in the end The physician finds thee. All our consolations, Our anxious care, our pity are for thee, Not for incurable, aged woe, irretrievable, Naked loss. O wisdom of the world, blinder than justice, More to be praised, thou verily judgest well, Leaving things remediless where Life and Nature Leave themto the obliteration of slow time And quiet cure of Death. Baroness. Highness, dear lady, If you have lost a son, yet excellent princes Remain to serve you and your country. Electress. Mine? My country is that England whose high throne My blood, having no lower spring, aspired to And must no more aspire. The child of Denmark Lives to inherit folly Baroness. And a throne Bloody and perilous. Electress. Peace my poor Heineburg, You chatter ignorantly. Baroness. A score of years I have served your Highness, nor have been found unfaithful Or any way unworthy; but the Princess of Hanover, Whom once you did abhor, is the sole creature Whose comfort now pleases you. Electress. 'Tis her sorrow Pleases me. Enter PRINCE ERNEST. Ernest. Where is the Electress? Electress. Here. Son, you bear news'tis of your brother. Speak it Immediately. Ernest. My dearest, honoured mother, Call up your resolution. Electress. Charles is dead. Ernest. Fallen in the front of battle, as became him, Him and our illustrious House. I pray of Heaven To die no worse. Electress. Ay, thus it was reported, And then another rumour. I'll have no rumours, But certainty. Ernest. Madam, a broken remnant Of our destroyed army, landing at Venice, Despatched a courier; but out-posting him A gentleman, one that our Charles affectioned, Königsmarck, has arrived. Electress. So! Let him enter. [LEONORA VON KNESEBECK enters while PRINCE ERNEST is speaking. He goes out and returns immediately with KöNIGSMARCK, who is in a riding- dress. He kneels and kisses the ELECTRESS'S hand. Königsmarck. Your pardon, Highness! Electress. For what offence, my lord? Königsmarck. That I unworthy live, while one so noble On earth is seen no more. Electress. You were his friend; 'Tis to be well esteemed. Some have reported He was a prisoner. Königsmarck. There were no prisoners. Fierce, overwhelming, sudden was the onslaught, I saw our amazed van reel, smitten backward, Bear backward in a bloody wild confusion Our deep arrayed host, until one leader, One man appeared to arrest, bear up and onward Our stream of war: the Prince. Impetuous rivers Thus for an hour dispute with waves of the sea The barren empery of the blown sand And long rock-edges white with rage of waters Roaring right up to heaven. So I beheld The tossed front of battle, smoke and steel, Banner and turban of the infidel, And still our leader; Then one huge billow of wrath, One roar out-bellowing tumultand the end. The Prince had fallen. Electress. Youyou found his body? Königsmarck. Myself had perished there, but a faithful trooper Swung me across his steed, bloody and senseless, And bore me among shepherds, Christian folk Hidden among the hills. They stealing down To the battle-field, brought back the Prince's body And there interred it. Madam, he sleeps well. A priest hath blest his bed, holier in nakedness Than robed prelates, the broader benediction Of the watching hills that wait the gradual stars, Holding their silence all the day, is o'er him, And the sweet spare grey thyme. For sentry in that mountain solitude The brown shepherd stands leaning on his staff, A motionless bronze: nothing appears to live Except the climbing sheep. Thus I beheld it Under the broad clear eye of the March morn, And bade his rest farewell. Electress. You have brought nothing That was my son's? Königsmarck. Highness, a lock of hair. [He draws out a folded handkerchief containing a lock of PRINCE CHARLES'S hair and gives it to the ELECTRESS. Leonora. Alas, dear Prince! Electress. Ever the dearest and the best are taken. Baroness. A prince beloved by all that looked on him! Electress. [To KÖNIGSMARCK.] You have our thanks for these last offices. Pardon me, Sir, I cannot think of much I would say morebut I am ill. Your arm, Ernest. [She rises unsteadily.] Attend me to my chamber, Baroness, You also, Knesebeck [The ELECTRESS goes out supported by PRINCE ERNEST and attended by the two ladies. KÖNIGSMARCK leans by the hearth, in the shadow of the chimney-piece. Twilight is falling. The PRINCESS OF HANOVER enters hastily. Princess. Where is the Electress? [She advances looking round her. Leonora!What, all dark? How long have you let me sleep! Königsmarck. [To himself.] Dear God! Herself! [He steps out from the shadow of the chimney-piece. The PRINCESS gazes at him in silence, pressing her hand to her forehead. Princess. No, it is not a dream, neither is it madness. I have demanded this with incantations Of deep heart-stirring groans and urgent whispers In the black void of midnight. Shall I now be afraid? [To Königsmarck.] Yea, I have summoned thee, I have obtained thee, Dragged thee at length out of the abyss, perchance Disturbed thy restbut O I had no rest! I longed so much to say, "I pardon thee," To say, "I" but what art thou, Königsmarck? Do I dream? Art thou yet living? Königsmarck. [Falling on his knee.] Mymy Princess! Princess. Thou livestthou yet livest? Königsmarck. [Rising]. And Charles is dead. Princess. They told me Charles and all his officers Were dead. Forgive me, I am mad with grief I take you for Count Königsmarck. Königsmarck. I am he, Touch me, I am a living man. Why do you tremble And fear this flesh who did not fear to summon The unbodied ghost? I am he thou didst demand, Compel from the vague bound and portal of Death Back to the unquiet world. Ay, it was thou! What wouldst thou of me? Speak to the returned spirit Here, in a narrow space, 'twixt life and death Where we are poised a moment, unabiding As thistle-down, as foam that winds of the sea Drive ineluctably on. Utter what is in thy heart, or being silent, Never again either in flesh or spirit, Living or dead, in the false antic day Or true obscure night, call thou on Königsmarck, For never will he come. Princess. Ill didst thou do, O thou didst pierce my heart! But I have pardoned thee a million times And washed thee white with tears. Königsmarck. My blood should pay them, Drop after drop. Yet hast thou more to say "I pardon thee, I "? Princess. Love thee, Königsmarck. Königsmarck. Child, thou adored child! Is it possible? Dost thou indeed love me? Some day thou wilt be sorry. Princess. Now I defy my fate, I have spoken this once Philip, I love thee. It bursts out of my dark and hidden heart More sudden, dear and fresh than the first flowers Break from the wintry earth How I do love thee! Surely 'tis sweet to hear, being to utter Immeasurably sweet. Königsmarck. So dear a word, so wonderful and rich Past all imagined utterance, so angelical Thou dost appear an angel speaking it; Yet here devils will answer And tongues of Hell echo it about the world. Princess. I did believe you loved me Königsmarck. Do my pulses Beat in the accustomed places? Do I breathe? I have loved you all my life, so dearly well, So much that were your words each mortal daggers I'd take them in my heart and die rejoicing, My blood singing your beauty. Were we a dream, canopied by dim night, I should go mad with rapture hearing you And wake myself with weeping; but all's true And a frosty fear Princess. How, Königsmarck?a fear? Königsmarck. Because I cannot fear or man or devil I am afraid. Love, I shall be your ruin. Princess. Ah no, no, no! Only this once Shall I talk with you of love; never again In all the lapse of time. We have much to say, We who have waited so long, we who have wasted Inestimable hours. One perilous moment Wherein all must be told or pass unuttered, Unguessed, unmourned down the deep gulf of Time! Yet I say nothing, and thou'lt never know How well I could have loved thee had my stars Been pitiful. Königsmarck. Give me your hands, your eyes What need of utterance? I drink deep draughts of shining love. Come hither, [Drawing her before the hearth. Where I may feast my heart upon that face And on the stuff of my mortality Grave it too deep for death. How beautiful thou art! Princess. Love, I am glad. Königsmarck. When didst thou love me first? Princess. I cannot tell, Sure a long while. Königsmarck. Thou didst forbear to love me A weary while, hard wert thou in the winning, But when thou givest thyself 'tis done right royally, Even as the prize is royal. When did thy soul, Thy stubborn soul first own the mastery Of sovereign Love? Princess. 