Poetry Explorer

Search Classic and Contemporary Poetry

Search Results

Back to search

Discover our Poem Explanations and Poet Analyses!


Searching...
Subject: TRANSLATING & INTERPRETING
Matches Found: 46

UPDATE command denied to user 'poetryex_users'@'localhost' for table `poetryex_poems`.`subcnt` ALICE CORBIN IS GONE, by CARL SANDBURG    Poem Full Text         Poet Analysis             Poet's Biography
Subject(s): Henderson, Alice Corbin (1881-1949); Native Americans; Translating & Interpreting; Indians Of America; American Indians; Indians Of South America


AMORES [THE LOVES]: BOOK 1, ELEGY 1, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: For mighty wars I thought to tune my lute
Last Line: While in unequal verse I sing my woes.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Cupid; Love; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting; War; Eros


AMORES [THE LOVES]: BOOK 2, ELEGY 19, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: If for thy self thou wilt not watch thy whore
Last Line: In hopes whereof I rest thy cuckold-maker.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Love; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting


ANOTHER TRANSLATOR, by RICHARD HOWARD    Poem Full Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: The first one just happened to be there, a little like
Last Line: Ma cherie, is pronounced “hap-pi-ness”
Alternate Author Name(s): Howard, Joseph
Subject(s): De Gaulle, Yvonne (1900-1979); Language; Translating & Interpreting; Words; Vocabulary


ARCHITECTURAL ATOMS, BY DR. B., by HORACE SMITH    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Away, fond dupes! Who, smit with sacred love
Last Line: But live, kind bard -- that I may live myself.
Alternate Author Name(s): Smith, Horatio
Subject(s): Busby, Thomas (1755-1838); Translating & Interpreting


CEYX AND ALCYONE, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: These prodigies affect the pious prince
Last Line: And for his hatching nephews smooths the seas.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Courts & Courtiers; Fables; Goddesses & Gods; Marriage; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting; Allegories; Weddings; Husbands; Wives


CHANCE TO MACAREUS, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: If streaming blood my fatal letter stain
Last Line: As I perform my cruel fathers will.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Goddesses & Gods; Love; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting


CINYRAS AND MYRRHA, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Nor him alone produc'd the fruitful queen
Last Line: And, with her pains, reveng'd his mother's fires.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Death; Life; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting; Dead, The


DANTIS TENEBRAE (IN MEMORY OF MY FATHER), by DANTE GABRIEL ROSSETTI    Poem Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: And didst thou know indeed, when at the font
Last Line: On thy bowed head, my father, fell the night.
Alternate Author Name(s): Rossetti, Gabriel Charles Dante
Subject(s): Dante Alighieri (1265-1321); Fathers; Rossetti, Gabriele Pasquale (1783-1854); Translating & Interpreting


DE RERUM NATURA: BOOK 1, by TITUS LUCRETIUS CARUS    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Delight of humane kind, and gods above
Last Line: And quiet to the weary world restore.
Alternate Author Name(s): Lucretius
Subject(s): Lucretius (99-55 B.c.); Mankind; Nature; Translating & Interpreting; Human Race


DE RERUM NATURA: BOOK 2, SELECTION, by TITUS LUCRETIUS CARUS    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Tis pleasant, safely to behold from shore
Last Line: Their beames abroad, and bring the darksome soul to day.
Alternate Author Name(s): Lucretius
Subject(s): Lucretius (99-55 B.c.); Nature; Ships & Shipping; Storms; Translating & Interpreting


DE RERUM NATURA: BOOK 5, SELECTION, by TITUS LUCRETIUS CARUS    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Thus like a sailor by the tempest hurled
Last Line: And nature's lavish hand supplies their common wants.
Alternate Author Name(s): Lucretius
Variant Title(s): The Infant
Subject(s): Lucretius (99-55 B.c.); Nature; Storms; Translating & Interpreting


DIDO TO AENEAS, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: So, on meander's banks when death is nigh
Last Line: Aeneas gave: the rest her arm supply'd.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Aeneas; Despair; Mythology; Mythology - Classical; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting


EPIGRAM. OZELL'S TRANSLATION OF BOILEAU'S LUTRIN, by ALEXANDER POPE    Poem Text     Poem Explanation     Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: Ozell, at sanger's call, invoked his muse
Last Line: Who the plain-dealer damns, and prints the biter.
Variant Title(s): The Translator
Subject(s): Boileau, Nicholas (1636-1711); Translating & Interpreting


HAG OF BEARE (CAILLECH BERRI), by ANNE WALDMAN    Poem Full Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: I ebb like the ocean
Subject(s): Irish Language; Poetry & Poets; Translating & Interpreting; Women's Rights; Gaelic; Feminism