'Twas on a certain night I am fain not to remember. Königsmarck. That same night You frowned on me? Princess. Hush! There are many thoughts Which slumber lightly heredo not awaken them, For I would pack my recollection full Of this one perfect hour, of this one moment, And make it all my life. I never was alive till now, and afterwards I shall be dead, but in my sepulchre Let me be hymning joy because I lived Once, thus in thine arms. Königsmarck. Live happily and longer than thou bodest. Here will I charm away unhappy thoughts With one touch of my magic on thy brow, Thus with a little rain of tender charms Forbid these eyes to tears. [Sounds without the door. KÖNIGSMARCK stands away from the PRINCESS. Königsmarck. I know you, Madam, Eager to hear the last sad history Of our renowned Prince [Enter lacqueys carrying lighted candles in heavy silver candelabra. They are followed by a Major-domo and LEONORA V. KNESEBECK. Leonora. Count Königsmarck! SCENE II. The garden at Herrenhausen, as before. It is dusk on a warm summer evening. A large moon is rising; the terrace and gardens are illuminated with coloured lamps, and there is a distant sound of music. Bands of maskers in dominos, some carrying torches, come along the terrace, descend the steps and pass out of sight in the garden. They sing. First band of maskers. In the cool young dawn of the summer morn Fresh buds open fairest Come away! But every scent that yields content At eventide is rarest. Come away! Now the evening closes. Second band. Under the moon over petals strewn Wander souls of roses, In the alleys dim where the fountains brim Softly they are sighing. Come away! Now the dusk is dying. Third band. Under the moon in a night of June Such a night as this is They are fluttering free from the red rose tree And falling there in kisses. Come away! Come away! LEONORA VON KNESEBECK, in mask and domino, detaches herself from the last band of maskers as they pass and waits under the terrace. A band of revellers, without dominos, come in dancing. They bring music with them and sing as they dance. Viol and flute No more be mute, Come dancing, dancing, dancing! Fa la la! Mark the measure! Here is pleasure! Praise no longer love and wine, Cupid's bow or Bacchus' vine, I'd give them both for dancing! Fa la la! Topers you Join not our crew, Who trip and fleet On airy feet And wings of music dancing. Fa la la! Lovers who Two and two Wander lost in charmed gazing, Not for you the flute is phrasing Fairy calls across the dew. Here no sighing fancy fools us, Only merry music rules us, Flying here and there pursuing, Only true to music's wooing, Side by side We sway and glide, Now we link and now divide, We smiling serve, And gaily swerve From fair to fair in dancing. Fa la la! Lightly trip, Hand on hip, She who's featest Shall be sweetest Beauty's brows out-shining. Now again Link the chain One with other swiftly twining, Ring on ring Wind and swing, Slower now, round around, Till our woven maze unwound, Hand in hand We revellers stand And sing the praise of dancing. Fa la la! KÖNIGSMARCK is among the dancers. As they pass out he detaches himself from them and remains behind. When all are gone except KÖNIGSMARCK, LEONORA steps forward, removing her mask. Leonora. Count Königsmarck. Königsmarck. It is you, dear Confidante? Leonora. Whom else might you suppose? Königsmarck. My dearer lady. Leonora. The Princess? Königsmarck. Hush! Her name is Léonisse. Leonora. How poorly do you think of Léonisse, Who imagine her creeping disguised in the dark To meet a midnight lover! Königsmarck. She repents That ever she did love me. Leonora. She repent? Ah, no, no, no! Unweariedly As the nightingale echoes her own long cry, Her everlasting passionate appeal To enveloping night and the removed stars, Thus would your Léonisse reiterate Her dear denial. Königsmarck. Tell her who yet loves me Four words with her, only four little words I supplicate, dream of like famishing men Who dream of banqueting. Leonora. A worthy lover Of Léonisse would find in sheer obedience And recollection feasts. Königsmarck. A worthy lover? The armed angels, Heaven's bright counsellors, Michael and Gabriel are forbid to woo her; Therefore her lover must be man. By God, He were much less who'd bear these prohibitions, These childish blank evasions! Madame la Princesse Plays at the princely tables; Königsmarck Must every night be there, to bow and pass, And pace the corridor, tearing his ruffles For very ragethe Venice point ones, Madam. Nay, but this passes jesting. She talks with God knows whom, but not with me, Smiles on the universe, but not on me, Plunges those lovely looks in other eyes, But not in mine. Leonora. How answers Léonisse? At morning she awakes, and hears the day Beginning and is glad. Your Léonisse Says to her love: "How fair is the green earth Because it holds thy heart!" Says to her love, "How triumphingly the hours Clamour from tower to tower, because they lead In glad procession again the bridal hour We meet, only we two in all the crowd!" Königsmarck. Meet! Unendurable torture! Leonora. Léonisse Says to her love, "How beautiful is the world, Because it holds our hearts!" Have you no happy word for Léonisse? Königsmarck. Tell heryour chains are cruel, Léonisse, Heavy, cutting the flesh, say that I wear them In mortal anguish, and unspeakable joy. Stay, stay, Leonora! Tell, if one dare tell her, Nightly I watch her window, blind and blank And hopeless as my heart. But once in a dream I saw a curtain suddenly drawn, I saw A lamp in the window. Then with winged feet I flew alone the way I went with Charles, Up through the postern door, by the Hall of Knights, And found the Princess. This was but a dream, Yet should she need methen remember it. I am there and have the means to enter. Say Leonora. [Replacing her mask.] Dominos on the terrace! Let me hence! Farewell, Count KönigsmarckI shall remember. [KÖNIGSMARCK and LEONORA go away in opposite directions. While they have been talking MADAME PLATEN has approached along the terrace above, followed by MESBACH. Both are in dominos. Madame Platen. Hush! Who is the domino yonder? Mesbach. Who? Dear Madame Platen, I am no magician! Madame Platen. 