HELEN TO PARIS, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: When loose epistles violate chast eyes
Last Line: And may hereafter better news impart.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Helen Of Troy; Letters; Mythology - Classical; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Paris (mythology); Translating & Interpreting


HEXAMETERS AND PENTAMETERS, by ALFRED TENNYSON    Poem Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: These lame hexameters the strong-wing'd music of homer!
Last Line: Barbarous experiment, barbarous hexameters.
Alternate Author Name(s): Tennyson, Lord Alfred; Tennyson, 1st Baron; Tennyson Of Aldworth And Farringford, Baron
Subject(s): Homer (10th Century B.c.); Poetry & Poets; Translating & Interpreting; Iliad; Odyssey


METAMOPHOSES: PYGMALION AND THE STATUE, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Pygmalion loathing their lascivious life
Last Line: The city paphos, from the founder call'd.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Love; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Pygmalion; Statues; Transfiguration; Translating & Interpreting


METAMOPHOSES: THE FABLE OF ACIS, POLYPHEMUS, AND GALATEA, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Acis, the lovely youth, whose loss I mourn
Last Line: With rapid motion, and his name retains.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Fables; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting; Allegories


METAMORPHOSES: BOOK 1, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Of bodies changed to various forms I sing
Last Line: And saw the palace by the purple light.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Creation; Goddesses & Gods; Mankind; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Transfiguration; Translating & Interpreting; Human Race


METAMORPHOSES: BOOK 11. AESACUS TRANSFORMED INTO A CORMORANT, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: These some old man sees wanton in the air
Last Line: From frequent diving and emerging came.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Birds; Cormorants; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Transfiguration; Translating & Interpreting


METAMORPHOSES: BOOK 12, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Priam, to whom the story was unknown
Last Line: And to the grecian chiefs transferr'd the cause.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Achilles; Mythology; Mythology - Classical; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting


METAMORPHOSES: BOOK 13. THE SPEECHES OF AJAX AND ULYSSES, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: The chiefs were set; the soldiers crown'd the field
Last Line: But those express the grief, and these the name.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Death; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting; Troy; War; Dead, The


METAMORPHOSES: MELEAGER AND ATALANTA, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Wrath touches ev'n the gods; the queen of night
Last Line: Who yearly round the tomb in feather'd flocks repair.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Goddesses & Gods; Love; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting


METAMORPHOSES: OF THE PYTHAGOREAN PHILOSOPHY, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: A king is sought to guide the growing state
Last Line: And all the muses o'er his acts preside.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Death; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Philosophy & Philosophers; Rome, Italy; Translating & Interpreting; Dead, The


METAMORPHOSES: THE FABLE OF IPHIS AND IANTHE, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: The fame of this, perhaps, through crete had flown
Last Line: And the warm youth enjoys the lovely maid.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Fables; Fame; Goddesses & Gods; Mythology; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting; Allegories; Reputation


ON MR. SHERBURN'S TRANSLATION OF SENECA'S 'MEDEA', by THOMAS STANLEY    Poem Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: That wise philosopher, who had design'd
Last Line: Thy version hath not borrow'd, but restor'd.
Subject(s): Seneca, Lucius Annaeus (4 Bc - 65 Ad); Sherburne, Sir Edward (1618-1702); Translating & Interpreting


ON TRANSLATION, by ANTHONY HECHT    Poem Full Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: Robert, how pleasantly tempting to surmise
Last Line: Me, signor hecate
Subject(s): Translating & Interpreting; Fitzgerald, Robert Stuart (1910-1985)


ONLY JAPANESE, by ANONYMOUS    Poem Text                    
First Line: Though to talk too much of heaven
Last Line: Japanese
Subject(s): Japanese Language;translating & Interpreting


READING THE RUSSIANS, by RUTH STONE    Poem Source         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: Of course they are gloomy; / they drink a lot of vodka
Last Line: Chernobyl, and gogol's nose.
Subject(s): Books; Russia; Translating & Interpreting; Reading; Soviet Union; Russians


SANDY'S GHOST; OR ... BALLAD ON THE NEW OVID'S METAMORPHOSIS, by ALEXANDER POPE    Poem Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: Ye lords and commons, men of wit
Last Line: Quoth sandys: to waste-paper.
Subject(s): Dunton, John (1659-1733); Garth, Sir Samuel (1661-1719); Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Sandys, George (1578-1644); Stanyan, Temple (d. 1752); Translating & Interpreting