'Tis not the Princess, Mesbach? Mesbach. No, that's certain, I'll swear to that. Madam, you are obeyed. I have easily obtained her Highness' domino And gloves, thrown off, and left just where she flung them. Madame Platen. A careless fool! I half suspected her Of some deep plan. Ay, there's her domino! Blue with a scarlet broidery, unmistakable Even in the dusk. Her gloves, richly embroidered With the arms of Hanover, the Prince's present To his dear spouse. Fortune, my deity, Be favourable now to thy rash votaress But half an hour! So may we make innocuous For all her days the insolent Frenchwoman, The brat of Zell! Mesbach. And this unmannered Swede, This Königsmarck? Madame Platen. Will be well caught. Speed, Mesbach! The Prince is yonder, drinking in the pavilion, Königsmarck's near, walking alone. Deliver him A message in a feigned voice, this glove [Giving MESBACH the PRINCESS'S glove. Give him for token. Say a lady sent it Who awaits him eagerly on the marble seat Under the terrace. Then haste to the Prince, Persuade him presently by some device To walk with others on the terrace. There I warrant they'll see sport, if you'll but carelessly Rap with your cane upon the balustrade When near enough to mark the scarlet broidery On this loving lady's domino. Mesbach. And if Our Königsmarck swallow the bait. Madame Platen. Begone And do your part featly, as I'll do mine. [MESBACH goes out. MADAME PLATEN takes off her domino and replaces it by that of the PRINCESS OF HANOVER. She comes down from the terrace, seats herself on the marble bench below it and puts on her mask. HILDEBRAND, who has observed her, himself unobserved, passes in a domino, playing on the viol. Hildebrand. [Singing.] At eve the spinners tell beside the doorway Of evil spirits and their accursed love, Fiercer than hate. Close well the curtains, For the moonand what beside?is awake. [He goes out singing in the direction whence KÖNIGSMARCK presently enters, holding the PRINCESS'S glove in his hand. Königsmarck. You have summoned me, Madamand with all speed I have obeyed. [MADAME PLATEN sighs and remains silent. With what commands? Madame Platen. [Holding out the fellow glove to that he has in his hand and speaking in a whisper.] You know it not, The token? Königsmarck. On the Electress' honoured hand I have seen a glove Madame Platen. The Electress, Königsmarck! You must be mad! Königsmarck. Clearly mistaken, Madam. Madame Platen. Some threescore years of frozen majesty You flew to embrace! Königsmarck. Heaven be my witness Madame Platen. Hardly! Is there no younger lovelier lady, Königsmarck, May wear the arms of Hanover? Königsmarck. I know one That has adorned the arms of Hanover, Whose white hand wields the power of Hanover, Who therefore well might wear on that white hand The coat of HanoverClara von Platen. Madame Platen. Philip, you have guessed well. O my fond heart, My vainly kind, impassioned, faithful heart! Königsmarck. Madam, you have been too generous Madame Platen. To an unthankful man Königsmarck. For your own fortunes. Consider and recall your wonted wisdom And famed prudence. Let no imagined rivalry Fanning to fire some cooled embers, cause you Forget your real interests. Why do I speak? I am your jest, accomplished friend. You have heard Thought to discover me in folly, Madam, And read me a friend's lesson. Well, I thank you, Although I need it not. Madame Platen. You judge me rightly. Rumour affirms you have refused obedience To a royal summons, bidding you return To Sweden and your estate, or else stand forfeit Of all your landsthis for a woman's sake. Königsmarck. Do they say that? True, I will not yield to the King and sacrifice My liberty, light, and the whole dear world To be mewed up in dark at his good pleasure, Among mere savages. Butfor a woman? Madam, we of the court, can we believe There lives or man or woman whose possession Is worth to us more than prosperity, Ambition, ease, riches and whole estate? We fall not in such error. Platen. Do we not? Königsmarck. You, Madam, put a period To our old brief amour when the Elector Conceived but a suspicion. Madame Platen. Nay, not I! Were you afraid? O not my founded fortunes, Which I with my own hand know to defend Against all challengers, you so considered, But for yourself you feared! Count Königsmarck, You yet may find basely to have betrayed A heart like mine more perilous to your fortunes Than to outbrave the Elector. Königsmarck. Lady, you are angry, And talk beneath yourself. Platen. O this hushed heat, This brooding thunder! It plays upon the nerves! Count, you speak wisely. [Listening, she hears footsteps approaching along the terrace above, and a light rapping on the balustrade. Women of the world Accept and leave like partners in the dance Their lovers, yet like partners in the dance, Not without courtesies. The courtesies Of love are kisses, Königsmarck, and thus, [Flinging her arms round his neck. For the last time and for remembrance sake I kiss a mouth once dear. [The PRINCE OF HANOVER, PLATEN and MESBACH have approached along the terrace and look down upon the pair. Prince. So! Here's your pair! [MADAME PLATEN, dropping the PRINCESS'S glove on the ground, hastens away down an alley. Prince. After the lady, Mesbach! [He climbs over the balustrade and drops on his feet in front of KÖNIGSMARCK. Ha! Mille diables! We have caught you, Königsmarck, ay, and caught her, Though she bolted like a rabbit. Königsmarck. I assure your Highness You are most opportune, though sudden, by Bacchus, In your arrival. Prince. Curse your impudence! She was in your arms. Königsmarck. Would she had been in yours, Electoral Highness! Prince. Hell and damnation, Sir! Platen, I say! Listen to him, friend Platen! [COUNT VON PLATEN having descended from the terrace by the steps, approaches the PRINCE. He holds my wife in his arms, under my eyes, I say he holds the Princess Königsmarck. How? The Princess? Pardon me, Highness, that extreme of honour Has not been mine. The Princess! Well, to-morrow Your Highness will be sorryor have forgotten This freak of your French wine. Prince. Insolent foreigner! Platen, he denies it was the Princess. Königsmarck. Diantre! I do deny it. Count v. Platen. Very naturally, Inevitably, I may sayBe calm, Highness, I implore. But, Sir, the domino Was unmistakable. What lady of the court Wears such another? Who would dare to take Her Highness' domino? Königsmarck. That, Sir's, a riddle To which yourself may know the answer, I Do not. [The PRINCE has picked up the PRINCESS'S glove, thrown down by MADAME PLATEN, and examined it by a lamp. He holds it out to KÖNIGSMARCK. Prince. Here is proof positive. Look at this glove. Your domino, your masked bona roba Dropped it. Königsmarck. A glove with the arms of Hanover, Such as the Prince uses to give. Why, then 'Tis like some bona roba had it, which Your Highness may decide. Prince. Out, damned liar! This glove I gave the Princess. [Drawing his sword. Königsmarck. Didst thou so? Then did the Princess from a hand too white To wear such soilure, thus contemptuously [Flinging the scabbard from his sword] dismiss it. Prince. I have done with words. On guard! [The PRINCE and KÖNIGSMARCK begin to fight. COUNT PLATEN endeavours to intervene without coming within reach of their swords. Count v. Platen. Electoral Highness! Prince! Now in God's name Down with your sword, cursed traitor! Murderer! Help! Prince. Peace, fool! I want no help. [MESBACH comes in and throws himself upon KÖNIGSMARCK. Prince. [Lowering his sword.] Mesbach, let go! Count v. Platen. [Holding the PRINCE.] Pardon my violence, Highness! [To MESBACH.] You have found the lady? Prince. Ay, what of the lady? You overtook her? Mesbach. No, she has disappeared Utterly, Highness. Prince. Disappeared! The domino Has disappeared, Mesbach, but here's the lady, The unabashed lady! Enter the PRINCESS OF HANOVER and PRINCE ERNEST, without masks or dominos. Prince. [To the PRINCESS.] Madam, you are bold; or else you are uncertain Whether you were detected. Yes, we saw you, Three of us recognised you plainly. Caught, Madame la Princesse! Princess. [To PRINCE ERNEST.] What does his Highness say? Methinks his wine babbles. Königsmarck. Madam, let me answer. A woman foolish or confederate With your Highness' enemies, dared to assume Your domino. After some compliments As though in jest, she embraced me suddenly And fled; just as by a most singular hazard, The Prince and these obsequious gentlemen Appeared to witness our endearments. Prince. So! You've got your story, Madam. Swear to it, Or do not swear'tis of no consquence. Three of us marked you hanging on his neck. Did we not, Platen? Mesbach? Count v. Platen. Most unhappily, And to our amazed grief. Mesbach. It was the Princess. I'll stake my honour on that. Princess. M. de Mesbach Has staked his honour! Prince Ernest. When did this happen? Königsmarck. Not fifteen minutes ago. Prince Ernest. The Princess of Hanover Has been unmasked, undominoed in my company An hour by the clock. Prince. A brave boy! Be her witness, Perjure thy soul to spite thy brother! Enter the ELECTOR and MADAME PLATEN. Elector. Quarrelling! On this delightful evening! Shame, young people! Prince Ernest. Highness and honoured Father, here's a conspiracy Against our Sophie. The Prince dares to affirm He and his hirelings saw her with Count Königsmarck. Prince. We saw her in a domino, kissing Königsmarck Here where I stand. Elector. George, you are troublesome. A kiss! To-night's a carnival of kisses, And some one sure's kissing your Schulenburg While you neglect her for the ungrateful business Of spying on your wife. Prince. Do I understand Your Highness winks at infidelities? Princess. No, but he smiles to hear your lame inventions. Grandfather, I have been in Ernest's company Since we rose from table. Elector. Yes, yes, daughterling. Prince. Madam, whose glove is this? A glove from Flanders! I gave it you and you carelessly flung it At the feet of your inamorato. Princess. This? I left it in the orangery. Ernest, Did I not leave my gloves and domino In the orangery? Prince Ernest. You did. A score of witnesses Can vouch that we were there. Mesbach. I saw their Highnesses In the orangery. I also saw them leave it Half an hour since. Prince. Ay, there 'tis! Half an hour You'll not account for! Prince Ernest. Every moment of it. We were at the great fountain to see the fireworks. Prince. In the darkunrecognised, of course. Prince Ernest. I know not, Nor care, by God. You have my word for it, brother, And shall accept the same. Prince. How if I will not, Jackanapes? Do you touch your sword? Elector. Peace, princes! Sophie, when gentlemen begin to jar, Ladies had best begone. Leave us, my daughter, And leave in peace. Ernest defends your cause And I am judge. Princess. I obey, honoured Elector. [She goes away. SCHULENBURG draws near. Prince Ernest. I say we were by the fountain Prince. You say and cannot prove. Who was at the fountain Beside yourself? Schulenburg. I was, for one, my Prince. I waited for you there. Prince. Peste! I had forgotten. Elector. Fair nymph, had you no other occupation But waiting for a lag o' love? Schulenburg. Yes, Highness. I was eating caramels. Elector. What! All the while? Schulenburg. No, for I ate them all[To the PRINCE]my silver box, You gave mefull, and still you never came. Prince Ernest came and helped me eat your caramels, Did you not, Sir? [To PRINCE ERNEST.] Prince. Then the Princess of Hanover Was not in his company. Schulenburg. Yes, but she was, She was close behind. But for all that Prince Ernest Chatted with me. Elector. George, here is a witness Not to be traversed. Prince. Nay, 'twas not for long, Cannot have been for long Schulenburg. It was all the time I waitedthat was hours. What! are you jealous? 'Tis too much wine makes you so quarrelsome, Besides forgetful. Elector. Well, this matter's settled! I pronounce judgement. The Princess of Hanover Is proved not guilty. George, thou swinish fellow, Thou shalt make ample apology to this lady And to the Princess. Nay, thou owest excuse To me for spoiling such an evening. Lord! We were growing young again, were we not, Clara? Here come the dancers. Tune up! Join them, all! [Dancers rush in, with music. The ELECTOR offers his hand to MADAME PLATEN, PRINCE ERNEST to ERMINGARDA VON SCHULENBURG, and all join the dance except the ELECTORAL PRINCE. The dancers [Singing] Viol and flute No more be mute, Come dancing, dancing, dancing! Fa la la! Mark the measure, Here is pleasure, A fig for love, a fleer for wine! Cupid's bow and Bacchus' vine! I'd give them both for dancing? Fa la la! Topers you Join not our crew, Who trip and fleet On nimble feet And wings of music dancing. Fa la la! All dance off, leaving the ELECTORAL PRINCE alone. SCENE III. [Night. The PRINCESS OF HANOVER'S apartment. The ELECTRESS standing wrapped in a hood and cloak, the PRINCESS still in the same dress as in the preceding scene, her domino and mask thrown off on a chair. LEONORA VON KNESEBECK in the background. Princess. Your justice, Madam! The Prince of Hanover Unpardonably insultsmore, he conspires With hireling knaves to ruin and defame, To blacken me, his wife Electress. Pshaw! You are fanciful. George is a boor, dull, destitute of feeling, But for your conspiracy! I say 'tis folly, And so does the Elector. Princess. Ay, even the Elector. Electress. Mere childish invention! Princess. Is it an invention That the Prince insulted me grossly, and you, You and the Elector, Madam, are content When he refuses all apology? Electress. Content! Am I a fool to be content With the Prince of Hanover? But here's a scandal Engendered by your indiscretion. Princess. Mine? Electress. Assuredly. What caused this amorous lady, One of the Swede's so easy conquests, choose Your domino for disguise? Princess. What have I done? Electress. Nothing almost; and yet a world too much For one that wears your name. A month ago In the palace garden, walking with your daughter, You took her in your armswith a score of women To wait upon the Princess, you must carry her! Princess. A mortal sin! Electress. No, merely ridiculous. The scandal follows. Königsmarck was observed To approach your Highness with an obsequious haste, And take the child; carry her princely Highness, Walking beside you, up the steps of the palace. Princess. Thus did Count Königsmarck? O horrible! Electress. Do you laugh, unstaid girl? Do dignity And the religious forms which rampart round The power of Princes, move you but to laughter? Let fear control you, then. You have enemies; Your husband's one. Suppose you have done nothing, That's not enough: you should say, smile, look nothing Which hate or love might construe to a meaning Beyond your thought. Princess. So must you re-create me. I am not such a thing, cold, calculating, A mere machine of State; I am alive, Young, and a woman. Elector. There are many women In the world: you are the Princess of Hanover. Princess. Who dared to make me so? My enemies. I was a child thennow I'd kill myself Before I'd be your Princess. Electress. Sophie of Zell, Remember who you were, raised to what height From dubious birth and obscure ancestry, Made equal to what lineage, made the mother Of Princes, even of monarchsyou to spurn The illustrious House of Hanover! Thou bastard! Princess. 