THE ADULTERER'S CODE, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Your husband will be with us at the treat
Last Line: Coax me to-morrow, by forswearing all.
Alternate Author Name(s): Ovid
Variant Title(s): To His Mistress;ovid's Amours: 1, Eleg: 4
Subject(s): Love; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting


THE ART OF LOVE: 1, by PUBLIUS OVIDIUS NASO    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: In cupid's school whoe'er wou'd take degree
Last Line: But here 'tis time to rest my self and you.
Alternate Author Name(s): Ovid
Subject(s): Cupid; Love; Ovid (43 B.c.-17 A.d.); Translating & Interpreting; Eros


THE JIM-JAM KING OF THE JOU-JOUS; AN ARABIAN LEGEND, by ANONYMOUS    Poem Text                    
First Line: Far off in the waste of desert sand
Last Line: Allah il allah! Oo-aye! Amen!
Subject(s): Courts & Courtiers;legends;nonsense;translating & Interpreting


THE TRANSLATOR, by NOVELLA MATVEYEVA    Poem Full Text                     Poet's Biography
First Line: Who would become rimabud? Not one of us
Last Line: The unrepeatable will now repeat
Alternate Author Name(s): Matveeva, Novella
Subject(s): Translating & Interpreting


TO EUSTACE BUDGELL, ESQ. ON HIS TRANSLATION ... THEOPHRASTUS, by ALEXANDER POPE    Poem Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: Tis rumoured, budgell on a time
Last Line: That thou hast done, with life and spirit.
Subject(s): Boyer, Abel (1667-1729); Budgell, Eustace (1686-1737); Gildon, Charles (1665-1724); Translating & Interpreting


TO HIS WORTHY FRIEND, DOCTOR WITTY, by ANDREW MARVELL    Poem Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: Sit farther back and make room for thine own fame
Last Line: That handling neither sully nor would guild
Subject(s): Translating & Interpreting; Whitty, Robert


TO KATHERINE T., by WILFRID CHARLES THORLEY    Poem Text                    
First Line: Puck's whim once made an ass of man
Last Line: Who, in a day, my life translated.
Subject(s): Poetry And Poets - French; Translating & Interpreting


TO LORD LEPINGTON UPON HIS TRANSLATION OF MALVEZZI, by JOHN SUCKLING    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: It is so rare and new a thing to see
Last Line: But keep good stomachs off, that would fall to.
Subject(s): Translating & Interpreting


TO MARIE, WITH A COPY OF THE TRANSLATION OF FAUST, by BAYARD TAYLOR    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: This plant, it may be, grew from vigorous seed
Last Line: The form is mine, color and odor yours!
Alternate Author Name(s): Taylor, James Bayard
Subject(s): Faust; Plants; Translating & Interpreting; Planting; Planters


TO MRS. --, ON HER BEAUTIFUL TRANSLATION OF VOITURE'S KISS, by THOMAS MOORE    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: How heavenly was the poet's doom
Last Line: His life and soul have fled to thee!
Alternate Author Name(s): Little, Thomas
Subject(s): Translating & Interpreting


TO MY HONOURED FRIEND DR.WITTY, CONCERNING HIS TRANSLATION, by ANDREW MARVELL    Poem Text         Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: Our books in growing ranks so numerous be
Last Line: Which neither flame shall blast nor wrath of heaven.
Subject(s): Translating & Interpreting


TO MY WORTHY FRIEND T S -- ON HIS INCOMPARABLE TRANSLATION OF PERSIUS, by ANONYMOUS    Poem Text                    
First Line: Hail bard triumphant! Whose poetic fire
Last Line: And echo shall reiterate thy name
Subject(s): "sheridan, Thomas (1687-1738);translating & Interpreting;


TO THE SHADE OF ANDREW LANG, by WILFRID CHARLES THORLEY    Poem Text                    
First Line: Dear andrew whom I never met
Last Line: And oft-times render gall for honey.
Subject(s): Lang, Andrew (1844-1912); Translating & Interpreting


TO THE TRANSLATOR OF LUCAN'S PHARSALIA (1614), by WALTER RALEIGH    Poem Text                     Poet's Biography
First Line: Had lucan hid the truth to please the time
Last Line: Nature thy muse like lucan's did create.
Alternate Author Name(s): Ralegh, Walter
Subject(s): Gorges, Sir Arthur (1577-1625); Lucan (marcus Annaeus Lucanus); Translating & Interpreting


VERSE TRANSLATOR, by JOHN FREDERICK NIMS    Poem Full Text     Poem Explanation     Poet Analysis             Poet's Biography
First Line: Goethe, racine, neruda, pushkin - next!
Subject(s): Poetry & Poets; Translating & Interpreting