'Tis a false name! My mother is more honourable, More dear to me than all the crowns of the earth And all their pompous wearers. Electress. The stroke of midnight! And like a fool I rob my bed to wrangle With a high-tempered chit. Madam, good night And may your good night bring consideration And due respect. [The ELECTRESS goes out. Princess. Consideration! Thou darest enjoin me Consider! I will consider thee, thou enemy Of my mother's honour, fraudulent bargainer And robber of my life, my mortal only Inestimable life, for what mean price Bought, for what mockery sold! Away, Electress! Chide at your daughter of Prussia, bid her exercise Discretion, count her lovers if you can And mulct her if you may. And thou, Discretion. Thou slant-eyed sister of young Virtue, never Twinned in your birth, come, I will entertain thee To-morrow. But to-night, Madam and Highness, Shall be a holiday. You have sent packing I thank you for'tthe sharp unslaked Virtue Whose fangs were in my heart, making me sacrifice My sweet sole friend, put out irrevocably The one light of dim life and quite abandon My hope of human joy. Extreme honour, Indulgence and mild courtesy were nothing To compensate that loss, but calumny, Insult and scorn! I thank you, House of Hanover! My debt is paid, I am free. Leonora. Weeping, dear lady, Will balm our misery better than laughter. Princess. Misery? I am mad with all the joy Of all my years, my youth-consuming years' Hoarded, unspent delight. Say, Leonora, Where are my wings? Do they not shoot up radiant, A splendour of snowy vans, swimming the air Just ere the rush of rapture? [Without, returning revellers are passing by with music and laughter. Hark! They know And clamour out our joy. Look up, my Philip, And see thy young star shine! The lamp, Leonora! Leonora. Highness! Honoured lady! Considerwait awhile. Princess. O, I have waited More years than now shall fiery moments fleet Ere I embrace my joy! [She seizes a lamp, and approaches the window. LEONORA endeavours to restrain her. How? Wouldst thou venture? Nay, girl, but I am mistress. Leonora. Madam, to-night He is at Herrenhausen Princess. Or at Monplaisir? No, he is there. A fire runs from his presence And leaps into my blood, I need no question Of eye or ear. [She draws back the curtain, and places the lamp in the window. Do now as I command thee. Haste to the postern door, for though thou speed He will outrun thee. Bring Count Königsmarck. [LEONORA goes out. Now shall the long, mad hunger of my heart Be satisfied, now do I dare to look On the face of Life before I look on Death. And I wait for him here. Can it be I, The poor sad prisoned girl, the soul shut out For ever and ever from her heritage Of love and happiness? Who could have guessed That I should be so happy, I should love And be beloved again? [Presently KÖNIGSMARCK comes in alone. He pauses as though in doubt for what reason he has been summoned. The PRINCESS flies to meet him. My Königsmarck! ACT III. SCENE I. A bosquet in the garden of the Castle at Zell. A fountain with a statue of a faun. Moonlight. KÖNIGSMARCK is heard coming along an alley towards the bosquet, playing and singing. He comes in singing. Cover, O eve, the world with mist Till we two shall have kist and kist! Linger, O moon, in the western skies, Till we have looked in each other's eyes! Whisper, O wind! We shall not speak, Heart upon heart and cheek to cheek. Drown, wild dawn, the stars in fire! We shall have had our heart's desire! [The PRINCESS hurries into the bosquet. Princess. Philip! Königsmarck. It is thou! Princess. Love! Königsmarck. Is it possible? Do I indeed hold thee, my heart's treasure! Princess. How? Dare another storm thee so with kisses? Königsmarck. Ah, my sweet Princess! Princess. Now if delight could kill, should I be dead. Königsmarck. Love, wilt thou swoon? Princess. But I am strong, like a young lioness Leaping upon her prey. Dost thou not fear me? So, when I hold thee fast, my prisoner? Königsmarck. Faster, beloved! Princess. Now will I press the soul out of thy mouth! How little dost thou love me? Königsmarck. Léonisse! Princess. Answer me not, for nothing will avail To alter it. I am thine irrecoverably. Königsmarck. Loose me a moment for my hungry eyes Would have thy beauty. Dear, art thou so pale, Or does the envious moon dissemble thee, Laying her lilies o'er the bravery Of my carnations? Princess. Pale? Ah God, my Philip! Did I not tell thee I was worn with misery, Ugly, and old, and wasted! Königsmarck. Léonisse! Princess. I am mad to love thee! And madly do I love thee, my prince of the world. When other eyes admire and tongues discourse Thy beauty, praise a magic thou dost wear Beyond discourse, or tell how thou art high In the esteem of captains and of kings, As of enchanted womenthen my pride Runs to illume these windows for my love, And in triumphant scarlet dress my cheeks For the unforgotten kisses. But, O me! When I reflect in the long, lonely nights How much thou art adored, how fairer women Woo thee, and I absent, and I unworthy, Then must I weep And waste my little beauty, and with moan And various torment, and incessant fear, Post on to ugly age. Königsmarck. Though all were truth Which is, Heaven pardon thee, a wanton lie Yet do I love thee. Were this delicate sheath Wrinkled, and all the mansion of my heart Robbed of its exquisite ornamentsI love thee. By what shall I swear? By this remembered haunt, These verdured walls of ours, and branched roof, By each long alley, by the immortal Loves, The naiads and lithe fauns who listen for them Quietly through the years. I do conjure These whom no transitory seasons touch, To charm away Time, which is here illusion, Bidding old suns to warm, old scents revive And the old summer soundsand two who are lovers Now and apart, unhappy, hand in hand Run joyously, children. Léonisse, Child-love and lady-love, star of my youth, And deep and perilous passion of my prime, My ruin and despair, my soul's salvation, The angel of my heart, how could another, A mere beautiful woman be to me As thou, beloved? Princess. Philip, she must be nothing! I claim thee mine, my own to the least shred, Mine by the memory of passionate hours These arms have been thy prison, mine, mine only By sad uncounted vigils, the forlorn bed Where some few letters whisper to me of love Awhile and speak no more. My thronging kisses Beat on them and my tears raining implore, But they will speak no further. Königsmarck. Answer her, Dumb letters, tell her how her lover lies, His midnight lamp hovering upon a face Fair to enamour anchorites, and tell How he in love is eloquent and crowds A million kisses on a lady's lips That smiling suffer thembut are more silent Than my dumb letters. Child!I mean your portrait. Princess. Philip! Königsmarck. Or I sleep and you wander through my dreams Till I could curse the world-awakening dawn That fleets away my joy. Princess. You dream we are happy? Königsmarck. Oftenand yetI have another dream. Let me not think on't! Princess. Ah, it is unhappy! Königsmarck. Horrible. Yet I know not what it is. Princess. It is a dream, a thing less than a shadow, The child of memory fathered by a fancy, 'Tis born and dies in a moment. I will face it Boldlier than thou, my soldier, will outface it When I have seen its face. Königsmarck. The face of Platen. Princess. Then is it ugly. Königsmarck. I would laugh at it Could I but grasp the vision. When I wake The sweat hangs on my hair and some half knowledge, Mortal, and of unspeakable calamity Freezes my blood, yet all's lost and forgotten, Save where there drifts dim down the gulf of sleep, That one sinister face. Then like a woman I weep and pray like one, battering the gates Of inaccessible God, bidding Him smite Where else He will, but spare, pardon, protect Thee, thou adored child. How much unhappiness I have wrought thee, Léonisse! 'Tis I with my inexorable love Have made thy life wretched and perilous Which else might have been happy. Princess. Happy, Philip? Out of a sepulchre of souls still-born, Didst thou deliver me, and I will thank thee Always and even for the memory Of what has been; for not in circumstance Is love's evil or good, but in itself And its own absoluteness. Königsmarck. Dare you abandon A hoped crown to wear the name of Königsmarck? Princess. An empire. Königsmarck. God! that it were possible. But now are we both alike ruined and robbed. Princess. Patience, beloved! My intolerable wrongs Have won upon my mother [LEONORA comes in hastily. Leonora. Madam, I beseech you Come to your apartments. Once already the Prince Königsmarck. What Prince? Princess. It is Max. Leonora. Has hammered at your door, Very importunate. The Duke your father, Your mother and the rest have risen from play And certainly will now visit your Highness. These will take no denial. Princess. Dear, I fly! Königsmarck. Love, not so suddenly! Princess. Follow me in a while To the postern gate. If it be possible When all our nightly ceremonious courtesies Are done, Leonora shall descend and open Nay, but you know the private stair. Your patience Needs exercise, Sir, and may chance to get it. [The PRINCESS and LEONORA hasten away. KÖNIGSMARCK paces the bosquet until he hears footsteps and voices approaching, when he conceals himself. The DUCHESS OF ZELL and PRINCE MAX come in. Prince Max. I heard it from the window, Madam, distinctly. Duchess. A page practising the lute. Prince Max. Then as I told you This morning early as I went a-shooting I'll be shot myself if'twas not Königsmarck Rode into the town, his face muffled in his cloak, And Hildebrand behind him. Duchess. Dame, good nephew, If you are not Sophie's friend you surely should be, Since 'tis her championship of you young princes And your infringed rights has injured her So greatly with the Elector. Prince Max. Partly, Madam. Do not mistrust my dear and brotherly friendship For the Princess. Oh, I know how perilously She stands and from her pride and indiscretion I would protect her. The adventurer Königsmarck Will be her ruin. Duchess. I abhor the fellow, Do from my soul regret Sophie's perversity And anger find in him an instrument To plague her husband with; yet I half pardon it. His Electoral Highness all but strangled her And beat her blue last month. Prince Max. George is a villain, And so is Königsmarck. Duchess. A swaggering ape! Sophie is most imprudent, yet she is virtuous, That I will swear. True, she's a born coquette, But cold as January and ever mocking At love and at young gentlemen. What's Königsmarck To change her disposition? I have heard her Speak very slightingly of Königsmarck When other women praised him. Prince Max. Oh, undoubtedly! It is not love but wrong and indignation Throw her in the arms of Königsmarck. Duchess. Never! She would as soon embrace a scorpion. Prince Max. I am sure of it. I mean make her imperil So much for him. He labours to entangle her Merely to boast a conquest. Were't achieved, He were gone already, vaunting it through Europe. Duchess. Well, well! There's no one here. Prince Max. Perhaps there has been. Duchess. You are more suspicious than a husband. Prince Max. Jealous Of the honour of our Houseand Sophie's happiness. Duchess. 'Tis a chilly night for lovers. Let's within. Prince Max. Willingly, madam. Duchess. I warrant we find my daughter In bed by now, waiting our nightly visit. [They leave the bosquet. KÖNIGSMARCK emerges from his concealment. Königsmarck. My thanks, your Highnesses. Hurry! Despatch! Linger not, lest a lover's maledictions Turn your sound sleep to nightmare. Nay, sleep sound, Madame d'Olbreuse and honourable brother Of our Electoral George, would-be consoler Of his fair wife, you that do wish her happiness, Sleep sound! Let the bright world be blotted out Under the dim and gradual tide of sleep; Only the pacing moon be vigilant, Far on the crystal confines of the air, And one white lady, Moon of my joyous heart, awake for love, Awake for infinite happiness, awake In arms that holding her hold Heaven. Good-night! Good-night! Fair dreams attend your Highnesses. [He leaves the bosquet. SCENE II. An ante-chamber in the Electoral Palace at Hanover. The lights are extinguished except for one which a lacquey carries in his hand. He is in attendance on MADAME PLATEN, who wears a hood and cloak. Madame Platen. I say I will see the Elector. Impudent rogue! Dare'st thou refuse me? Lacquey. Madam, your ladyship, The Elector is asleep. Madame Platen. Then must he waken. Wake him I say, rascal! Lacquey. Your ladyship Will tell him 'twas her doing? Madame Platen. Fellow, knock! [The LACQUEY knocks timidly at a door. There is no reply. MADAME PLATEN pushes him aside and knocks loudly. A voice answers angrily and indistinctly from within. Madame Platen. Clara von Platen. Let me in immediately. [Again an indistinct voice from within. I shall not go. I have matters of importance Which will not wait till morning. Open, Highness! [To the lacquey. Light me the sconces yonder. So! Be off! I must have private conference with his Highness. [The LACQUEY obeys her and goes out. MADAME PLATEN waits impatiently until the inner door opens and the ELECTOR emerges in a dressing-gown, with a silk handkerchief tied round his head. Elector. The devil, Madam! What possesses you To invade my apartments at this hour? Potztausend! I hate such indecorum. At my age I'll not be made a laughing-stock and scandal Madame Platen. You are a laughing-stock, Sir, and a scandal To all the world. The honour of your House Is openly dragged in the dirtbut you say nothing, You will do nothing. Elector. To your business, Clara. I am weary of such talk. Madame Platen. Here is my business. Königsmarck left his house half an hour since Elector. Königsmarck! The old story. Madame Platen. Königsmarck Is now in the apartment of the Princess. Haste! Yourself be judge and witness Elector. May the devil Devour all women! Madam, am I blind Or, deaf, to be unaware yourself had hankerings After this jackanapes? The Princess of Hanover Has been perverse, thankless, undutiful, We have our quarrel; but I'll not insult her, Invade her chamber on the authority Of a jealous woman Madame Platen. A trusty gentleman Saw him, I say, enter Elector. Even that is possible Yet I refuse. For Königsmarck and she Being of an old acquaintance, may desire Most honourably to bid a long farewell In privacy, unirked by scandalous tongues And prying eyes. Do you not know the fellow Is made a Marshal by the King of Saxony? To-morrow he resigns, he leaves our service And Hanover for ever. Understand me. I want no scandal, Clara, and to-morrow Quietly we close the page of Königsmarck. Madame Platen. Do you imagine these lovers then to-night Bidding a long farewell, bathed in their tears? Bidding farewell! Oh innocent Elector! Learn now the truth. Locked in each other's arms, with insolent joy, With scorn and mockery they plan defiance, A sounding insult, an unheard-of outrage On the crown of Hanover, the dignity And honour of your House. Look at this letter I have more here, I speak not without book. The Princess of Hanover means to escape. To-morrow she will fly, all is prepared. Whither will fly? To the Duke of Wolfenbüttel! The man that but for you had been her husband, Your Highness' enemy, the enemy Of Hanoverthe Duke of Wolfenbüttel! Elector. The Princess fly? Bah! that's impossible. She has not a gulden in her purse Madame Platen. She will have. The sly d'Olbreuse, the scheming Frenchwoman, Has conjured a new fortune, God knows whence, And means to endow her daughter. Königsmarck Not vainly revels with his King of Saxony. Marshal he is, master of lands he will be, And means under the nose of Hanover To have and hold your Princess. Elector. Give me the letters, I'll see these letters. [Reads papers handed to him by MADAME PLATEN Damned audacious scoundrel! And Sophie too! Traitors! To Wolfenbüttel! She dares write to the Duke? Ungrateful drab! So we are dirt, we of the House of Hanover, Compared to Königsmarck! Ho, ho! we flatter, Cajole friend Wolfenbüttel, count the hours Till we can snap our fingers at Electors, Safe with our Kings and Dukes. To Wolfenbüttel? To hell with you!Reach me some paper, Clara, Ink, sealing-wax. Königsmarck is in her chamber To-night, you say? Madame Platen. He was. You must strike quickly If you would not miss your blow. Elector. [Writing and handing her a sealed paper.] You will take these orders To the Captain of the Guard-room. Trusty soldiers, Four of them, halberdiers, will accompany you, Under your orders, to the Leine Palais No, Clara, not to the apartment of the Princess, To the Hall of Knights. If Königsmarck be yonder, He must needs pass out along the corridor To the private stair, by the door that's opposite The door of the great Hall. Well then, secure him. Quietlyno bloodshed! Nay, the villain's handsome, You will deal tenderly with him. For the Princess, With her you shall not deal. I will follow you When I am ready. Secure your prisoner, And wait until I come to you. Madame Platen. Your Highness Shall be instantly obeyed. [She goes out. Elector. To Wolfenbüttel! Heartless, ungrateful girl! Sophie, I renounce thee. SCENE III. The Hall of Knights in the Leine Palais, dimly lighted by a lamp. A door is open, leading into a corridor, and showing another door opposite. Four halberdiers stand in the hall. MADAME PLATEN is in the corridor, engaged in cautiously turning and removing the key of the opposite door. She then comes into the Hall and addresses the halberdiers. Madame Platen. Here, under the great chimney-piece, in the shadow, Await my signal. The man who makes your business Will come stealthily along the corridor, He will try that door, wondering to find it locked, Which he left openthen, I raise my hand. First Halberdier. Your ladyship would have us strike him down, Or take him prisoner, using him with respect? We are soldiers, Madam, we know how to obey, But we want our orders. Madame Platen. Have I not told you, fellow? You must take him prisoner. If he should resist And being a gentleman and fully armed, Surely he comes well-armed, he will resist Why, use your weapons, men, strike to some purpose, What's primary is he does not escape. Secure the man, unhurt, but should he struggle Be not too scrupulous, strike as you may. First Halberdier. We'll carry out your ladyship's commands, If we have understood them. Madame Platen. Now stand back. [The HALBERDIERS hide themselves under the great chimney-piece, in the shadow of the carved knights. MADAME PLATEN goes to the door and peers cautiously down the corridor. Madame Platen. [Muttering to herself.] And still he does not come. A long love-tryst, ay, and a long farewell. Adventurous fool! How dares he linger? Nay, her arms are about him And will not let him goyet some few kisses! [She paces the Hall once or twice, then returns to her post of observation. Two o'clock tolls from the bells of the town without. It is two o'clock. Listen! No, I hear nothing, Nothing except the wind shaking the doors. The nights are short, and soon the stealthy dawn Creeps in. Dost thou forget to count the hours, The swift short hours? Are they so sweet, Königsmarck? Hurry those long kisses, for I, I too Would keep a tryst with thee. [She approaches the chimney-piece under which the HALBERDIERS are lurking, and speaks to them. Should he resist, Fear nothing but to miss your capturekill him. [She returns to the open door and again peers cautiously down the corridor, listening. At length a door is heard opening and closing in the distance. She moves stealthily back into the Hall and speaks to the Soldiers. The man is coming. You have your orders. Kill him. First Halberdier. We shall obey your ladyship's orders. [KÖNIGSMARCK is heard walking carelessly along the corridor. In a minute he is visible through the doorway carrying a light, dressed in a riding-suit and armed only with a very small sword. Finding the door opposite that leading into the Hall locked, he places his light on the ground and kneels to examine the lock. Madame Platen. [To the Soldiers.] Kill him. [The HALBERDIERS rush upon KÖNIGSMARCK, who leaps to his feet. First Halberdier. Yield yourself prisoner. [KÖNIGSMARCK draws his sword and endeavours to defend himself. He is struck down by the HALBERDIERS. Madame Platen. Hold! O, Jesus, Jesus! Königsmarck. Cursed assassins! Madame Platen. God! You have murdered him. See, see! He bleeds! First Halberdier. Yes, we have killed the man, According to your ladyship's orders. Madame Platen. Is he dead? First Halberdier. No, but he will be presently. Madame Platen. Bring him in. [The HALBERDIERS lift up KÖNIGSMARCK and bring him into the Hall. Lay him here on the ground. Now Heaven be thanked, he breathes! 'Tis a small wound Königsmarck. Killed like a rat in a trap! My God, the Princess! Madame Platen. She brought you to this. Why were you false to me? Philip, my Philip, I hate thee not, wilt thou not look on me? 'Twas but a moment's angerit is the Princess Has been thy ruin. Philip! O look up! Merciful God, he is dying! Courage, love, 'Tis but a little wound, it cannot kill thee; No, I'll not let thee die. Fetch a physician! Run for some help! First Halberdier. Lady, the man's past help. We have done his business. [KÖNIGSMARK opens his eyes, raises himself somewhat, and without observing MADAME PLATEN, addresses the HALBERDIERS. Königsmarck. Men, I charge you solemnly, You that have murdered me, do no worse murder, Kill not my testimony, but bear witness, I, Philip of Königsmarck, here dying, Declare the Princess innocent. The Princess Of Hanover, I say, is innocent. Remembershe is innocent. Madame Platen. The Princess! She who has brought thee to this bloody end, Lured thee, fond wretch Königsmarck. Platen! Is it thou? She-devil! O my poor lady, Left to this monster's mercy! My dying curse, Platen, my dying curse Madame Platen. I will not hear it! [She stops her ears and stamps upon KÖNIGSMARCK'S mouth. He drops back with a groan. First Halberdier. She-devil, said he! Other Halberdiers. Now, God pardon us! A devil's dam! Madame Platen. Fellows, I slipped in his blood And trod by accidentGod how he groans! Merciful God, he groans! First Halberdier. Rattles in his throat. Second Halberdier. He is all but dead. Third Halberdier. Would he were buried. Madame Platen. Dead? Philip, I never meant itNo, not dead! How couldst thou dream I hated thee? I loved thee, I love thee to despair, to madness, Philip, Look up, adored, beloved, speak, pardon me Nay, torture if thou wilt, reproach, revile, Swear that thou lovest her, only come back Not deaddeaddead! Enter the ELECTOR in his usual dress. Elector. Eh! What's all this? What's wrong with him? First Halberdier. He is deadif that be wrong. Elector. Hell and damnation! Dead! You blundering fools, I said, secure the man. First Halberdier. We had our orders And have obeyed them. Let your Highness ask the lady. Elector. Come, Madam, come! Stand up and stop your snivelling, Though you may well be grieved. A sorry business! Madame Platen. I never meantDear God, how could I mean To kill him? Hear me swear Elector. You knew my wishes; To avoid scandal, noise and violence, And you murder me a man here on the threshold Of the Princess's apartment. Man, say I! Kill me a Marshal of Saxony. God be with us! Here is a foul deed and a foolish. Madame Platen. Sir, Pardon me, do not reprimand these men, These honest men, whose zeal has made their error. They would have seized him, but he fought; your Highness Knows him not easily overmatched, a fighter Fierce and impetuousthus it chanced in the struggle, It happened he was hurt, mortally hurt. An evil chance! Oh, I call Christ to witness, If but these heavy tears were my heart's blood, Elector. Yes, you are bitter sorry; but whether you meant it, And why you should have meant itthat God knows, And you perhaps. For Königsmarck himself I am not so much concerned. He had outrun A long lease of indulgence, and cold steel Was all in his trade. Ay, thou fine piece of flesh, What wouldst thou with this woman's ware of beauty? Thou had' else been a good soldier. 'Twas ill done For him, for me whom all my enemies And his too powerful friends will hold accountable For your so bloody deed. [To the HALBERDIERS.] Listen, you men! All you have done and seen and what you shall do This night is silence. There's no penalty So hard, not even death, but I'll inflict it On the man who breathes a syllable. For the rest A well-lined purse is better satisfaction To men than gabble. 'Tis an awkward business, This of the corpse. Folks will be stirring shortly Outside the palace. Diantre! I think I have it. There's a disused stairway, a blind entrance Near this, under an arras. There we'll hide it Till further counsel. First Halberdier. May it please your Highness, The weather's hot. Some noses would scent blood Long before noon to-morrow. There be masons Working about the palace and their stuff Stands just without. This fellow and myself Have been of the trade; I warrant in an hour We build yon carrion up past all discovery, If so it please your Highness. Elector. What? You can? Fellow, thou bear'st a brain. Take up the body And follow me. Some of you before morning Must wash this blood away. Though it be little, It will tell tales. [The HALBERDIERS take up the corpse of KÖNIGSMARCK and follow the ELECTOR out of the Hall. Madame Platen. This corpse they carry Is Königsmarck; I have looked my last upon him For ever and a day. Soon wilt thou know it, Soon wilt thou suffer, Clara: not to-night. This blood is the heart's blood of Königsmarck, And I have willed it so. Nay, that's extravagant Beyond the edge of nightmare, laughable For the madness of it. I kill Königsmarck? Yet will I shift the light, I'll see it no more For fear of recollections. [Looking down the corridor.] Princess of Hanover, 'Tis thou hast murdered him, not I, 'tis thou Hast damned my soul to everlasting torment, Thou and thy mad kisses. Shall I suffer alone? I have made all smooth for thee, thou'lt weep awhile And then walk virtuously and wear a crown; But I shall suffer. No! There shall be some woe, Some punishment, vengeance shall overtake thee! [The ELECTOR returns. Elector. A dark, ill-omened room! Come with me, Madam, Seek your apartment, we must make pretence To sleep. Pray God this matter go no further! Madame Platen. What ofthe corpse? Elector. There we are fortunate. Tools are to hand, bricks, mortar, handy fellows, And the blind stairway. If there be none wakeful To note the noise they make building him in, By morning that your bloody handiwork Will lie concealed for ever. Madame Platen. Thus? No burial? Some will surmise Elector. The Princessyet she dare not. Madame Platen. What of the Princess? Elector. Let her enemies Deal with the Princess. I'll not stand her friend. A curse on her and you! A curse on women! There's Death and Silence yonder, say Amen. God! what a tumbled heap of grinning death Stares at them yet awhile! An hour ago This was a man, and full of insolent life, Amorous and brave, courted, a friend of kings; Now like a dead rat mouldering in a wainscote, He's left till Judgement Day. Madame Platen. Till Judgement Day. [They go out. The lamp flickers and dies down. SCENE IV. The same. The Hall is in darkness. The PRINCESS comes in carrying a candle, and followed by LEONORA, who is laden with papers. As they talk the grey light of dawn begins to steal into the Hall. Leonora. See, there is wood on the hearth, good dry wood Ready for kindling. [She kindles the fire. If your Highness will sit here And choose out what's to burn, we'll make a bonfire To celebrate the end of your captivity, Though it be some hours too soon. Princess. No, not a moment. Already I am air. They might as easily Hold a white mist-wreath which the mounting sun Spirits away up the unceiled blue! [She seats herself, and while they talk she sorts out papers which LEONORA burns. Leonora. I am glad your Highness Is of so good a courage. Yesterday You were otherwise. Princess. Yesterday, Leonora, Was a blank day, mere blank. I had not seen him, Seen how fair Fortune and high courage sit Throned on his face. Leonora. This time to-morrow morning We should be jogging through the dark to Wolfenbüttel, I would all were well over. Princess. So it will be This time to-morrow morning. Leonora. I pray God! Hush! Do you hear that noise? Princess. Poor Leonora! You are grown so fearful that a rat in the wall Can make you shudder. Faithful and dear friend, One day you shall be recompensed for all, Meantime be not afraid. In this adventure Is not more peril than we have encountered Often enough before. There's not a point Is unprepared for us in all the journey, And you know well how easily we two May slip away unnoticed. Leonora. Forgive me, Madam. I am overwrought. Listen! Those sounds again. I marvel what they mean. Princess. Builders at work. Leonora. At dead of night? Princess. The night is almost over, Soon will the topmost towers discern the day. The day! The day! O last of all the days I have spent in extreme penury of joy, In garish misery, unhelped wrong, And in unpardonable dishonour. God, Who never granted me so much of happiness As Thy least bird in May, grant to our love This final brave escape! Let us cut loose, Loose from the tangling years, the coil of circumstance, And stand free before Thee, free to each other. Grant it and we have sworn by no transgression Again to offend, to serve Thee all our lives Only grant us to-morrow! [A slight crash without, as of a brick falling. Leonora. Hush! What was that? Princess. 'Twas here he held me first upon his heart, With little kisses lighter than a child's, He kissed me here, who with far other kisses Has bound me since to him; and sweet was love But ah, how new! And yet more strange than sweet. What did I know of happiness, As now I know it, of long, intimate love? Leonora! Shall I say that also in the time to come, When this to-morrow is the yesterday Of our new life, when we, husband and wife, Under what stars I know not nor consider, Spend our unprisoned days? Shall I not wonder how these two poor lovers Imagined themselves to have known happiness? But we shall know it, Calm, perfect happiness. Up lingering dawn! Why dost thou creep so pale, like one afraid? I want the sun! I want to-morrow! Leonora. Madam, There was a hand on the door. What can these builders Be doing here at this hour? Princess. Why, they're building. What does it matter? Let them build all night, I warrant they'll not build a wall so high Love cannot overleap it. Leonora. May Heaven prosper us! Let us to bed and sleep and never dream. [They prepare to leave the Hall. Princess. Leonora, bring the light. Do you see? A stain Here on the floor, here on my dress, dark red. Leonora. What can it mean? Princess. O God! What can it be? Answer me, girl! Leonora. Blood, Madam. Princess. Blood!Whose blood? | Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!Other Poems of Interest...ENVY OF OTHER PEOPLE'S POEMS by ROBERT HASS THE NINETEENTH CENTURY AS A SONG by ROBERT HASS THE FATALIST: TIME IS FILLED by LYN HEJINIAN OXOTA: A SHORT RUSSIAN NOVEL: CHAPTER 192 by LYN HEJINIAN LET ME TELL YOU WHAT A POEM BRINGS by JUAN FELIPE HERRERA JUNE JOURNALS 6/25/88 by JUAN FELIPE HERRERA FOLLOW ROZEWICZ by JUAN FELIPE HERRERA HAVING INTENDED TO MERELY PICK ON AN OIL COMPANY, THE POEM GOES AWRY by HICOK. BOB |
|